본문 바로가기
인문

프랑스 대입 시험인 바칼로레아의 철학 논술 주제 모음 (이전교육과정)

by JeanJac 2026. 1. 13.

프랑스 대입 시험인 바칼로레아의 철학 논술(Dissertation) 주제 (이전교육과정). 개념별로 분류해 놓은 자료에 한국어 번역[각주:1] 추가. 참고 자료는 « Sujets de dissertation de l'épreuve de philosophie au baccalauréat 1996-2005 », Académie de Montpellier. 

 

프랑스 대입 시험인 바칼로레아의 철학 논술 주제 모음 (tistory.com) 현행교육과정

 

프랑스 대입 시험인 바칼로레아의 철학 논술 주제 모음

프랑스 대입 시험인 바칼로레아의 철학 논술(Dissertation) 주제. 개념별로 분류해 놓은 자료에 한국어 번역 추가. 참고 자료는 « Sujets de dissertation de l'épreuve de philosophie au baccalauréat 1996-2005 », Acadé

a4riz.tistory.com

 


Anciens programmes (2003 & 2005) 이전 교육과정

  1. Autrui 타자
  2. La croyance 믿음/신념
  3. La culture 문화
  4. La démonstration 증명
  5. Le désir 욕망
  6. Le droit 권리/법
  7. Les échanges 교환
  8. L’esprit 정신
  9. L’existence 실존
  10. L’expérience 경험
  11. L’histoire 역사
  12. L’interprétation 해석
  13. La loi
  14. La matière 물질
  15. La morale 도덕
  16. La perception 지각
  17. La politique 정치
  18. Le réel 실재
  19. La société 사회
  20. Le sujet 주체
  21. La théorie 이론
  22. Le vivant 생명체

 

Anciens programmes (2003 & 2005) 이전 교육과정

1. Autrui (타자)

▪ Autrui (타자 일반)

  • – Au nom de quoi peut-on reprocher à autrui d’être égoïste ? (어떤 근거로 타자에게 이기적이라고 비난할 수 있는가?)
  • – L’amitié est-elle la forme idéale du rapport à autrui ? (우정은 타자와의 관계의 이상적인 형태인가?)
  • – La présence d’autrui nous évite-t-elle la solitude ? (타자의 존재는 우리로 하여금 고독을 피하게 해주는가?)
  • – Nos relations avec autrui sont-elles nécessairement conflictuelles ? (타자와의 관계는 필연적으로 갈등적(투쟁적)인가?)
  • – Peut-on avoir des exigences à l’égard d’autrui ? (타자에 대해 요구사항을 가질 수 있는가?)
  • – Peut-on juger autrui ? (타자를 판단할 수 있는가?)
  • – Peut-on se mettre à la place de l’autre ? (타자의 입장이 되어보는 것이 가능한가?)
  • – Pour aimer autrui faut-il le connaître ? (타자를 사랑하기 위해 그를 알아야만 하는가?)
  • – Qu’est-ce que comprendre autrui ? (타자를 이해한다는 것은 무엇인가?)
  • – Que pouvons-nous savoir des autres ? (우리는 타자들에 대해 무엇을 알 수 있는가?)
  • – Respecter autrui, est-ce s’abstenir de le juger ? (타자를 존중하는 것은 그를 판단하기를 삼가는 것인가?)
  • – Suffit-il d’être proche d’autrui pour le connaître ? (타자와 가깝다는 사실만으로 그를 알기에 충분한가?)
  • – Toute relation à autrui est-elle porteuse de conflits ? (타자와의 모든 관계는 갈등을 내포하고 있는가?)

▪ Autrui et le bonheur (타자와 행복)

  • – Être heureux, cela requiert-il d’être seul ? (행복해지기 위해 혼자여야 하는가?)
  • – Faut-il être seul pour être heureux ? (행복하기 위해 혼자여야만 하는가?)
  • – Le bonheur des autres dépend-il de nous ? (타인들의 행복이 우리에게 달려 있는가?)
  • – Mon bonheur ne dépend-il que de moi ? (나의 행복은 오직 나 자신에게만 달려 있는가?)
  • – Peut-on être heureux dans la solitude ? (고독 속에서 행복할 수 있는가?)
  • – Peut-on faire le bonheur d’autrui ? (타자를 행복하게 해줄 수 있는가?)
  • – Puis-je être heureux si les autres ne le sont pas ? (타인들이 행복하지 않다면 나만 행복할 수 있는가?)

▪ Autrui et la conscience (타자와 의식)

  • – Avons-nous besoin d’autrui pour avoir conscience de nous-mêmes ? (자기 자신을 의식하기 위해 타자가 필요한가?)
  • – Comment sait-on qu’un autre être est conscient ? (다른 존재가 의식이 있다는 것을 어떻게 아는가?)
  • – Est-ce dans la solitude qu’on prend conscience de soi ? (자기 의식을 갖게 되는 것은 고독 속에서인가?)
  • – Faut-il s’identifier à autrui pour le comprendre ? (타자를 이해하기 위해 그와 자신을 동일시해야 하는가?)
  • – Prendre conscience de soi, est-ce devenir étranger à soi ? (자기 자신을 의식하는 것은 자신에게 이방인이 되는 것인가?)
  • – Puis-je être moi-même sans le regard d’autrui ? (타자의 시선 없이도 나 자신이 될 수 있는가?)

▪ Autrui et le devoir (타자와 의무)

  • – A-t-on le devoir d’aimer autrui ? (타자를 사랑해야 할 의무가 있는가?)
  • – N’avons-nous de devoirs qu’envers autrui ? (우리는 오직 타자에 대해서만 의무를 갖는가?)
  • – Ne fait-on son devoir que par crainte du regard d’autrui ? (타자의 시선에 대한 두려움 때문에만 의무를 행하는가?)
  • – Respecter autrui est-ce respecter sa différence ? (타자를 존중하는 것은 그의 다름(차이)을 존중하는 것인가?)
  • – Suffit-il d’être poli envers autrui pour le respecter ? (타자에게 예의 바르게 대하는 것만으로 그를 존중하기에 충분한가?)

▪ Autrui et la justice (타자와 정의)

  • – Peut-on être juste avec les autres sans les aimer ? (타인들을 사랑하지 않고도 그들에게 정의로울 수 있는가?)
  • – Un homme peut-il en juger un autre ? (사람이 다른 사람을 판단할 수 있는가?)

▪ Autrui et le langage (타자와 언어)

  • – Le dialogue permet-il de surmonter les obstacles qui nous empêchent de comprendre autrui ? (대화는 타자를 이해하지 못하게 가로막는 장애물들을 극복하게 해주는가?)
  • – Les mots nous éloignent-ils des autres ? (말(단어)들이 우리를 타인들로부터 멀어지게 하는가?)
  • – Parler aux autres, se parler à soi-même, est-ce différent ? (타인에게 말하는 것과 자신에게 말하는 것은 다른가?)

▪ Autrui et la liberté (타자와 자유)

  • – Ai-je intérêt à la liberté d’autrui ? (타자의 자유가 나에게 이득이 되는가?)
  • – Avons-nous besoin d’autrui pour être libres ? (자유롭기 위해 타자가 필요한가?)
  • – En quoi suis-je concerné par la liberté des autres ? (나는 타인들의 자유와 어떤 관련이 있는가?)
  • – Être seul, est-ce être libre ? (혼자 있는 것이 자유로운 것인가?)
  • – La liberté de chacun s’arrête-t-elle seulement là où commence celle d’autrui ? (각자의 자유는 타자의 자유가 시작되는 지점에서만 멈추는 것인가?)
  • – Ma liberté exclut-elle celle des autres, ou bien la suppose-t-elle ? (나의 자유는 타인의 자유를 배제하는가, 아니면 전제하는가?)
  • – N’y a-t-il de liberté que dans la solitude ? (자유는 오직 고독 속에만 존재하는가?)
  • – Peut-on être libre à plusieurs ? (여럿이서 함께 자유로울 수 있는가?)
  • – Se laisser guider par autrui, est-ce renoncer à sa liberté ? (타인의 인도를 받는 것은 자신의 자유를 포기하는 것인가?)

▪ Autrui et le temps (타자와 시간)

  • – Suis-je dans le même temps qu’autrui ? (나는 타자와 동일한 시간 속에 있는가?)

▪ Autrui et la vérité (타자와 진리)

  • – Ai-je besoin d’autrui pour être objectif ? (객관적이기 위해 타자가 필요한가?)
  • – A-t-on besoin des autres pour trouver la vérité ? (진리를 찾기 위해 다른 사람들이 필요한가?)
  • – La tolérance va-t-elle jusqu’à laisser autrui dans son erreur ? (관용이란 타인을 그의 오류 속에 내버려 두는 것까지 포함하는가?)

▪ Autrui et la culture (타자와 문화)

  • – Les différences culturelles nous éloignent-elles les uns des autres ? (문화적 차이가 우리를 서로 멀어지게 만드는가?)

▪ Autrui et le désir (타자와 욕망)

  • – Désirons-nous seulement ce que les autres désirent ? (우리는 단지 타인들이 욕망하는 것만을 욕망하는가?)
  • – Le désir nous éloigne-t-il d’autrui ? (욕망은 우리를 타자로부터 멀어지게 하는가?)
  • – Le désir suppose-t-il autrui ? (욕망은 타자를 전제로 하는가?)
  • – Ne désire-t-on que ce que désire autrui ? (타자가 욕망하는 것만을 욕망하는가?)
  • – Ne désire-t-on que ce qui a de la valeur pour autrui ? (타자에게 가치 있는 것만을 욕망하는가?)

▪ Autrui et le droit (타자와 권리)

  • – Qu’ai-je le droit d’exiger des autres ? (내가 타인들에게 요구할 권리가 있는 것은 무엇인가?)

▪ Autrui et les échanges (타자와 교환)

  • – Les échanges nous rapprochent-ils toujours les uns des autres ? (교환은 항상 우리를 서로 가깝게 만드는가?)
  • – Nos rapports avec autrui sont-ils nécessairement conflictuels ? (타자와의 관계는 필연적으로 갈등적(투쟁적)인가?)
  • – Toute relation à autrui est-elle un échange ? (타자와의 모든 관계는 하나의 교환인가?)

▪ Autrui et l’esprit (타자와 정신)

  • – Peut-on penser par soi-même sans se soucier de ce que pensent les autres ? (타인들이 어떻게 생각하는지 신경 쓰지 않고 스스로 생각할 수 있는가?)
  • – Puis-je penser sans autrui ? (타자 없이 생각할 수 있는는가?)

▪ Autrui et l’existence (타자와 실존)

  • – L’homme peut-il être humain sans la présence d’autrui ? (타자의 존재 없이도 인간이 인간다울 수 있는가?)
  • – La solitude est-elle sans valeur ? (고독은 아무런 가치가 없는가?)
  • – N’existons-nous que par le regard d’autrui ? (우리는 오직 타자의 시선을 통해서만 존재하는가?)

▪ Autrui et l’interprétation (타자와 해석)

  • – Peut-on vraiment comprendre autrui ? (타자를 정말로 이해할 수 있는가?)

▪ Autrui et la morale (타자와 도덕)

  • – Comment justifier le respect d’autrui ? (타자에 대한 존중을 어떻게 정당화할 것인가?)
  • – Dois-je tenir compte de ce que font les autres pour orienter ma conduite ? (나의 행위 방향을 정하기 위해 타인들이 하는 행동을 고려해야 하는가?)
  • – Faut-il aimer autrui pour le respecter ? (타자를 존중하기 위해 그를 사랑해야만 하는가?)
  • – Ne respectons-nous autrui qu’afin qu’il nous respecte ? (우리는 오직 타인이 나를 존중하게 만들기 위해 그를 존중하는가?)
  • – Pour bien agir, faut-il vouloir le bien d’autrui ? (올바르게 행동하려면 타인의 선(행복)을 바라야 하는가?)

▪ Autrui et la société (타자와 사회)

  • – La poursuite de mon intérêt m’oppose-t-elle aux autres ? (나의 이익 추구는 나를 타인들과 대립시키는가?)

▪ Autrui et le sujet (타자와 주체)

  • – Autrui est-il mon semblable ? (타자는 나와 닮은 존재(동류)인가?)
  • – Autrui est-il un autre moi-même ? (타자는 '또 다른 나'인가?)
  • – Autrui m’apprend-il quelque chose sur moi-même ? (타자는 나 자신에 대해 무언가를 가르쳐주는가?)
  • – Autrui m’est-il toujours étranger ? (타자는 나에게 언제나 이방인(낯선 존재)인가?)
  • – Est-il plus facile de connaître autrui que de se connaître soi-même ? (자기 자신을 아는 것보다 타자를 아는 것이 더 쉬운가?)
  • – Peut-on devenir soi-même sans les autres ? (타인들 없이 나 자신이 될 수 있는가?)
  • – Peut-on être soi-même devant les autres ? (타인들 앞에서 나 자신이 될 수 있는가?)
  • – Peut-on se connaître soi-même sans l’aide d’autrui ? (타자의 도움 없이 자기 자신을 알 수 있는가?)
  • – Pour être soi-même, faut-il se différencier des autres ? (나 자신이 되기 위해 타인들과 차별화되어야 하는가?)
  • – Pourquoi tenons-nous à être reconnus ? (우리는 왜 인정받고자 집착하는가?)
  • – Sommes-nous ce que les autres font de nous ? (우리는 타인들이 우리를 만드는 대로의 존재인가?)
  • – Un homme peut-il m’être totalement étranger ? (어떤 인간이 나에게 완전히 낯선 존재일 수 있는가?)

▪ Autrui et les passions (타자와 정념/열정)

  • – La passion nous sépare-t-elle d’autrui ? (열정(강한 감정)은 우리를 타자로부터 소외시키는가?)

2. La croyance (믿음)

▪ La croyance (믿음 일반)

  • – Faut-il rejeter toute croyance ? (모든 믿음을 거부해야 하는가?)
  • – Le savoir exclut-il toute forme de croyance ? (지식은 모든 형태의 믿음을 배제하는가?)
  • – Peut-on ne croire en rien ? (아무것도 믿지 않는 것이 가능한가?)
  • – Pouvons-nous justifier nos croyances ? (우리의 믿음들을 정당화할 수 있는가?)
  • – Toutes les croyances se valent-elles ? (모든 믿음은 동등한 가치를 지니는가?)

▪ La croyance et le bonheur (믿음과 행복)

  • – Peut-on se tromper en se croyant heureux ? (스스로 행복하다고 믿으면서 착각에 빠질 수 있는가?)
  • – Suffit-il de croire que l’on est heureux pour l’être ? (행복해지기 위해 자신이 행복하다고 믿는 것만으로 충분한가?)

▪ La croyance et la conscience (믿음과 의식)

  • – Faut-il se méfier des évidences ? (자명해 보이는 것들을 경계해야 하는가?)
  • – La conscience est-elle source d’illusions ? (의식은 환상의 원천인가?)

▪ La croyance et la liberté (믿음과 자유)

  • – Choisit-on de croire ? (믿기로 선택하는 것인가?)

▪ La croyance et la raison (믿음과 이성)

  • – Croire sans savoir, est-ce raisonnable ? (알지 못한 채 믿는 것이 합리적인가?)
  • – Croire, est-ce renoncer à la raison ? (믿는다는 것은 이성을 포기하는 것인가?)
  • – Faut-il préférer la connaissance à la croyance ? (믿음보다 지식을 우선해야 하는가?)
  • – La croyance est-elle un échec de la raison ? (믿음은 이성의 실패인가?)
  • – La raison s’oppose-t-elle à toute forme de croyance ? (이성은 모든 형태의 믿음에 반대하는가?)
  • – La raison s’oppose-t-elle toujours au préjugé ? (이성은 항상 편견에 대립하는가?)
  • – Peut-on combattre une croyance par le raisonnement ? (추론을 통해 믿음에 맞설 수 있는가?)
  • – Toute croyance est-elle contraire à la raison ? (모든 믿음은 이성에 반하는가?)

▪ La croyance et la science (믿음과 과학)

  • – D’où vient que le progrès scientifique laisse subsister des croyances irrationnelles ? (과학적 진보에도 불구하고 비합리적인 믿음들이 남아있는 이유는 무엇인가?)
  • – La connaissance scientifique abolit-elle toute croyance ? (과학적 지식은 모든 믿음을 없애는가?)
  • – La connaissance scientifique élimine-t-elle toute croyance ? (과학적 지식은 모든 믿음을 제거하는가?)
  • – La science est-elle une croyance justifiée ? (과학은 정당화된 믿음인가?)
  • – La science peut-elle produire des croyances ? (과학이 믿음을 만들어낼 수 있는가?)
  • – Le savoir scientifique s’établit-il contre la croyance ? (과학적 지식은 믿음에 대항하여 세워지는가?)

▪ La croyance et la religion (믿음과 종교)

  • – Peut-on expliquer la croyance religieuse sans la détruire ? (종교적 믿음을 파괴하지 않으면서 그것을 설명할 수 있는가?)

3. La culture (문화)

▪ La culture (문화 일반)

  • – Des cultures différentes font-elles des humanités différentes ? (서로 다른 문화들은 서로 다른 인간성들을 만드는가?)
  • – Faut-il respecter toutes les cultures ? (모든 문화를 존중해야 하는가?)
  • – La culture fait-elle l’homme ? (문화가 인간을 만드는가?)
  • – La culture nous protège-t-elle contre la violence ? (문화는 우리를 폭력으로부터 보호해 주는가?)
  • – La culture nous rend-elle plus humain ? (문화는 우리를 더 인간답게 만드는가?)
  • – La culture permet-elle d’échapper à la barbarie ? (문화는 야만에서 벗어나게 해주는가?)
  • – La culture répond-elle à un besoin ? (문화는 어떤 필요에 응답하는 것인가?)
  • – La culture sépare-t-elle ou rapproche-t-elle les hommes ? (문화는 인간들을 분리하는가, 아니면 가깝게 만드는가?)
  • – La culture sert-elle à changer le monde ? (문화는 세상을 바꾸는 데 쓰이는가?)
  • – La diversity des cultures fait-elle obstacle à l’unité du genre humain ? (문화의 다양성은 인류의 통일성에 장애가 되는가?)
  • – La diversité des cultures sépare-t-elle les hommes ? (문화의 다양성은 인간들을 갈라놓는가?)
  • – La pluralité des cultures fait-elle obstacle à l’unité du genre humain ? (문화의 다원성은 인류의 통일성에 장애가 되는가?)
  • – Les hommes sont-ils seulement le produit de leur culture ? (인간은 단지 자기 문화의 산물일 뿐인가?)
  • – Notre culture nous empêche-t-elle d’être nous-même ? (우리의 문화가 우리 자신이 되는 것을 방해하는가?)
  • – Peut-on échapper à sa culture ? (자신의 문화에서 벗어날 수 있는가?)
  • – Peut-on être trop cultivé ? (지나치게 교양(배양)될 수 있는가? / 교양이 넘칠 수 있는가?)
  • – Peut-on juger objectivement la valeur d’une culture ? (한 문화의 가치를 객관적으로 판단할 수 있는가?)
  • – Peut-on juger une culture ? (한 문화를 판단할 수 있는가?)
  • – Peut-on sortir de sa culture ? (자신의 문화 밖으로 나갈 수 있는가?)
  • – Peut-on vraiment comprendre une autre culture que la sienne ? (자신의 것과 다른 문화를 정말로 이해할 수 있는가?)
  • – Puis-je juger la culture à laquelle j’appartiens ? (내가 속한 문화를 판단할 수 있는가?)
  • – Puis-je juger une culture à laquelle je n’appartiens pas ? (내가 속하지 않은 문화를 판단할 수 있는가?)
  • – Qu’est-ce qu’un fait de culture ? (문화적 사실이란 무엇인가?)
  • – Qu’est-ce que se cultiver ? (교양을 쌓는다는 것(스스로를 배양한다는 것)은 무엇인가?)
  • – Que devons-nous à la culture ? (우리는 문화에 무엇을 빚지고 있는가?)
  • – Que gagne-t-on à se cultiver ? (교양을 쌓음으로써 얻는 것은 무엇인가?)
  • – Se cultiver, est-ce s’affranchir de son appartenance culturelle ? (교양을 쌓는다는 것은 자신이 속한 문화적 소속감에서 해방되는 것인가?)
  • – Un homme se définit-il par sa culture ? (인간은 자신의 문화에 의해 정의되는가?)
  • – Une culture peut-elle être porteuse de valeurs universelles ? (한 문화가 보편적 가치를 담아낼 수 있는가?)
  • – Y a-t-il en nous quelque chose qui échappe à la culture ? (우리 안에 문화에서 벗어나 있는 무언가가 있는가?)

▪ La culture et l’art (문화와 예술)

  • – Faut-il être cultivé pour apprécier une œuvre d’art ? (예술 작품을 감상하기 위해 교양(지식)이 있어야 하는가?)
  • – Faut-il être instruit pour prendre plaisir à une œuvre d’art ? (예술 작품에서 즐거움을 얻기 위해 교육을 받아야 하는가?)
  • – L’amour du beau s’apprend-il ? (아름다움에 대한 사랑은 학습되는가?)
  • – L’art nous réconcilie-t-il avec le monde ? (예술은 우리를 세상과 화해시키는가?)
  • – La sensibilité aux œuvres d’art demande-t-elle à être éduquée ? (예술 작품에 대한 감수성은 교육될 필요가 있는가?)
  • – Peut-on apprendre à créer ? (창조하는 법을 배울 수 있는가?)

▪ La culture et le bonheur (문화와 행복)

  • – Est-on d’autant plus heureux qu’on est plus cultivé ? (더 많이 교양을 쌓을수록 더 행복해지는가?)

▪ La culture et le devoir (문화와 의무)

  • – Les devoirs de l’homme varient-ils selon les cultures ? (인간의 의무는 문화에 따라 달라지는가?)
  • – Se cultiver, est-ce un devoir ? (교양을 쌓는 것은 의무인가?)

▪ La culture et le langage (문화와 언어)

  • – En apprenant sa langue maternelle n’apprend-on qu’à parler ? (모국어를 배우면서 단지 말하는 법만 배우는 것인가?)
  • – La diversité des langues est-elle un obstacle à l’entente entre les peuples ? (언어의 다양성은 민족들 사이의 소통에 장애가 되는가?)

▪ La culture et la liberté (문화와 자유)

  • – Éduquer l’individu, est-ce porter atteinte à sa liberté ? (개인을 교육하는 것이 그의 자유를 침해하는 것인가?)
  • – La culture augmente-t-elle notre liberté ? (문화는 우리의 자유를 증대시키는가?)
  • – La culture est-elle nécessairement libératrice ? (문화는 필연적으로 해방적인가?)
  • – La culture nous rend-elle plus libres ? (문화는 우리를 더 자유롭게 만드는가?)
  • – Peut-on se libérer de sa culture ? (자신의 문화로부터 해방될 수 있는가?)
  • – Sommes-nous prisonniers de notre culture ? (우리는 우리 문화의 죄수인가?)

▪ La culture et la nature (문화와 자연)

  • – L’homme est-il un animal dénaturé ? (인간은 본성이 변질된(탈자연화된) 동물인가?)
  • – La culture dénature-t-elle l’homme ? (문화는 인간의 본성을 변질시키는가?)
  • – La culture est-elle la négation de la nature, ou son accomplissement ? (문화는 자연의 부정인가, 아니면 완성인가?)
  • – La culture est-elle un simple ajout à la nature ? (문화는 자연에 덧붙여진 단순한 추가물인가?)
  • – La culture est-elle une seconde nature ? (문화는 제2의 본성인가?)
  • – La culture met-elle fin à la nature ? (문화는 자연을 끝내는가?)
  • – La culture n’est-elle qu’une seconde nature ? (문화는 제2의 본성일 뿐인가?)
  • – La culture rend-elle plus humain ? (문화는 더 인간답게 만드는가?)
  • – Se cultiver, est-ce renoncer à sa nature ? (교양을 쌓는 것은 자신의 본성을 포기하는 것인가?)

▪ La culture et la religion (문화와 종교)

  • – La religion est-elle une production culturelle comme les autres ? (종교는 다른 것들과 마찬가지인 문화적 산물인가?)
  • – La religion n’est-elle qu’un fait de culture ? (종교는 단지 문화적 사실일 뿐인가?)

▪ La culture et la technique (문화와 기술)

  • – Les objets techniques font-ils partie de notre culture ? (기술적 대상(물건)들은 우리 문화의 일부인가?)
  • – Peut-on être cultivé en ignorant tout des sciences et des techniques ? (과학과 기술에 대해 전혀 모르면서도 교양인이 될 수 있는가?)
  • – Peut-on juger d’une culture d’après son degré de développement technique ? (기술적 발전 수준에 따라 문화를 판단할 수 있는가?)

▪ La culture et la vérité (문화와 진리)

  • – La vérité est-elle relative à une culture ? (진리는 문화에 따라 상대적인가?)

▪ La culture et autrui (문화와 타자)

  • – Les différences culturelles nous éloignent-elles les uns des autres ? (문화적 차이가 우리를 서로로부터 멀어지게 만드는가?)

▪ La culture et la croyance (문화와 믿음)

  • – La culture libère-t-elle des préjugés ? (문화는 편견으로부터 해방시켜 주는가?)

▪ La culture et le droit (문화와 법/권리)

  • – Le droit n’est-il que l’expression d’une culture particulière ? (법은 단지 특정한 문화의 표현일 뿐인가?)

▪ La culture et l’histoire (문화와 역사)

  • – Y a-t-il progrès dans la culture ? (문화에 진보가 있는가?)

▪ La culture et la perception (문화와 지각)

  • – La perception peut-elle s’éduquer ? (지각은 교육될 수 있는가?)
  • – Notre perception des choses est-elle affaire de culture ? (사물에 대한 우리의 지각은 문화의 문제인가?)

▪ La culture et l’histoire (문화와 역사)

  • – Y a-t-il progrès dans la culture ? (문화에 진보가 있는가?)

▪ La culture et la loi (문화와 법)

  • – Appartient-il aux lois d’éduquer les hommes ? (인간을 교육하는 것이 법의 역할에 속하는가?)

▪ La culture et la morale (문화와 도덕)

  • – Être cultivé rend-il meilleur ? (교양을 갖추는 것이 사람을 더 낫게 만드는가?)
  • – La culture rend-elle les hommes meilleurs ? (문화는 인간들을 더 낫게 만드는가?)
  • – La culture rend-elle meilleur ? (문화는 인간을 더 선하게 만드는가?)
  • – La morale dépend-elle de la culture ? (도덕은 문화에 의존하는가?)

▪ La culture et la perception (문화와 지각)

  • – La perception peut-elle s’éduquer ? (지각은 교육될 수 있는가?)
  • – Notre perception des choses est-elle affaire de culture ? (사물에 대한 우리의 지각은 문화의 문제인가?)

▪ La culture et la société (문화와 사회)

  • – En quoi une culture peut-elle être la mienne ? (어떤 점에서 한 문화가 나의 것일 수 있는가?)
  • – La culture nous unit-elle ? (문화는 우리를 결합시키는가?)
  • – Peut-on à bon droit parler d’un homme sans culture ? (문화 없는 인간에 대해 말하는 것이 정당한가?)

▪ La culture et le sujet (문화와 주체)

  • – Mon identity dépend-elle de ma culture ? (나의 정체성은 나의 문화에 달려 있는가?)
  • – Suis-je défini par ma culture ? (나는 나의 문화에 의해 정의되는가?)

4. 증명(La démonstration)

▪ La démonstration (증명)

  • – À quoi servent les preuves ? (증거들은 어디에 쓰이는가?)
  • – Ce qui est indémontrable est-il pour autant incertain ? (증명할 수 없는 것은 그만큼 불확실한 것인가?)
  • – Ce qui est indémontrable n’a-t-il aucune valeur ? (증명할 수 없는 것은 아무런 가치가 없는가?)
  • – Faut-il chercher à démontrer ses opinions ? (자신의 의견을 증명하려고 노력해야 하는가?)
  • – Faut-il chercher à tout démontrer ? (모든 것을 증명하려고 노력해야 하는가?)
  • – Faut-il toujours refuser ce qu’on ne sait pas démontrer ? (증명할 줄 모르는 것은 항상 거부해야 하는가?)
  • – Faut-il vouloir tout démontrer ? (모든 것을 증명하고자 해야 하는가?)
  • – L’évidence se passe-t-elle de démonstration ? (자명함은 증명을 필요로 하지 않는가?)
  • – La démonstration chasse-t-elle le doute ? (증명은 의심을 몰아내는가?)
  • – Ne sommes-nous convaincus que par ce qui a été démontré ? (우리는 증명된 것에 의해서만 설득되는가?)
  • – Peut-on douter de ce qui a été démontré ? (증명된 것에 대해 의심할 수 있는가?)
  • – Peut-on ne pas adhérer à une démonstration ? (증명에 동의하지 않을 수 있는가?)
  • – Peut-on refuser une démonstration ? (증명을 거부할 수 있는가?)
  • – Pourquoi cherche-t-on à démontrer ? (왜 증명하려고 하는가?)
  • – Qu’est-ce que prouver ? (입증한다는 것은 무엇인가?)
  • – Quand la démonstration est faite, n’ai-je plus qu’à me taire ? (증명이 완료되었을 때, 나는 침묵할 수밖에 없는가?)
  • – Suffit-il de démontrer pour convaincre ? (설득하기 위해 증명하는 것만으로 충분한가?)
  • – Y a-t-il des certitudes sans démonstration ? (증명 없는 확실성이 존재하는가?)

▪ La démonstration et l’art

  • – Peut-on démontrer qu’une œuvre d’art est belle ? (예술 작품이 아름답다는 것을 증명할 수 있는가?)
  • – Peut-on prouver qu’une œuvre d’art est belle ? (예술 작품이 아름답다는 것을 입증할 수 있는가?)

▪ La démonstration et la liberté

  • – L’exigence de démonstration fait-elle obstacle à la liberté de penser ? (증명의 요구가 사상의 자유에 장애가 되는가?)
  • – L’exigence de démonstration nuit-elle à la liberté de penser ? (증명의 요구가 사상의 자유를 해치는가?)
  • – La liberté peut-elle être prouvée ? (자유는 입증될 수 있는가?)

▪ La démonstration et la raison

  • – Est-il raisonnable de vouloir tout démontrer ? (모든 것을 증명하고자 하는 것이 이성적인가?)
  • – Faut-il démontrer pour savoir ? (알기 위해 증명해야 하는가?)
  • – La démonstration est-elle une condition de la science ? (증명은 과학의 조건인가?)
  • – La raison est-elle seulement affaire de logique ? (이성은 단지 논리의 문제일 뿐인가?)

▪ La démonstration et la science

  • – N’y a-t-il de démonstrations que scientifiques ? (증명은 과학적인 것뿐인가?)
  • – Peut-on prouver une hypothèse scientifique ? (과학적 가설을 입증할 수 있는가?)
  • – Toute démonstration est-elle scientifique ? (모든 증명은 과학적인가?)

▪ La démonstration et la vérité

  • – La démonstration suffit-elle à établir la vérité aux yeux de tous ? (증명은 모든 이의 눈에 진리를 확립하기에 충분한가?)
  • – La rigueur d’un raisonnement suffit-elle pour garantir la vérité ? (추론의 엄격함이 진리를 보장하기에 충분한가?)
  • – La vérité ne peut-elle être établie que par la démonstration ? (진리는 오직 증명에 의해서만 확립될 수 있는가?)
  • – N’y a-t-il de vrai que ce qui est vérifié ? (검증된 것만이 참인가?)
  • – Ne doit-on tenir pour vrai que ce qui est démontré ? (증명된 것만을 참으로 간주해야 하는가?)
  • – Peut-on admettre une vérité sans démonstration ? (증명 없이 진리를 받아들일 수 있는가?)
  • – Peut-on douter d’une vérité démontrée ? (증명된 진리에 대해 의심할 수 있는가?)
  • – Quelle forme de vérité une démonstration garantit-elle ? (증명은 어떤 형태의 진리를 보장하는가?)
  • – Seul ce qui est démontré est-il prouvé ? (증명된 것만이 입증된 것인가?)
  • – Toute vérité a-t-elle besoin d’être prouvée ? (모든 진리는 입증될 필요가 있는가?)
  • – Toute vérité est-elle démontrable ? (모든 진리는 증명 가능한가?)
  • – Une démonstration peut-elle mettre fin au doute ? (증명이 의심을 끝낼 수 있는가?)
  • – Une vérité démontrée est-elle indiscutable ? (증명된 진리는 논박 불가능한가?)
  • – Y a-t-il d’autres moyens que la démonstration pour établir une vérité ? (진리를 확립하기 위해 증명 외에 다른 수단이 있는가?)

▪ La démonstration et les échanges

  • – La démonstration met-elle fin à toute discussion ? (증명은 모든 토론을 종결시키는가?)

▪ La démonstration et l’expérience

  • – L’expérience peut-elle démontrer quelque chose ? (경험이 무언가를 증명할 수 있는가?)
  • – Les faits sont-ils des preuves ? (사실들은 증거인가?)

▪ La démonstration et l’interprétation

  • – Interprète-t-on à défaut de pouvoir démontrer ? (증명할 수 없기 때문에 해석하는 것인가?)

▪ La démonstration et la théorie

  • – N’y a-t-il de preuve que par la démonstration ? (증명을 통하지 않고는 입증할 방법이 없는가?)

5. Le désir (욕망)

▪ Le désir (욕망 일반)

  • – Accomplir tous ses désirs, est-ce une bonne règle de vie ? (모든 욕망을 실현하는 것이 올바른 삶의 규칙인가?)
  • – Apprendre à vivre, est-ce appendre à désirer ? (사는 법을 배우는 것은 욕망하는 법을 배우는 것인가?)
  • – Désirer, est-ce nécessairement souffrir ? (욕망하는 것은 필연적으로 고통받는 것인가?)
  • – Est-il possible de vivre sans désirs ? (욕망 없이 사는 것이 가능한가?)
  • – Faut-il craindre la puissance de nos désirs ? (우리 욕망의 힘을 두려워해야 하는가?)
  • – Faut-il hiérarchiser les désirs ? (욕망의 계급(위계)을 나누어야 하는가?)
  • – Faut-il ne désirer que ce qui est accessible ? (접구 가능한 것만을 욕망해야 하는가?)
  • – Faut-il se méfier de ses désirs ? (자신의 욕망을 경계해야 하는가?)
  • – L’interdit est-il ennemi du désir ? (금기는 욕망의 적군인가?)
  • – L’objet du désir en est-il la cause ? (욕망의 대상이 그 욕망의 원인인가?)
  • – Le désir a-t-il toujours un objet ? (욕망에는 항상 대상이 있는가?)
  • – Le désir est-il aveugle ? (욕망은 눈이 멀었는가?)
  • – Le désir est-il la marque de la misère de l’homme ? (욕망은 인간의 비참함의 증표인가?)
  • – Le désir est-il la marque de notre imperfection ? (욕망은 우리 불완전함의 증표인가?)
  • – Le désir est-il par nature illimité ? (욕망은 본성적으로 무한한가?)
  • – Le désir peut-il être comblé ? (욕망은 채워질 수 있는가?)
  • – Le désir peut-il être désintéressé ? (욕망은 사심 없을 수 있는가?)
  • – Mes désirs m’appartiennent-ils ? (나의 욕망들은 나의 것인가?)
  • – Ne désire-t-on que ce dont on manque ? (우리는 부족한 것만을 욕망하는가?)
  • – Ne désirons-nous que ce qui nous manque ? (우리는 우리에게 결핍된 것만을 욕망하는가?)
  • – Nos désirs nous appartiennent-ils ? (우리의 욕망들은 우리에게 속해 있는가?)
  • – Nos désirs nous égarent-ils ? (우리의 욕망들은 우리를 길을 잃게 만드는가?)
  • – Nos désirs peuvent-ils être comblé ? (우리의 욕망들은 충족될 수 있는가?)
  • – Nos désirs s’expliquent-ils seulement par la recherche du plaisir ? (우리의 욕망들은 단지 쾌락의 추구로만 설명되는가?)
  • – Peut-il exister des désirs naturels ? (자연적인 욕망들이 존재할 수 있는가?)
  • – Peut-on cesser de désirer ? (욕망하기를 그칠 수 있는가?)
  • – Peut-on désirer autre chose que l’impossible ? (불가능한 것 외의 다른 것을 욕망할 수 있는가?)
  • – Peut-on désirer ce qu’on ne connaît pas ? (알지 못하는 것을 욕망할 수 있는가?)
  • – Peut-on désirer ce que l’on possède déjà ? (이미 소유한 것을 욕망할 수 있는가?)
  • – Peut-on désirer sans souffrir ? (고통 없이 욕망할 수 있는가?)
  • – Peut-on désirer savoir pour savoir ? (앎 그 자체를 위해 알기를 욕망할 수 있는가?)
  • – Peut-on tout désirer à la fois ? (모든 것을 동시에 욕망할 수 있는가?)
  • – Peut-on vouloir ce qu’on ne désire pas ? (욕망하지 않는 것을 원(의지)할 수 있는가?)
  • – Pourquoi désirer ce qui n’est pas nécessaire ? (필요하지 않은 것을 왜 욕망하는가?)
  • – Pourquoi désire-t-on savoir ? (우리는 왜 알기를 욕망하는가?)
  • – Pourrait-on désirer si rien n’était interdit ? (아무것도 금지되지 않았다면 욕망할 수 있었을까?)
  • – Puis-je ignorer ce que je désire ? (내가 무엇을 욕망하는지 나 스스로 모를 수 있는가?)
  • – Répondre à un désir, est-ce nécessairement le satisfaire ? (욕망에 응답하는 것은 필연적으로 그것을 만족시키는 것인가?)
  • – Sait-on ce qu’on désire ? (우리는 우리가 무엇을 욕망하는지 아는가?)
  • – Savons-nous toujours ce que nous désirons ? (우리는 우리가 무엇을 욕망하는지 항상 알고 있는가?)
  • – Sommes-nous maîtres de nos désirs ? (우리는 우리 욕망의 주인인가?)
  • – Tout désir est-il tyrannique ? (모든 욕망은 폭군적인가?)
  • – Y a-t-il de faux désirs ? (거짓된 욕망들이 있는가?)

▪ Le désir et le bonheur (욕망과 행복)

  • – Le bonheur consiste-t-il à ne plus rien désirer ? (행복은 더 이상 아무것도 욕망하지 않는 것에 있는가?)
  • – Le désir nous condamne-t-il à l’insatisfaction ? (욕망은 우리를 불만족의 상태로 처넣는가?)
  • – Satisfaire ses désirs peut-il rendre malheureux ? (욕망을 만족시키는 것이 불행하게 만들 수 있는가?)
  • – Suffit-il d’avoir ce que l’on désire pour être heureux ? (행복해지기 위해 원하는 것을 갖는 것만으로 충분한가?)

▪ Le désir et la conscience (욕망과 의식)

  • – Les hommes savent-ils ce qu’ils désirent ? (인간들은 자신들이 무엇을 욕망하는지 아는가?)
  • – Sommes-nous conscients de ce que nous désirons ? (우리는 우리가 욕망하는 것을 의식하고 있는가?)

▪ Le désir et le devoir (욕망과 의무)

  • – Faire son devoir exclut-il tout plaisir ? (의무를 행하는 것은 모든 즐거움을 배제하는가?)
  • – Pouvons-nous faire coïncider nos désirs avec nos devoirs ? (우리의 욕망과 의무를 일치시킬 수 있는가?)

▪ Le désir et l’inconscient (욕망과 무의식)

  • – L’hypothèse de l’inconscient rend-elle inutile la recherche d’une maîtrise des désirs ? (무의식이라는 가설은 욕망을 통제하려는 노력을 무익하게 만드는가?)
  • – Y a-t-il un sens à parler de désirs inconscients ? (무의식적 욕망에 대해 말하는 것이 의미가 있는가?)

▪ Le désir et le langage désir et la liberté (욕망과 언어 / 욕망과 자유)

  • – Faut-il renoncer à ses désirs pour être libre ? (자유로워지기 위해 자신의 욕망을 포기해야 하는가?)
  • – La liberté est-elle toujours désirable ? (자유는 항상 욕망할 만한 것인가?)
  • – La liberté requiert-elle l’extinction du désir ? (자유는 욕망의 소멸을 필요로 하는가?)
  • – Le désir de liberté peut-il conduire à perdre sa liberté ? (자유에 대한 욕망이 자유를 잃게 만들 수도 있는가?)
  • – Le désir est-il un obstacle à la liberté ? (욕망은 자유의 장애물인가?)
  • – Nos désirs font-ils obstacle à notre liberté ? (우리의 욕망들은 우리의 자유에 장애가 되는가?)
  • – Suis-je l’esclave de mes désirs ? (나는 내 욕망의 노예인가?)
  • – Puis-je toujours exprimer ce que je désire ? (나는 내가 욕망하는 것을 항상 표현할 수 있는가?)

▪ Le désir et la nature (욕망과 자연)

  • – Le désir de savoir est-il naturel ? (알고자 하는 욕망은 자연적인가?)
  • – Y a-t-il des désirs naturels ? (자연적인 욕망들이 있는가?)

▪ Le désir et la 가성(raison) (욕망과 이성)

  • – Est-il absurde de désirer l’impossible ? (불가능한 것을 욕망하는 것은 불합리한가?)
  • – Est-il raisonnable de vouloir maîtriser tous ses désirs ? (모든 욕망을 통제하고자 하는 것이 이성적인가?)
  • – Être raisonnable, est-ce faire taire ses désirs ? (이성적이라는 것은 욕망을 침묵시키는 것인가?)
  • – La raison s’oppose-t-elle nécessairement au désir ? (이성은 필연적으로 욕망에 대립하는가?)
  • – Le désir nous rend-il déraisonnable ? (욕망은 우리를 비이성적으로 만드는가?)

▪ Le désir et la science (욕망과 과학)

  • – La science relève-t-elle du seul désir de vérité ? (과학은 오직 진리에 대한 욕망에만 속하는가?)
  • – Le désir de savoir est-il comblé par la science ? (알고자 하는 욕망은 과학에 의해 채워지는가?)

▪ Le désir et le travail (욕망과 노동)

  • – Peut-on désirer travailler ? (노동하기를 욕망할 수 있는가?)

▪ Le désir et la vérité

  • – Le désir nous éloigne-t-il du vrai ? (욕망은 우리를 진실로부터 멀어지게 하는가?)

▪ Le désir et autrui

  • – Désirons-nous seulement ce que les autres désirent ? (우리는 단지 타인들이 욕망하는 것만을 욕망하는가?)
  • – Le désir nous éloigne-t-il d’autrui ? (욕망은 우리를 타자로부터 멀어지게 하는가?)
  • – Le désir suppose-t-il autrui ? (욕망은 타자를 전제로 하는가?)
  • – Ne désire-t-on que ce que désire autrui ? (타자가 욕망하는 것만을 욕망하는가?)
  • – Ne désire-t-on que ce qui a de la valeur pour autrui ? (타자에게 가치 있는 것만을 욕망하는가?)

▪ Le désir et la morale

  • – Agir moralement, est-ce nécessairement lutter against ses désirs ? (도덕적으로 행동하는 것은 필연적으로 자신의 욕망과 싸우는 것인가?)
  • – Le désir est-il par nature immoral ? (욕망은 본성적으로 비도덕적인가?)
  • – Les exigences de la morale sont-elles compatibles avec nos désirs ? (도덕의 요구사항들은 우리의 욕망과 양립 가능한가?)
  • – Ne désirons-nous que les choses que nous estimons bonnes ? (우리는 우리가 좋다고 간주하는 것들만을 욕망하는가?)
  • – Un désir peut-il être coupable ? (어떤 욕망이 죄가 될 수 있는가?)

▪ Le désir et la perception

  • – Le désir déforme-t-il notre perception du réel ? (욕망은 실재에 대한 우리의 지각을 왜곡하는가?)

▪ Le désir et le réel

  • – Désirer, est-ce refuser le monde tel qu’il est ? (욕망하는 것은 있는 그대로의 세상을 거부하는 것인가?)
  • – Le désir peut-il se satisfaire de la réalité ? (욕망은 현실에 만족할 수 있는가?)

▪ Le désir et la société

  • – Est-ce le désir de vivre ensemble qui est au fondement des sociétés ? (사회의 기초가 되는 것은 함께 살고자 하는 욕망인가?)
  • – Le désir est-il produit par la société ? (욕망은 사회에 의해 생산되는가?)
  • – Vit-on en société pour satisfaire ses désirs ? (자신의 욕망을 만족시키기 위해 사회 속에서 사는가?)

▪ Le désir et le sujet

  • – Le désir fait-il de nous des sujets ? (욕망은 우리를 주체로 만드는가?)
  • – Le sujet peut-il échapper à ses désirs ? (주체는 자신의 욕망에서 벗어날 수 있는가?)
  • – Mes désirs me disent-ils qui je suis ? (나의 욕망들은 내가 누구인지 말해주는가?)
  • – Nos désirs expriment-ils ce que nous sommes ? (우리의 욕망들은 우리의 존재를 표현하는가?)
  • – Peut-on désirer contre soi-même ? (자신에게 반하여 욕망할 수 있는가?)
  • – Suis-je le sujet de mon désir ? (나는 내 욕망의 주체인가?)
  • – Tous nos désirs sont-ils personnels ? (우리의 모든 욕망은 개인적인 것인가?)

▪ Le désir et la volonté

  • – La force de notre volonté est-elle autre chose que celle de nos désirs ? (우리 의지의 힘은 우리 욕망의 힘과 다른 것인가?)

6. Le droit (권리/법)

▪ Le droit (권리와 법 일반)

  • Défendre ses droits, est-ce défendre ses intérêts ? (자신의 권리를 옹호하는 것은 자신의 이익을 옹호하는 것인가?)
  • Défendre ses droits, est-ce la même chose que défendre ses intérêts ? (자신의 권리를 옹호하는 것은 자신의 이익을 옹호하는 것과 같은 일인가?)
  • Faire valoir ses droits, est-ce la même chose que défendre ses intérêts ? (자신의 권리를 주장하는 것은 자신의 이익을 옹호하는 것과 같은 일인가?)
  • La crainte garantit-elle le respect du droit ? (공포가 법에 대한 존중을 보장하는가?)
  • La force et le droit s’opposent-ils nécessairement ? (폭력(힘)과 법은 필연적으로 대립하는가?)
  • La force peut-elle fonder le droit ? (폭력(힘)이 법의 근거가 될 수 있는가?)
  • Le droit a-t-il pour fin de protéger le faible ? (법의 목적은 약자를 보호하는 것인가?)
  • Le droit de propriété doit-il être limité ? (소유권은 제한되어야 하는가?)
  • Le droit doit-il tenir compte des différences entre les individus ? (법은 개인 간의 차이를 고려해야 하는가?)
  • Le droit ne fait-il que traduire un rapport de forces ? (법은 단지 힘의 관계를 반영할 뿐인가?)
  • Le droit peut-il s’opposer aux traditions ? (법은 전통에 대립할 수 있는가?)
  • Peut-on revendiquer sans cesse des droits nouveaux ? (끊임없이 새로운 권리를 요구할 수 있는가?)
  • Que vaut l’idée d’un droit international ? (국제법이라는 아이디어는 어떤 가치가 있는가?)
  • Un homme peut-il perdre tous ses droits ? (인간이 자신의 모든 권리를 상실할 수 있는가?)

▪ Le droit et le bonheur (권리와 행복)

  • Le bonheur est-il un droit ? (행복은 권리인가?)

▪ Le droit et le devoir (권리와 의무)

  • Avons-nous le devoir de faire respecter nos droits ? (우리에게는 우리의 권리를 존중받게 할 의무가 있는가?)
  • Les hommes peuvent-ils avoir des droits sans avoir des devoirs ? (인간이 의무 없이 권리만을 가질 수 있는가?)
  • Se conformer à la loi, est-ce agir par devoir ? (법을 따르는 것은 의무감에 의해 행동하는 것인가?)
  • Tout droit implique-t-il un devoir ? (모든 권리는 의무를 함축하는가?)

▪ Le droit et l’État (권리와 국가)

  • De quel droit l’État exerce-t-il un pouvoir ? (국가는 어떤 권리로 권력을 행사하는가?)
  • L’État a-t-il tous les droits ? (국가는 모든 권리를 갖는가?)
  • L’usage de la force par l’État est-il légitime ? (국가에 의한 폭력(물리력) 사용은 정당한가?)

▪ Le droit et la justice (권리와 정의)

  • Est-ce l’égalité des droits qui assure l’égalité des hommes ? (인간의 평등을 보장하는 것은 권리의 평등인가?)
  • Est-il juste de défendre ses droits par tous les moyens ? (모든 수단을 동원해 자신의 권리를 옹호하는 것이 정의로운가?)
  • Être juste est-ce être dans son droit ? (정의롭다는 것은 자신의 권리 안에 있다는 것인가?)
  • Faire régner la justice, est-ce seulement appliquer le droit ? (정의가 지배하게 하는 것은 단지 법을 적용하는 것뿐인가?)
  • Le droit est-il la mesure des actions justes et injustes ? (법은 정의로운 행동과 정의롭지 못한 행동을 가르는 척도인가?)
  • Le droit n’est-il qu’une justice par défaut ? (법은 단지 결핍된 정의일 뿐인가?)
  • Le droit nous dit-il ce qu’il est juste de faire ? (법은 무엇이 정의로운 행동인지 우리에게 말해주는가?)
  • Le droit peut-il être injuste ? (법이 정의롭지 못할 수 있는가?)
  • Le droit satisfait-il notre besoin de justice ? (법은 정의에 대한 우리의 욕구를 충족시키는가?)
  • Le droit sert-il à établir l’ordre ou la justice ? (법은 질서를 세우기 위해 존재하는가, 아니면 정의를 세우기 위해 존재하는가?)
  • Peut-il y avoir une justice en dehors du droit ? (법 바깥에 정의가 존재할 수 있는가?)
  • Peut-on vouloir la justice au mépris du droit ? (법을 무시하면서 정의를 바랄 수 있는가?)
  • Pourquoi n’a-t-on pas le droit de se faire justice soi-même ? (왜 스스로 사적 보복(자구행위)을 할 권리는 없는가?)
  • Que respecte-t-on en obéissant au droit : la force ou la justice ? (법에 복종할 때 우리가 존중하는 것은 무엇인가: 힘인가, 아니면 정의인가?)
  • Si le droit est relatif au temps et aux lieux, faut-il renoncer à l’idée d’une justice universelle ? (법이 시대와 장소에 따라 상대적이라면, 보편적 정의라는 관념을 포기해야 하는가?)
  • Si tous les hommes sont égaux, comment justifier l’obéissance ? (모든 인간이 평등하다면, 복종을 어떻게 정당화할 것인가?)
  • Suffit-il d’appliquer le droit pour être juste ? (정의롭기 위해 단지 법을 적용하는 것만으로 충분한가?)
  • Suffit-il d’être dans son droit pour être juste ? (자신의 권리 안에 있는 것만으로 정의롭기에 충분한가?)
  • Suffit-il, pour être juste, d’être dans son droit ? (정의롭기 위해서 자신의 권리를 누리는 것으로 충분한가?)
  • Tout ce que j’ai le droit de faire est-il juste ? (내가 할 권리가 있는 모든 일은 정의로운가?)
  • Y a-t-il une justice en dehors du droit ? (법 바깥에 정의가 존재하는가?)

▪ Le droit et la liberté (권리와 자유)

  • Être libre, est-ce avoir tous les droits ? (자유롭다는 것은 모든 권리를 갖는다는 뜻인가?)
  • L’égalité des droits est-elle une condition de la liberté ? (권리의 평등은 자유의 조건인가?)
  • La liberté est-elle le premier des droits ? (자유는 권리 중 으뜸인가?)
  • Le droit doit-il régler toutes les affaires humaines ? (법이 모든 인간사를 규제해야 하는가?)
  • Le droit est-il seulement ce qui limite ma liberté ? (법은 단지 나의 자유를 제한하는 것일 뿐인가?)
  • Le droit peut-il garantir la liberté ? (법이 자유를 보장할 수 있는가?)
  • Le droit peut-il se mêler de tout ? (법이 모든 것에 관여할 수 있는는가?)
  • Les lois sont-elles une garantie pour notre liberté ? (법률은 우리 자유를 위한 보증인가?)
  • Naissons-nous libres et égaux ? (우리는 자유롭고 평등하게 태어나는가?)
  • Suffit-il d’avoir des droits pour être libre ? (자유롭기 위해 권리를 갖는 것만으로 충분한가?)

▪ Le droit et la nature (권리와 자연)

  • L’homme a-t-il un droit sur la nature ? (인간은 자연에 대한 권리를 갖는가?)
  • La nature a-t-elle des droits ? (자연에게도 권리가 있는가?)
  • Le droit doit-il être fondé sur la nature ? (법은 자연에 기초해야 하는가?)
  • Le droit doit-il se fonder sur une norme naturelle ? (법은 자연적 규범에 근거해야 하는가?)
  • Le droit peut-il être fondé sur la nature ? (법이 자연에 기초할 수 있는가?)
  • Le droit peut-il être naturel ? (법은 자연적일 수 있는가?)
  • Un droit peut-il être naturel ? (어떤 권리가 자연적일 수 있는가?)

▪ Le droit et la raison (권리와 이성)

  • Suffit-il d’être dans son droit pour avoir raison ? (옳기 위해서 단지 자신의 권리 안에 있는 것으로 충분한가?)

▪ Le droit et la technique (권리와 기술)

  • Est-il légitime de réglementer le développement des techniques ? (기술 발전을 규제하는 것이 정당한가?)

▪ Le droit et le travail (권리와 노동)

  • Y a-t-il un droit au travail ? (노동할 권리가 존재하는가?)

▪ Le droit et la vérité (권리와 진리)

  • A-t-on le droit de mentir ? (거짓말할 권리가 있는가?)
  • Y a-t-il un droit à l’erreur ? (오류를 범할 권리가 있는가?)

▪ Le droit et autrui (권리와 타자)

  • Qu’ai-je le droit d’exiger des autres ? (나는 타인에게 무엇을 요구할 권리가 있는가?)

▪ Le droit et la culture

  • – Le droit n’est-il que l’expression d’une culture particulière ? (법은 단지 특정한 문화의 표현일 뿐인가?)

▪ Le droit et les échanges (권리와 교환)

  • – L’égalité des droits a-t-elle pour condition l’égalité économique ? (권리의 평등은 경제적 평등을 조건으로 하는가?)
  • – Le droit a-t-il pour seul but de pacifier les relations humaines ? (법의 유일한 목적은 인간관계를 평화롭게 만드는 것인가?)

▪ Le droit et la loi (권리와 법률)

  • – A-t-on le droit de refuser la loi ? (법을 거부할 권리가 있는가?)
  • – Avons-nous d’autres droits que ceux que les lois nous accordent ? (우리는 법이 부여하는 권리 외에 다른 권리를 가지고 있는가?)

▪ Le droit et la morale (권리와 도덕)

  • – Appartient-il au droit de définir ce qui est bien ou mal ? (선과 악을 정의하는 것이 법의 영역에 속하는가?)
  • – Désobéir peut-il être un droit ? (불복종이 하나의 권리가 될 수 있는가?)
  • – Le droit et la morale obligent-ils de la même façon ? (법과 도덕은 같은 방식으로 의무를 지우는가?)
  • – Le droit et la morale ont-ils les mêmes fins ? (법과 도덕은 같은 목적을 가지고 있는가?)
  • – Le droit peut-il être indépendant de la morale ? (법은 도덕으로부터 독립적일 수 있는가?)
  • – Le respect du droit peut-il tenir lieu de morale ? (법을 준수하는 것이 도덕을 대신할 수 있는가?)
  • – Peut-on changer les mœurs par le droit ? (법으로 풍습을 바꿀 수 있는가?)

▪ Le droit et la politique (권리와 정치)

  • – Pourquoi revendique-t-on le droit d’être citoyen ? (왜 시민이 될 권리를 주장하는가?)
  • – Est-ce la volonté du plus grand nombre qui fonde le droit ? (다수의 의지가 법의 근거가 되는가?)

▪ Le droit et la société (권리와 사회)

  • – L’homme n’a-t-il que les droits que lui donnent les lois de son pays ? (인간은 자기 나라의 법이 주는 권리만을 갖는가?)
  • – Le droit doit-il refléter l’évolution des mœurs ou la précéder ? (법은 풍습의 변화를 반영해야 하는가, 아니면 앞서가야 하는가?)
  • – Le droit et l’intérêt général peuvent-ils s’opposer ? (법과 공익은 대립할 수 있는가?)

8. Les échanges (교환)

▪ Les échanges (교환 일반)

  • Ce qui ne peut s’échanger est-il dépourvu de valeur ? (교환될 수 없는 것은 가치가 없는가?)
  • Ce qui ne s’échange pas est-il sans valeur ? (교환되지 않는 것은 가치가 없는가?)
  • Donner pour recevoir, est-ce le principe de tout échange ? (받기 위해 주는 것이 모든 교환의 원칙인가?)
  • L’échange a-t-il une valeur en lui-même ? (교환은 그 자체로 가치를 지니는가?)
  • L’échange n’a-t-il pour but que la satisfaction des besoins ? (교환의 목적은 단지 필요의 충족뿐인가?)
  • La recherche d’un profit est-elle le but de tout échange ? (이윤 추구가 모든 교환의 목적 인가?)
  • La satisfaction des besoins est-elle le fondement des échanges entre les hommes ? (필요의 충족이 사람들 사이의 교환의 토대인가?)
  • Les échanges sont-ils toujours intéressés ? (교환은 항상 사적인 이익을 목적으로 하는가?)
  • Les rapports entre les hommes sont-ils déterminés par leurs intérêts ? (사람들 사이의 관계는 각자의 이해관계에 의해 결정되는가?)
  • N’échange-t-on que des biens ? (우리는 재화만을 교환하는가?)
  • N’échange-t-on que des choses ? (우리는 사물만을 교환하는가?)
  • Peut-on donner sans retour ? (대가 없이 줄 수 있는가?)
  • Peut-on échanger autre chose que des biens ? (재화 이외의 다른 것을 교환할 수 있는가?)
  • Peut-on échanger sans perdre ? (손해 보지 않고 교환할 수 있는가?)
  • Peut-on tout échanger ? (모든 것을 교환할 수 있는가?)
  • Pourquoi échangeons-nous ? (우리는 왜 교환하는가?)
  • Que gagne-t-on à échanger ? (교환을 통해 무엇을 얻는가?)
  • Seul ce qui peut s’échanger a-t-il de la valeur ? (교환될 수 있는 것만이 가치를 지니는가?)
  • Tous les échanges sont-ils profitables ? (모든 교환은 유익한가?)
  • Tout échange est-il bienfaisant ? (모든 교환은 이로운가?)
  • Tout peut-il avoir une valeur marchande ? (모든 것이 시장 가치를 가질 수 있는가?)
  • Un échange peut-il être désintéressé ? (어떤 교환이 사심 없을 수 있는가?)

▪ Les échanges et l’art (교환과 예술)

  • Est-il légitime qu’une œuvre d’art fasse l’objet d’un échange marchand ? (예술 작품이 상업적 교환의 대상이 되는 것이 정당한가?)
  • L’œuvre d’art est-elle un moyen de communiquer ? (예술 작품은 소통의 수단인가?)
  • Le sentiment du beau est-il communicable ? (미적 감정은 전달 가능한 것인가?)

▪ Les échanges et le bonheur (교환과 행복)

  • Les échanges contribuent-ils au bonheur ? (교환은 행복에 기여하는가?)

▪ Les échanges et la justice (교환과 정의)

  • L’exigence de justice a-t-개 sa place dans les rapports économiques ? (정의의 요구가 경제적 관계 내에 자리할 곳이 있는가?)

▪ Les échanges et le langage (교환과 언어)

  • Est-il nécessaire de parler pour être compris ? (이해받기 위해 말하는 것이 필수적인가?)
  • La communication est-elle la fonction essentielle du langage humain ? (소통은 인간 언어의 본질적인 기능인가?)
  • La langue est-elle un moyen d’expression comme un autre ? (언어는 여타의 표현 수단과 다를 바 없는 수단인가?)
  • Le langage n’exprime-t-il que ce que l’on veut communiquer ? (언어는 우리가 전달하고자 하는 것만을 표현하는가?)
  • Le langage ne sert-il qu’à communiquer ? (언어는 소통하는 데에만 쓰이는가?)
  • Le langage permet-il seulement de communiquer ? (언어는 단지 소통만을 가능하게 하는가?)
  • Les hommes ne communiquent-ils que dans l’espoir de se mettre d’accord ? (사람들은 오직 합의에 도달하겠다는 희망으로만 소통하는가?)
  • Parle-t-on seulement pour être compris ? (단지 이해받기 위해 말하는 것인가?)
  • Pourquoi échanger des idées ? (왜 아이디어를 교환하는가?)
  • Recourir au langage, est-ce renoncer à la violence ? (언어에 호소하는 것은 폭력을 포기하는 것인가?)
  • Une communication véritablement humaine peut-elle se passer de la parole ? (진정으로 인간적인 소통이 말 없이 이루어질 수 있는가?)

▪ Les échanges et la liberté (교환과 자유)

  • La liberté des échanges est-elle une condition de la liberté politique ? (교환의 자유는 정치적 자유의 조건인가?)

▪ Les échanges et la science (교환과 과학)

  • Étudier l’économie, est-ce étudier l’homme ? (경제학을 연구하는 것은 인간을 연구하는 것인가?)

▪ Les échanges et le travail (교환과 노동)

  • Sans les échanges, le travail aurait-il une valeur ? (교환이 없다면 노동이 가치를 가질 수 있겠는가?)

▪ Les échanges et autrui (교환과 타자)

  • Les échanges nous rapprochent-ils toujours les uns des autres ? (교환은 항상 우리를 서로 가깝게 만드는가?)
  • Nos rapports avec autrui sont-ils nécessairement conflictuels ? (타자와의 관계는 필연적으로 갈등적 인가?)
  • Toute relation à autrui est-elle un échange ? (타자와의 모든 관계는 교환인가?)

▪ Les échanges et la démonstration (교환과 증명)

  • La démonstration met-elle fin à toute discussion ? (증명은 모든 토론을 종결시키는가?)

▪ Les échanges et le droit (교환과 권리/법)

  • L’égalité des droits a-t-elle pour condition l’égalité économique ? (권리의 평등은 경제적 평등을 조건으로 하는가?)
  • Le droit a-t-il pour seul but de pacifier les relations humaines ? (법의 유일한 목적은 인간관계를 평화롭게 만드는 것인가?)

▪ Les échanges et la société (교환과 사회)

  • La discorde est-elle le pire de tous les maux ? (불화는 모든 악 중에서 최악인가?)
  • Le commerce favorise-t-il la paix ? (상업(교역)은 평화를 증진하는가?)
  • Les échanges économiques fondent-ils le lien social ? (경제적 교환이 사회적 유대를 형성하는가?)
  • Les échanges favorisent-ils la paix entre les hommes ? (교환은 사람들 사이의 평화를 증진하는가?)
  • Les échanges favorisent-ils la paix ? (교환은 평화를 증진하는가?)
  • Les échanges rapprochent-ils les hommes ? (교환은 사람들을 가깝게 만드는가?)
  • Les échanges sont-ils au fondement de la vie sociale ? (교환은 사회 생활의 기초인가?)
  • Une société est-elle seulement un système d’échanges ? (사회는 단지 교환의 시스템일 뿐인가?

9. L’esprit (정신)

▪ L’esprit et l’art (정신과 예술)

  • L’œuvre d’art est-elle une expression privilégiée de l’esprit ? (예술 작품은 정신의 특권적인 표현인가?)
  • La beauté oblige-t-elle à penser ? (아름다움은 생각하게 만드는가?)

▪ L’esprit et le bonheur (정신과 행복)

  • Faut-il s’abstenir de penser pour être heureux ? (행복해지기 위해 생각하기를 삼가야 하는가?)
  • Réfléchir nous empêche-t-il d’être heureux ? (성찰하는 것은 우리가 행복해지는 것을 방해하는가?)

▪ L’esprit et la conscience (정신과 의식)

  • Est-ce par l’intériorité qu’il faut définir l’esprit ? (정신은 내면성을 통해 정의되어야 하는가?)
  • Peut-on penser par soi-même sans penser contre soi-même ? (자기 자신에 반해서 생각하지 않고도 스스로 생각할 수 있는가?)

▪ L’esprit et le langage (정신과 언어)

  • Dans quelle mesure peut-on dire que les mots pensent pour nous ? (어느 정도까지 단어들이 우리를 대신해 생각한다고 말할 수 있는가?)
  • En quel sens les mots nous apprennent-ils à penser ? (어떤 의미에서 단어들이 우리에게 생각하는 법을 가르쳐주는가?)
  • En quel sens peut-on dire que nos paroles dépassent notre pensée ? (어떤 의미에서 우리의 말이 우리의 생각을 넘어선다고 말할 수 있는가?)
  • Faut-il se défier de la langue courante pour penser correctement ? (올바르게 생각하기 위해 일상언어를 경계해야 하는가?)
  • Faut-il se plaindre des contraintes que le langage impose à la pensée ? (언어가 사고에 부과하는 제약에 대해 불평해야 하는가?)
  • La pensée de chacun perd-elle à se dire dans le langage de tous ? (각자의 생각이 모두의 언어로 표현될 때 손해를 보는가?)
  • Le langage trahit-il la pensée ? (언어는 사고를 배반하는가?)
  • Notre pensée est-elle prisonnière de la langue que nous parlons ? (우리의 사고는 우리가 사용하는 언어의 포로인가?)
  • Notre vision du monde doit-elle quelque chose au langage ? (우리의 세계관은 언어 덕분인가?)
  • Peut-on penser sans les mots ? (단어 없이 생각할 수 있는가?)
  • Peut-on separarer penser et parler ? (생각하는 것과 말하는 것을 분리할 수 있는가?)
  • Y a-t-il une pensée sans langage ? (언어 없는 사고가 존재하는가?)

▪ L’esprit et la liberté (정신과 자유)

  • À quoi peut-on reconnaître la liberté de l’esprit ? (정신의 자유를 무엇으로 알아볼 수 있는가?)
  • Est-ce la pensée qui nous rend libres ? (우리를 자유롭게 만드는 것은 사고인가?)
  • La liberté d’expression est-elle nécessaire à la liberté de penser ? (표현의 자유는 사상의 자유를 위해 필요한가?)
  • La liberté de pensée consiste-t-elle à penser ce qu’on veut ? (사상의 자유는 원하는 것을 생각하는 데 있는가?)
  • Notre liberté de penser a-t-elle des limites ? (우리의 사상의 자유에 한계가 있는가?)
  • Parler, est-ce trahir sa pensée ? (말하는 것은 자신의 생각을 배반하는 것인가?)
  • Sommes-nous entièrement maîtres de nos pensées ? (우리는 우리 생각의 전적인 주인인가?)
  • Suis-je libre de penser ce que je veux ? (나는 내가 원하는 것을 생각할 자유가 있는가?)

▪ L’esprit et la raison (정신과 이성)

  • L’irrationalité n’est-elle qu’une faiblesse de l’esprit ? (비이성성은 단지 정신의 나약함일 뿐인가?)
  • Peut-on apprendre à penser ? (생각하는 법을 배울 수 있는가?)
  • Qu’est-ce que penser avec rigueur ? (엄밀하게 생각한다는 것은 무엇인가?)

▪ L’esprit et la science (정신과 과학)

  • L’esprit peut-il être objet de science ? (정신이 과학의 대상이 될 수 있는가?)

▪ L’esprit et la technique (정신과 기술)

  • Les machines peuvent-elles penser ? (기계가 생각할 수 있는가?)
  • Les objets techniques nous imposent-ils une façon de penser ou seulement une manière de vivre ? (기술적 대상들은 우리에게 사고방식을 강요하는가, 아니면 단지 삶의 방식만을 강요하는가?)
  • Y a-t-il de l’intelligence dans les techniques ? (기술 안에 지능이 있는가?)

▪ L’esprit et le temps (정신과 시간)

  • Le futur n’existe-t-il que dans notre pensée ? (미래는 오직 우리의 사고 속에만 존재하는가?)

▪ L’esprit et le travail (정신과 노동)

  • En transformant la matière, l’homme forme-t-il son esprit ? (물질을 변형시킴으로써 인간은 자신의 정신을 형성하는가?)
  • Que vaut l’opposition du travail manuel et du travail intellectuel ? (육체노동과 정신노동의 대립은 어떤 가치가 있는가?)

▪ L’esprit et autrui (정신과 타자)

  • Peut-on penser par soi-même sans se soucier de ce que pensent les autres ? (타인이 어떻게 생각하는지 신경 쓰지 않고 스스로 생각할 수 있는가?)
  • Puis-je penser sans autrui ? (타자 없이 생각할 수 있는가?)

▪ L’esprit et l’existence (정신과 실존)

  • Penser notre existence nous évite-t-il de la subir ? (우리의 실존을 생각하는 것이 그것을 단지 겪기만 하는(수동적인) 상황을 피하게 해주는가?)

▪ L’esprit et la matière (정신과 물질)

  • Est-ce le cerveau qui pense ? (생각하는 것은 뇌인가?)
  • Est-ce le corps qui produit la pensée ? (사고를 생산하는 것은 몸인가?)
  • Est-il plus difficile de connaître l’esprit que la matière ? (물질보다 정신을 아는 것이 더 어려운가?)
  • L’activité de l’esprit s’explique-t-elle par des causes matérielles ? (정신 활동은 물질적 원인들로 설명되는가?)
  • L’esprit dépend-il de la matière ? (정신은 물질에 의존하는가?)
  • L’esprit doit-il quelque chose au corps ? (정신은 몸에 빚진 것이 있는가?)
  • L’esprit est-il plus fort que le corps ? (정신은 몸보다 강한가?)
  • L’esprit est-il plus libre que le corps ? (정신은 몸보다 자유로운가?)
  • L’esprit est-il une réalité comme les autres ? (정신은 여타의 실재와 같은 실재인가?)
  • La matière est-elle plus facile à connaître que l’esprit ? (물질이 정신보다 알기 쉬운가?)
  • La matière est-elle un obstacle à l’expression de l’esprit ? (물질은 정신의 표현에 장애가 되는가?)
  • Le corps fait-il obstacle à la pensée ? (몸은 사고에 장애가 되는가?)
  • Le corps nous empêche-t-il de bien penser ? (몸은 우리가 제대로 생각하는 것을 방해하는가?)
  • Peut-on agir sur l’esprit comme on agit sur la matière ? (물질에 작용하는 것처럼 정신에 작용할 수 있는가?)
  • Peut-on étudier l’esprit comme on étudie la matière ? (물질을 연구하듯 정신을 연구할 수 있는가?)
  • Peut-on réduire l’esprit à la matière ? (정신을 물질로 환원할 수 있는가?)
  • Y a-t-il lieu d’opposer matière et esprit ? (물질과 정신을 대립시킬 이유가 있는가?)

▪ L’esprit et la politique (정신과 정치)

  • Peut-on à la fois valoriser l’opinion dans le débat public et la combattre dans le travail de la pensée ? (공공 토론에서 의견(독사)을 가치 있게 여기는 동시에, 사고의 작업에서는 그것과 싸울 수 있는가?)

▪ L’esprit et le réel (정신과 실재)

  • Ce qui n’est pas matériel peut-il être réel ? (물질적이지 않은 것이 실재적일 수 있는가?)

▪ L’esprit et le sujet (정신과 주체)

  • Est-il possible de penser par soi-même ? (스스로 생각하는 것이 가능한가?)
  • Peut-on ne pas être l’auteur de ses pensées ? (자기 생각의 저자가 아닐 수 있는가?)
  • Sommes-nous maîtres de nos pensées ? (우리는 우리 생각의 주인인가?)
  • Suis-je le sujet de mes pensées ? (나는 내 생각의 주체인가?)

Wind Art Mind

10. L’existence (실존)

▪ L’existence (실존 일반)

  • À quelles conditions l’existence a-t-elle un sens ? (어떠한 조건에서 실존은 의미를 갖는가?)
  • L’inquiétude peut-elle définir l’existence humaine ? (불안이 인간 실존을 정의할 수 있는가?)
  • Qu’est-ce qui fait notre humanité ? (무엇이 우리의 인간성을 만드는가?)

▪ L’existence et l’art (실존과 예술)

  • Est-ce une fonction de l’art que d’embellir la vie ? (삶을 미화하는 것이 예술의 기능인가?)
  • L’art change-t-il la vie ? (예술은 삶을 변화시키는가?)
  • Si la vie était belle, y aurait-il de l’art ? (삶이 아름답다면 예술이 존재하겠는가?)

▪ L’existence et le bonheur (실존과 행복)

  • La souffrance est-elle au cœur de l’existence ? (고통은 실존의 핵심에 있는가?)
  • Le bonheur est-il le but de l’existence ? (행복은 실존의 목표인가?)

▪ L’existence et la liberté (실존과 자유)

  • Choisissons-nous notre existence ? (우리는 자신의 실존을 선택하는가?)
  • Choisit-on son existence ? (사람은 자신의 실존을 선택하는가?)
  • Peut-on choisir sa vie ? (자신의 삶을 선택할 수 있는가?)

▪ L’existence et la raison (실존과 이성)

  • Faut-il se donner des raisons d’exister ? (존재해야 할 이유를 스스로 부여해야 하는가?)
  • La raison peut-elle nous éclairer dans notre vie ? (이성이 우리 삶을 밝혀줄 수 있는가?)

▪ L’existence et la technique (실존과 기술)

  • « Vivre l’instant présent » : est-ce une règle de vie satisfaisante ? ("현재 이 순간을 살라"는 것은 만족스러운 삶의 규칙인가?)
  • La condition humaine peut-elle être transformée par la technique ? (인간의 조건이 기술에 의해 변형될 수 있는가?)

▪ L’existence et le temps (실존과 시간)

  • Cela a-t-il un sens de vouloir échapper au temps ? (시간에서 벗어나고자 하는 것이 의미가 있는가?)
  • Est-il juste de dire que seul le présent existe ? (오직 현재만이 존재한다고 말하는 것이 옳은가?)
  • Est-il vrai que seul le présent existe ? (오직 현재만이 존재한다는 것이 사실인가?)
  • Faut-il oublier le passé pour se donner un avenir ? (미래를 갖기 위해 과거를 잊어야 하는가?)
  • Faut-il se désoler de vivre dans le temps ? (시간 속에서 산다는 것에 대해 슬퍼해야 하는가?)
  • Faut-il se soucier de l’avenir ? (미래에 대해 걱정해야 하는가?)
  • Pourquoi cherchons-nous à connaître notre passé ? (우리는 왜 자신의 과거를 알려고 하는가?)
  • Pourquoi revenir sur le passé ? (왜 과거를 되돌아보는가?)
  • Prendre son temps est-ce le perdre ? (시간을 여유 있게 쓰는 것은 시간을 낭비하는 것인가?)
  • Sommes-nous nécessairement les victimes du temps ? (우리는 필연적으로 시간의 희생자인가?)

▪ L’existence et la vérité (실존과 진리)

  • La recherche de la vérité nous aide-t-elle à vivre ? (진리 탐구가 우리가 살아가는 데 도움이 되는가?)
  • Peut-on vivre sans se soucier de la vérité ? (진리에 신경 쓰지 않고 살 수 있는가?)

▪ L’existence et autrui (실존과 타자)

  • L’homme peut-il être humain sans la présence d’autrui ? (타자의 존재 없이 인간이 인간다울 수 있는가?)
  • La solitude est-elle sans valeur ? (고독은 아무런 가치가 없는가?)
  • N’existons-nous que par le regard d’autrui ? (우리는 오직 타자의 시선을 통해서만 존재하는가?)

▪ L’existence et l’esprit (실존과 정신)

  • Penser notre existence nous évite-t-il de la subir ? (우리의 실존을 생각하는 것이 그것을 단지 겪기만 하는 상황을 피하게 해주는가?)

▪ L’existence et l’expérience (실존과 경험)

  • Dans la connaissance et dans l’action, faut-il toujours se méfier de ses premières impressions ? (인식과 행동에 있어 항상 자신의 첫인상을 경계해야 하는가?)

▪ L’existence et le sujet (실존과 주체)

  • Peut-on nous reprocher ce que nous sommes ? (우리의 존재 방식(우리가 누구인지)에 대해 비난받을 수 있는가?)

▪ L’existence et le vivant (실존과 생명체)

  • Vivre et exister, est-ce la même chose ? (산다는 것과 실존한다는 것은 같은 것인가?)

▪ L’existence et la métaphysique (실존과 형이상학)

  • Sans métaphysique, l’homme peut-il comprendre son existence ? (형이상학 없이 인간이 자신의 실존을 이해할 수 있는가?)

▪ L’existence et la mort (실존과 죽음)

  • Peut-on triompher de la mort ? (죽음을 이겨낼 수 있는가?)

▪ L’existence et la pratique (실존과 실천)

  • Peut-on ne vivre que pour agir ? (오직 행동하기 위해서만 살 수 있는가?)

11. L’expérience (경험)

▪ L’expérience (경험 일반)

  • D’où viennent nos connaissances ? (우리의 지식은 어디에서 오는가?)
  • De quoi l’expérience nous instruit-elle ? (경험은 우리에게 무엇을 가르치는가?)
  • Doit-on se fier à l’expérience ? (경험을 신뢰해야 하는가?)
  • Faut-il toujours s’en tenir à l’expérience ? (항상 경험에만 머물러야 하는가?)
  • L’expérience est-elle la seule source de la connaissance ? (경험은 지식의 유일한 원천인가?)
  • L’expérience est-elle toujours un bon guide ? (경험은 항상 좋은 지침인가?)
  • L’expérience fait-elle obstacle à la connaissance ? (경험은 지식에 장애가 되는가?)
  • L’expérience instruit-elle ? (경험은 교육적인가?)
  • L’expérience nous instruit-elle ? (경험은 우리를 가르치는가?)
  • L’expérience peut-elle tout prouver ? (경험은 모든 것을 증명할 수 있는가?)
  • L’expérience se réduit-elle au vécu ? (경험은 단지 직접 겪은 일(체험)로 환원되는가?)
  • N’apprend-on que par expérience ? (우리는 오직 경험을 통해서만 배우는가?)
  • Peut-on connaître ce dont on n’a pas l’expérience ? (경험해보지 않은 것을 알 수 있는가?)
  • Peut-on contredire l’expérience ? (경험에 반박할 수 있는가?)
  • Que nous apprend l’expérience ? (경험은 우리에게 무엇을 알려주는가?)
  • Quelles leçons pouvons-nous tirer de nos expériences ? (우리의 경험들로부터 어떤 교훈을 얻을 수 있는가?)
  • Sommes-nous démunis face à ce dont nous n’avons jamais fait l’expérience ? (한 번도 경험해보지 못한 것 앞에서 우리는 무력한가?)

▪ L’expérience et le langage (경험과 언어)

  • Peut-on communiquer son expérience ? (자신의 경험을 전달할 수 있는가?)

▪ L’expérience et la liberté (경험과 자유)

  • Peut-on faire l’expérience de la liberté ? (자유를 경험할 수 있는가?)

▪ L’expérience et la raison (경험과 이성)

  • Est-il rationnel de se méfier des faits ? (사실을 경계하는 것이 이성적인가?)
  • L’expérience rend-elle raisonnable ? (경험은 인간을 분별 있게(이성적이게) 만드는가?)
  • La raison est-elle plus fiable que l’expérience ? (이성이 경험보다 더 신뢰할 만한가?)
  • Peut-on avoir raison contre les faits ? (사실에 반하면서도 옳을 수 있는가?)
  • Peut-on connaître sans faire usage de la raison ? (이성을 사용하지 않고 인식할 수 있는가?)

▪ L’expérience et la science (경험과 과학)

  • À quoi reconnaît-on qu’une expérience est scientifique ? (어떤 점에서 실험(경험)이 과학적임을 알 수 있는가?)
  • Faire des expériences, est-ce le seul moyen de connaître ? (실험(경험)을 하는 것이 인식의 유일한 수단인가?)
  • Faut-il avoir vécu un événement pour le comprendre ? (사건을 이해하기 위해 그것을 직접 겪어야만 하는가?)
  • Faut-il faire l’expérience de quelque chose pour le connaître ? (무언가를 알기 위해 그것을 경험해야 하는가?)
  • Faut-il ne croire que ce que l’on voit ? (오직 보는 것만을 믿어야 하는가?)
  • L’expérience est-elle la seule source du savoir ? (경험은 지식의 유일한 원천인가?)
  • La connaissance scientifique ne repose-t-elle que sur l’observation ? (과학적 지식은 오직 관찰에만 근거하는가?)
  • La science se limite-t-elle à constater les faits ? (과학은 단지 사실을 확인하는 것에 국한되는가?)
  • Les faits parlent-ils d’eux-mêmes ? (사실이 스스로 말하는가?)
  • Les leçons de l’expérience suffisent-elles à nous rendre savants ? (경험의 교훈들이 우리를 학식 있게 만들기에 충분한가?)
  • Les sciences de l’homme peuvent-elles être expérimentales ? (인문/사회과학이 실험적일 수 있는가?)
  • Pour être objectif, faut-일 s’en tenir à l’expérience ? (객관적이기 위해 경험에만 머물러야 하는가?)
  • Suffit-il d’être expérimenté pour être savant ? (노련하다고 해서 학식 있다고 할 수 있는가?)
  • Suffit-il d’observer pour connaître ? (인식하기 위해 관찰하는 것만으로 충분한가?)
  • Suffit-il de voir pour savoir ? (알기 위해 보는 것만으로 충분한가?)
  • Une connaissance peut-elle se passer de l’expérience sensible ? (인식이 감각적 경험 없이 이루어질 수 있는가?)

▪ L’expérience et le temps (경험과 시간)

  • Mesurer le temps, est-ce en faire l’expérience ? (시간을 측정하는 것이 시간을 경험하는 것인가?)

▪ L’expérience et la vérité (경험과 진리)

  • Avoir de l’expérience, est-ce suffisant pour savoir ce qui est vrai ? (경험이 있다는 것이 무엇이 참인지 알기에 충분한가?)
  • Avons-nous quelque chose à apprendre de nos erreurs ? (우리의 실수로부터 배울 점이 있는가?)
  • Doit-on tenir pour vrai seulement ce qui est vérifiable par l’expérience ? (오직 경험으로 검증 가능한 것만을 참으로 간주해야 하는가?)
  • L’expérience est-elle source de vérité ? (경험은 진리의 원천인가?)
  • L’expérience est-elle un savoir ? (경험은 지식인가?)
  • L’expérience peut-elle être trompeuse ? (경험이 기만적일 수 있는가?)
  • L’expérience peut-elle nous tromper ? (경험이 우리를 속일 수 있는가?)
  • L’expérience peut-elle tromper ? (경험은 속이는가?)
  • L’expérience suffit-elle pour établir une vérité ? (진리를 확립하기 위해 경험만으로 충분한가?)
  • La vérité exige-t-elle qu’on se soumette aux faits ? (진리는 사실에 굴복할 것을 요구하는가?)
  • Pour accéder au vrai, suffit-il de s’en tenir aux faits ? (진리에 도달하기 위해 사실에만 머무르는 것으로 충분한가?)
  • Pour atteindre la vérité, toutes les expériences se valent-elles ? (진리에 도달함에 있어 모든 경험은 동등한 가치를 지니는가?)
  • Suffit-il de constater pour atteindre la vérité ? (진리에 도달하기 위해 확인하는 것만으로 충분한가?)
  • Suffit-il de s’en tenir aux faits pour être dans le vrai ? (진리 안에 있기 위해 사실에만 머무르는 것으로 충분한가?)

▪ L’expérience et la démonstration (경험과 증명)

  • L’expérience peut-elle démontrer quelque chose ? (경험이 무언가를 증명할 수 있는가?)
  • Les faits sont-ils des preuves ? (사실들은 증거인가?)

▪ L’expérience et l’existence (경험과 실존)

  • Dans la connaissance et dans l’action, faut-il 항상 se méfier de ses premières impressions ? (인식과 행동에 있어 항상 자신의 첫인상을 경계해야 하는가?)

▪ L’expérience et la morale (경험과 도덕)

  • La morale est-elle affaire de principes ou d’expérience ? (도덕은 원칙의 문제인가 경험의 문제인가?)
  • Nos convictions morales sont-elles fondées sur l’expérience ? (우리의 도덕적 신념은 경험에 근거하는가?)

▪ L’expérience et la théorie (경험과 이론)

  • Connaître, est-ce expérimenter ? (인식하는 것이 곧 실험(경험)하는 것인가?)
  • Est-ce le recours à l’expérience qui garantit le caractère scientifique d’une théorie ? (이론의 과학적 성격을 보장하는 것은 경험에의 호소인가?)
  • Est-il raisonnable d’opposer théorie et expérience ? (이론과 경험을 대립시키는 것이 이성적인가?)
  • La théorie permet-elle de négliger l’expérience ? (이론이 경험을 무시해도 되게 하는가?)
  • La valeur d’une théorie se mesure-t-elle à son efficacité pratique ? (이론의 가치는 그것의 실천적 효율성으로 측정되는가?)
  • Le pouvoir que nous avons sur la nature repose-t-il sur la connaissance de ce qu’elle est ? (우리가 자연에 대해 갖는 힘은 자연의 본질에 대한 지식에 근거하는가?)
  • Les théories scientifiques sont-elles tirées de l’expérience ? (과학 이론들은 경험에서 추출되는가?)
  • Les théories simplifient-elles l’expérience ? (이론들은 경험을 단순화하는가?)
  • Nos erreurs viennent-elles de l’expérience ou de la théorie ? (우리의 오류는 경험에서 오는가 이론에서 오는가?)
  • Peut-on opposer le théoricien et l’observateur ? (이론가와 관찰자를 대립시킬 수 있는가?)
  • Pour connaître, suffit-il de bien observer ? (인식하기 위해 잘 관찰하는 것만으로 충분한가?)
  • Pourquoi un fait devrait-il être établi ? (왜 사실이 확립되어야만 하는가?)
  • Une expérience sans théorie nous apprend-elle quelque chose ? (이론 없는 경험이 우리에게 무언가를 알려주는가?)
  • Une théorie sans expérience nous apprend-elle quelque chose ? (경험 없는 이론이 우리에게 무언가를 알려주는가?)
  • Une théorie scientifique est-elle une invention ou une découverte ? (과학 이론은 발명인가 발견인가?)

▪ L’expérience et le vivant (경험과 생명체)

  • Peut-on expérimenter sur le vivant ? (생명체를 대상으로 실험할 수 있는가?)

12. L’histoire (역사)

▪ L’histoire (역사 일반)

  • À quels obstacles se heurte l’historien quand il écrit l’histoire ? (역사가가 역사를 기록할 때 어떤 장애물에 부딪히는가?)
  • À quoi reconnaît-on qu’un événement est historique ? (어떤 사건이 역사적 사건이라는 것을 무엇으로 알아보는가?)
  • Comprend-on mieux ce dont on connaît l’histoire ? (역사를 아는 대상을 더 잘 이해하게 되는가?)
  • Dire que l’homme a une histoire, est-ce dire que l’humanité change ? (인간에게 역사가 있다고 말하는 것은 인류가 변화한다는 뜻인가?)
  • Est-il légitime de penser que l’histoire se répète ? (역사가 반복된다고 생각하는 것이 정당한가?)
  • Faut-il être un acteur de l’histoire pour la comprendre ? (역사를 이해하기 위해 역사의 주역이어야만 하는가?)
  • L’étude de l’histoire nous conduit-elle à désespérer de l’homme ? (역사 연구는 우리를 인간에 대한 절망으로 이끄는가?)
  • L’histoire enseigne-t-elle la relativité des valeurs ? (역사는 가치의 상대성을 가르치는가?)
  • L’histoire est-elle ce que nous ferons ? (역사는 우리가 앞으로 만들어갈 것인가?)
  • L’histoire est-elle ce qui arrive à l’homme ou ce qui arrive par l’homme ? (역사는 인간에게 일어나는 일인가, 아니면 인간에 의해 일어나는 일인가?)
  • L’histoire est-elle dépourvue de sens ? (역사는 의미가 결여되어 있는가?)
  • L’histoire est-elle le règne du hasard ? (역사는 우연의 지배인가?)
  • L’histoire ne serait-elle qu’une suite d’événements ? (역사는 단지 사건들의 연속일 뿐인가?)
  • L’histoire suppose-t-elle nécessairement de la violence ? (역사는 필연적으로 폭력을 전제하는가?)
  • L’homme est-il le produit de son histoire ? (인간은 자기 역사의 산물인가?)
  • La connaissance de l’histoire est-elle utile à l’action présente ? (역사에 대한 지식은 현재의 행동에 유용한가?)
  • La connaissance de l’histoire permet-elle de changer le cours de l’histoire ? (역사에 대한 지식이 역사의 흐름을 바꾸는 것을 가능하게 하는가?)
  • La connaissance de l’histoire permet-elle de préparer un avenir meilleur ? (역사에 대한 지식이 더 나은 미래를 준비하게 해주는가?)
  • La connaissance du passé est-elle toujours utile ? (과거에 대한 지식은 항상 유용한가?)
  • La fonction de l’histoire est-elle de préserver le souvenir ? (역사의 기능은 기억을 보존하는 것인가?)
  • La mémoire suffit-elle à l’historien ? (역사가에게 기억만으로 충분한가?)
  • Le rôle de l’historien est-il de juger ? (역사가의 역할은 심판하는 것인가?)
  • Peut-on penser l’homme hors de l’histoire ? (역사 밖에서 인간을 생각할 수 있는가?)
  • Peut-on tirer des leçons de l’histoire ? (역사에서 교훈을 얻을 수 있는가?)
  • Pourquoi avons-nous intérêt à étudier l’histoire ? (우리는 왜 역사를 공부하는 데 관심을 갖는가?)
  • Pourquoi chercher le sens de l’histoire ? (왜 역사의 의미를 찾는가?)
  • Pourquoi écrire l’histoire ? (왜 역사를 기록하는가?)
  • Pourquoi s’intéresser à l’histoire ? (왜 역사에 관심을 갖는가?)
  • Qui écrit l’histoire ? (역사는 누가 기록하는가?)
  • Sommes-nous les auteurs de notre histoire ? (우리는 우리 역사의 저자(주체)인가?)
  • Sommes-nous responsables de notre histoire ? (우리는 우리 역사에 책임이 있는가?)
  • Tout peut-il s’expliquer historiquement ? (모든 것이 역사적으로 설명될 수 있는가?)
  • Un peuple est-il responsable de son histoire ? (한 민족은 자기 역사에 책임이 있는가?)
  • Y a-t-il du nouveau dans l’histoire ? (역사 속에 새로운 것이 있는가?)

▪ L’histoire et l’art (역사와 예술)

  • L’œuvre d’art a-t-elle une histoire ? (예술 작품에도 역사가 있는가?)
  • Peut-il y avoir des progrès en art ? (예술에 진보가 있을 수 있는가?)
  • Une œuvre d’art s’explique-t-elle par son contexte historique ? (예술 작품은 역사적 맥락으로 설명되는가?)
  • Y a-t-il un progrès dans l’art ? (예술 속에 진보가 있는가?)

▪ L’histoire et la conscience (역사와 의식)

  • Les hommes savent-ils l’histoire qu’ils font ? (인간들은 자신들이 만드는 역사를 알고 있는가?)

▪ L’histoire et le devoir (역사와 의무)

  • Y a-t-il un sens à parler de devoirs envers nos descendants ? (후손에 대한 의무를 논하는 것이 의미가 있는가?)

▪ L’histoire et la liberté (역사와 자유)

  • L’existence de déterminations sociales et historiques rend-elle impossible la liberté individuelle ? (사회적, 역사적 결정론의 존재는 개인의 자유를 불가능하게 만드는가?)
  • L’histoire de chacun dépend-elle de l’histoire de tous ? (개개인의 역사는 모두의 역사에 의존하는가?)
  • L’histoire des hommes est-elle uniquement déterminée par les circonstances ? (인간의 역사는 오직 환경에 의해서만 결정되는가?)
  • La connaissance de l’histoire nous rend-elle plus libres ? (역사에 대한 지식은 우리를 더 자유롭게 만드는가?)
  • Les hommes peuvent-ils changer le cours de l’histoire ? (인간이 역사의 흐름을 바꿀 수 있는가?)
  • Peut-on changer le cours de l’histoire ? (역사의 흐름을 바꾸는 것이 가능한가?)
  • Peut-on dire que les hommes font l’histoire ? (인간이 역사를 만든다고 말할 수 있는가?)
  • Peut-on modifier le cours de l’histoire ? (역사의 행로를 수정할 수 있는가?)
  • Sommes-nous maîtres de notre histoire ? (우리는 우리 역사의 주인인가?)
  • Sommes-nous prisonniers de notre history ? (우리는 우리 역사의 죄수(포로)인가?)

▪ L’histoire et la nature (역사와 자연)

  • Ce qui est naturel échappe-t-il à l’histoire ? (자연적인 것은 역사에서 벗어나 있는가?)
  • L’histoire nous affranchit-elle de la nature ? (역사는 우리를 자연으로부터 해방시키는가?)

▪ L’histoire et la raison (역사와 이성)

  • Faut-il voir dans l’histoire humaine un progrès constant ? (인류 역사에서 지속적인 진보를 보아야 하는가?)
  • La singularité des événements historiques s’oppose-t-elle à leur explication ? (역사적 사건의 특수성은 그 사건에 대한 설명과 대립하는가?)
  • Le cours de l’histoire est-il prévisible ? (역사의 흐름은 예측 가능한가?)
  • Le progrès historique est-il un mythe ou une réalité ? (역사적 진보는 신화인가 현실인가?)
  • Peut-il y avoir des lois de l’histoire ? (역사의 법칙이 존재할 수 있는가?)
  • Peut-on expliquer un événement historique ? (역사적 사건을 설명할 수 있는가?)
  • Qu’est-il raisonnable d’espérer de l’histoire ? (역사에 대해 무엇을 기대하는 것이 합리적인가?)
  • Un événement historique est-il toujours imprévisible ? (역사적 사건은 항상 예측 불가능한가?)

▪ L’histoire et la science (역사와 과학)

  • L’histoire est-elle une science impossible ? (역사는 불가능한 과학인가?)
  • L’histoire peut-elle être une science ? (역사가 과학이 될 수 있는가?)
  • L’historien est-il un homme de science ? (역사가는 과학자인가?)
  • Le passé peut-il faire l’objet d’une connaissance scientifique ? (과거가 과학적 인식의 대상이 될 수 있는가?)
  • Peut-on considérer l’histoire tout à la fois comme un savoir indispensable et comme une science impossible ? (역사를 필수적인 지식인 동시에 불가능한 과학으로 간주할 수 있는가?)
  • Y a-t-il contradiction entre la prétention des sciences à la vérité et le fait qu’elles ont une histoire ? (과학이 진리를 주장하는 것과 과학 자체에 역사가 있다는 사실 사이에 모순이 있는가?)

▪ L’histoire et la technique (역사와 기술)

  • L’homme peut-il devenir le produit de ses techniques ? (인간이 자기 기술의 산물이 될 수 있는가?)
  • Le progrès technique transforme-t-il les hommes ? (기술적 진보는 인간을 변화시키는가?)

▪ L’histoire et le temps (역사와 시간)

  • Commémorer le passé, est-ce le connaître ? (과거를 기념하는 것이 과거를 아는 것인가?)
  • Connaissons-nous mieux le présent que le passé ? (우리는 과거보다 현재를 더 잘 아는가?)
  • Conserver le passé, est-ce le seul but de l’histoire ? (과거를 보존하는 것이 역사의 유일한 목표인가?)
  • Est-ce pour mieux comprendre le présent que l’on étudie l’histoire ? (현재를 더 잘 이해하기 위해 역사를 공부하는 것인가?)
  • Est-il juste de dire que l’histoire jugera ? (역사가 심판할 것이라고 말하는 것이 옳은가?)
  • L’étude du passé rend-elle le présent plus étrange ou plus familier ? (과거에 대한 연구는 현재를 더 낯설게 만드는가, 아니면 더 친숙하게 만드는가?)
  • L’histoire peut-elle éclairer l’avenir ? (역사가 미래를 밝혀줄 수 있는가?)
  • L’historien a-t-il quelque chose à nous dire de l’avenir ? (역사가는 미래에 대해 우리에게 해줄 말이 있는가?)
  • L’historien peut-il se détacher du présent ? (역사가는 현재에서 벗어날 수 있는가?)
  • L’humanité peut-elle se désintéresser de son passé ? (인류가 자신의 과거에 무관심할 수 있는가?)
  • L’intérêt de l’histoire, est-ce d’abord de lutter contre l’oubli ? (역사의 의의는 우선 망각에 맞서 싸우는 데 있는가?)
  • L’intérêt pour l’histoire est-il refus du présent ? (역사에 대한 관심은 현재에 대한 거부인가?)
  • La compréhension du présent suppose-t-elle une connaissance du passé ? (현재를 이해하려면 과거에 대한 지식이 전제되어야 하는가?)
  • Le présent peut-il s’expliquer intégralement par l’histoire ? (현재는 역사에 의해 온전히 설명될 수 있는가?)
  • Mon passé détermine-t-il mon avenir ? (나의 과거가 나의 미래를 결정하는가?)
  • Peut-on comprendre le présent si l’on ignore le passé ? (과거를 모른 채 현재를 이해할 수 있는가?)
  • Peut-on tout prévoir ? (모든 것을 예견할 수 있는는가?)
  • Que pouvons-nous faire de notre passé ? (우리는 우리의 과거를 가지고 무엇을 할 수 있는가?)
  • Que reste-t-il du passé ? (과거에서 무엇이 남아있는가?)
  • S’intéresser à l’histoire, est-ce se réfugier dans le passé ? (역사에 관심을 갖는 것은 과거로 도피하는 것인가?)

▪ L’histoire et la vérité (역사와 진리)

  • Est-il impossible aux historiens d’être objectifs ? (역사가들이 객관적이기란 불가능한가?)
  • Faut-il croire les historiens ? (역사가들을 믿어야 하는가?)
  • L’historien peut-il être objectif ? (역사가는 객관적일 수 있는가?)

▪ L’histoire et la culture (역사와 문화)

  • Y a-t-il progrès dans la culture ? (문화에 진보가 있는가?)

▪ L’histoire et l’interprétation (역사와 해석)

  • Comment peut-on distinguer l’histoire de la fiction ? (어떻게 역사와 허구(픽션)를 구별할 수 있는가?)
  • L’histoire n’est-elle que le récit des faits ? (역사는 단지 사실들의 나열(이야기)일 뿐인가?)
  • L’historien doit-il s’interdire toute interprétation ? (역사가는 모든 해석을 금해야 하는가?)
  • L’objectivité de l’histoire suppose-t-elle l’impartialité de l’historien ? (역사의 객관성은 역사가의 공정함을 전제로 하는가?)
  • La connaissance historique est-elle essentiellement interprétative ? (역사적 지식은 본질적으로 해석적인가?)
  • La connaissance historique est-elle une interprétation du passé ? (역사적 지식은 과거에 대한 하나의 해석인가?)
  • Les faits historiques doivent-ils être interprétés ? (역사적 사실들은 해석되어야만 하는가?)
  • Les faits historiques se prêtent-ils à une pluralité d’interprétations ? (역사적 사실들은 복수의 해석이 가능한가?)
  • Les historiens peuvent-ils éviter d’interpréter ? (역사가들이 해석을 피할 수 있는가?)
  • Les historiens refont-ils l’histoire ? (역사가들은 역사를 재구성(다시 만들기)하는가?)
  • Les hommes font-ils leur histoire ? (인간들은 자신들의 역사를 만드는가?)
  • Les hommes font-ils leur propre histoire ? (인간들은 그들 스스로의 역사를 만드는가?)
  • Pourquoi n’a-t-on jamais fini d’écrire l’histoire ? (왜 역사를 기록하는 일에는 끝이 없는가?)

▪ L’histoire et la morale (역사와 도덕)

  • L’histoire peut-elle justifier le mal ? (역사가 악을 정당화할 수 있는가?)
  • La connaissance de l’histoire rend-elle les hommes meilleurs ? (역사에 대한 지식은 인간을 더 낫게 만드는가?)
  • Pour bien agir dans l’histoire, faut-il en comprendre le sens ? (역사 속에서 올바르게 행동하기 위해 역사의 의미를 이해해야 하는가?)
  • Puis-je invoquer le cours de l’histoire pour m’excuser de n’avoir pas agi ? (행동하지 않은 것에 대한 변명으로 역사의 흐름을 끌어들일 수 있는가?)
  • Y a-t-il une morale de l’histoire ? (역사의 교훈(도덕)이 존재하는가?)

▪ L’histoire et la politique (역사와 정치)

  • L’action politique doit-elle être guidée par la connaissance de l’histoire ? (정치적 행동은 역사에 대한 지식에 의해 인도되어야 하는가?)
  • L’histoire peut-elle servir l’action politique ? (역사가 정치적 행동에 기여할 수 있는가?)

▪ L’histoire et la société (역사와 사회)

  • Les sociétés subissent-elles leur histoire ? (사회는 자기 역사를 수동적으로 겪기만(감수하기만) 하는가?)

▪ L’histoire et le sujet (역사와 주체)

  • En quel sens pouvons-nous dire que notre histoire nous appartient ? (어떤 의미에서 우리의 역사가 우리 자신의 것이라고 말할 수 있는가?)
  • L’histoire nous permet-elle de savoir qui nous sommes ? (역사는 우리가 누구인지 알게 해주는가?)

13. L’interprétation (해석)

▪ L’interprétation (해석 일반)

  • Faut-il tout interpréter ? (모든 것을 해석해야 하는가?)
  • Interpréter, est-ce découvrir ou inventer ? (해석한다는 것은 발견하는 것인가, 아니면 발명하는 것인가?)
  • Interprète-t-on à défaut de connaître ? (알지 못하기 때문에 해석하는 것인가?)
  • L’interprétation consiste-t-elle à découvrir un sens ou à l’inventer ? (해석은 의미를 발견하는 데 있는가, 아니면 의미를 만들어내는 데 있는가?)
  • Les faits existent-ils indépendamment de toute interprétation ? (사실은 모든 해석과 무관하게 독립적으로 존재하는가?)
  • Peut-on interpréter sans inventer ? (만들어내지(꾸며내지) 않고 해석할 수 있는가?)
  • Tout relève-t-il de l’interprétation ? (모든 것이 해석의 영역에 속하는가?)

▪ L’interprétation et l’art (해석과 예술)

  • L’art est-il une interprétation du monde ? (예술은 세계에 대한 하나의 해석인가?)
  • L’artiste est-il le meilleur interprète de son œuvre ? (예술가가 자기 작품의 가장 뛰어난 해석가인가?)

▪ L’interprétation et le langage (해석과 언어)

  • Suffirait-il de parler la même langue pour se comprendre ? (서로를 이해하기 위해 같은 언어를 말하는 것만으로 충분하겠는가?)

▪ L’interprétation et la liberté (해석과 자유)

  • L’interprétation est-elle affaire de choix ? (해석은 선택의 문제인가?)

▪ L’interprétation et la vérité (해석과 진리)

  • La vérité n’est-elle qu’une question d’interprétation ? (진리는 단지 해석의 문제일 뿐인가?)
  • Toute interprétation est-elle contestable ? (모든 해석은 논란의 여지가 있는가?)
  • Toute interprétation est-elle subjective ? (모든 해석은 주관적인가?)
  • Toutes les interprétations se valent-elles ? (모든 해석은 동등한 가치를 지니는가?)
  • Une interprétation est-elle nécessairement subjective ? (어떤 해석은 필연적으로 주관적인가?)
  • Une interprétation peut-elle être objective ? (어떤 해석이 객관적일 수 있는가?)
  • Une interprétation peut-elle prétendre à la vérité ? (어떤 해석이 진리라고 주장할 수 있는가?)
  • Y a-t-il des interprétations vraies ? (참된 해석들이 존재하는가?)

▪ L’interprétation et autrui (해석과 타자)

  • Peut-on vraiment comprendre autrui ? (타자를 정말로 이해할 수 있는가?)

▪ L’interprétation et la démonstration (해석과 증명)

  • Interprète-t-on à défaut de pouvoir démontrer ? (증명할 수 없기 때문에 해석하는 것인가?)

▪ L’interprétation et l’histoire (해석과 역사)

  • Comment peut-on distinguer l’histoire de la fiction ? (역사와 허구를 어떻게 구별할 수 있는가?)
  • L’histoire n’est-elle que le récit des faits ? (역사는 단지 사실들에 대한 이야기일 뿐인가?)
  • L’historien doit-il s’interdire toute interprétation ? (역사가는 모든 해석을 금해야 하는가?)
  • L’objectivité de l’histoire suppose-t-elle l’impartialité de l’historien ? (역사의 객관성은 역사가의 공정함을 전제로 하는가?)
  • La connaissance historique est-elle essentiellement interprétative ? (역사적 지식은 본질적으로 해석적인가?)
  • La connaissance historique est-elle une interprétation du passé ? (역사적 지식은 과거에 대한 하나의 해석인가?)
  • Les faits historiques doivent-ils être interprétés ? (역사적 사실들은 해석되어야만 하는가?)
  • Les faits historiques se prêtent-ils à une pluralité d’interprétations ? (역사적 사실들은 다각도의 해석이 가능한가?)
  • Les historiens peuvent-ils éviter d’interpréter ? (역사가들이 해석을 피할 수 있는가?)
  • Les historiens refont-ils l’histoire ? (역사가들은 역사를 재구성하는가?)
  • Les hommes font-ils leur histoire ? (인간들은 자신들의 역사를 만드는가?)
  • Les hommes font-ils leur propre history ? (인간들은 그들 스스로의 역사를 만드는가?)
  • Pourquoi n’a-t-on jamais fini d’écrire l’histoire ? (왜 역사를 기록하는 일에는 끝이 없는가?)

▪ L’interprétation et la loi (해석과 법)

  • Est-il juste d’interpréter la loi ? (법을 해석하는 것이 옳은가?)

▪ L’interprétation et le réel (해석과 실재)

  • Notre connaissance du réel n’en est-elle qu’une interprétation ? (실재에 대한 우리의 지식은 실재에 대한 하나의 해석일 뿐인가?)
  • Pouvons-nous dissocier le réel de nos interprétations ? (우리는 실재를 우리의 해석과 분리할 수 있는가?)

▪ L’interprétation et la théorie (해석과 이론)

  • Une théorie est-elle une interprétation du réel ? (어떤 이론은 실재에 대한 하나의 해석인가?)

14. La loi (법)

▪ La loi (법 일반)

  • À quelles conditions peut-on contester la loi ? (어떠한 조건에서 법에 이의를 제기할 수 있는가?)
  • D’où les lois tirent-elles leur force ? (법은 어디에서 그 힘을 얻는가?)
  • Dans quel but les hommes se donnent-ils des lois ? (인간은 어떤 목적으로 스스로에게 법을 부여하는가?)
  • Dans une démocratie, la désobéissance à la loi peut-elle être légitime ? (민주주의에서 법에 대한 불복종이 정당할 수 있는가?)
  • Faut-il considérer les lois comme un mal nécessaire ? (법을 필요악으로 간주해야 하는가?)
  • Faut-il parfois désobéir aux lois ? (때때로 법에 불복종해야 하는가?)
  • La loi est-elle indiscutable ? (법은 논박 불가능한 것인가?)
  • La loi n’a-t-elle pour fin que la sécurité ? (법의 목적은 오직 안전뿐인가?)
  • Les lois peuvent-elles se passer de la force ? (법이 물리력(강제력) 없이 존재할 수 있는가?)
  • Mettre en question les lois, est-ce contester leur autorité ? (법에 의문을 제기하는 것이 법의 권위에 도전하는 것인가?)
  • Peut-il y avoir des exceptions à la loi ? (법에 예외가 있을 수 있는가?)
  • Peut-on n’obéir à aucune loi ? (그 어떤 법에도 복종하지 않을 수 있는가?)
  • Qu’est-ce qui fait la force de la loi ? (무엇이 법의 힘을 만드는가?)
  • Qui doit faire les lois ? (누가 법을 만들어야 하는가?)
  • Une loi injuste vaut-elle mieux que l’absence de loi ? (부정의한 법이 법이 없는 상태보다 나은가?)

▪ La loi et le bonheur (법과 행복)

  • Est-ce à la loi de décider de mon bonheur ? (나의 행복을 결정하는 것이 법의 몫인가?)
  • L’existence de règles communes est-elle nécessairement un obstacle à mon bonheur ? (공통된 규칙의 존재는 필연적으로 나의 행복에 장애가 되는가?)
  • La loi doit-elle rendre les hommes heureux ? (법은 인간을 행복하게 만들어야 하는가?)
  • Les lois peuvent-elles faire notre bonheur ? (법이 우리의 행복을 만들어줄 수 있는가?)

▪ La loi et l’État (법과 국가)

  • L’État est-il au-dessus des lois ? (국가는 법 위에 있는가?)
  • L’État est-il menacé quand les citoyens discutent les lois ? (시민들이 법을 논할 때 국가는 위협받는가?)

▪ La loi et la conscience (법과 양심)

  • Puis-je, au nom de ma conscience, refuser de me soumettre aux lois ? (나의 양심을 걸고 법에 복종하기를 거부할 수 있는가?)

▪ La loi et la justice (법과 정의)

  • Appliquer des lois justes suffit-il pour assurer la justice ? (정의로운 법을 적용하는 것이 정의를 보장하기에 충분한가?)
  • Désobéir aux lois est-ce toujours injuste ? (법에 불복종하는 것은 항상 부정의한가?)
  • Est-ce la loi qui définit ce qui est juste ? (무엇이 정의로운지를 정의하는 것은 법인가?)
  • Est-ce par crainte du châtiment que l’on obéit aux lois ? (우리가 법에 복종하는 것은 처벌에 대한 두려움 때문인가?)
  • Est-ce par crainte que l’on obéit aux lois ? (우리가 법에 복종하는 것은 두려움 때문인가?)
  • Est-ce par souci de la justice que l’on se donne des lois ? (우리가 스스로에게 법을 부여하는 것은 정의에 대한 염려 때문인가?)
  • Est-ce seulement par peur du châtiment que l’on obéit à la loi ? (우리가 법에 복종하는 것은 오직 처벌에 대한 공포 때문인가?)
  • Faire régner la justice, est-ce seulement appliquer les lois ? (정의가 지배하게 하는 것은 단지 법을 적용하는 것뿐인가?)
  • Faut-il connaître la loi pour savoir ce qui est juste ? (무엇이 정의로운지 알기 위해 법을 알아야 하는가?)
  • L’homme juste peut-il aller contre la loi ? (의로운 사람이 법에 반할 수 있는가?)
  • L’idéal de justice doit-il passer avant le respect de la loi ? (정의라는 이상이 법에 대한 존중보다 우선해야 하는가?)
  • La justice peut-elle se passer de la loi ? (정의가 법 없이 존재할 수 있는가?)
  • La loi doit-elle être la même pour tous ? (법은 모든 이에게 동일해야 하는가?)
  • La loi est-elle une garantie contre l’injustice ? (법은 부정의에 맞서는 보증인가?)
  • La loi pourrait-elle se passer des juges ? (법이 판사 없이 존재할 수 있는가?)
  • La loi suffit-elle à définir le juste ? (법이 정의로운 것을 정의하기에 충분한가?)
  • La punition est-elle la forme légale de la vengeance ? (처벌은 복수의 법적 형태인가?)
  • Peut-il être juste de désobéir à la loi ? (법에 불복종하는 것이 정의로울 수 있는가?)
  • Peut-il y avoir des lois injustes ? (부정의한 법이 있을 수 있는가?)
  • Peut-on enfreindre la loi au nom de la justice ? (정의의 이름으로 법을 어길 수 있는가?)
  • Pour être juste, suffit-il d’obéir aux lois ? (정의롭기 위해 법에 복종하는 것만으로 충분한가?)
  • Suffit-il de connaître la loi pour savoir ce qui est juste ? (무엇이 정의로운지 알기 위해 법을 아는 것만으로 충분한가?)

▪ La loi et la liberté (법과 자유)

  • Être libre, est-ce n’obéir à aucune loi ? (자유롭다는 것은 그 어떤 법에도 복종하지 않는 것인가?)
  • L’obéissance à une loi commune à tous est-elle une servitude ? (모두에게 공통된 법에 복종하는 것은 예속인가?)
  • La loi constitue-t-elle, pour la liberté, un obstacle ou une condition ? (법은 자유에 있어 장애인가 아니면 조건인가?)
  • Obéir aux lois, est-ce perdre sa liberté ? (법에 복종하는 것은 자신의 자유를 잃는 것인가?)
  • Serions-nous plus libres sans les lois ? (법이 없다면 우리는 더 자유로울까?)

▪ La loi et la raison (법과 이성)

  • Les lois sont-elles l’œuvre de la raison ? (법은 이성의 산물인가?)
  • Peut-il être raisonnable de désobéir à la loi ? (법에 불복종하는 것이 합리적일 수 있는가?)

▪ La loi et la culture (법과 문화)

  • Appartient-il aux lois d’éduquer les hommes ? (인간을 교육하는 것이 법의 역할에 속하는가?)

▪ La loi et le droit (법과 권리)

  • A-t-on le droit de refuser la loi ? (법을 거부할 권리가 있는가?)
  • Avons-nous d’autres droits que ceux que les lois nous accordent ? (법이 우리에게 허용하는 권리 외에 다른 권리가 있는가?)

▪ La loi et l’interprétation (법과 해석)

  • Est-il juste d’interpréter la loi ? (법을 해석하는 것이 옳은가?)

▪ La loi et la société (법과 사회)

  • Assurer la sécurité, est-ce le 핵심 de la loi ? (안전을 보장하는 것이 법의 목표인가?)
  • Les hommes peuvent-ils se passer de lois ? (인간이 법 없이 지낼 수 있는가?)
  • Toute société a-t-elle besoin de lois ? (모든 사회는 법을 필요로 하는가?)

15. La matière (물질)

▪ La matière et la liberté (물질과 자유)

  • Mon corps fait-il obstacle à ma liberté ? (내 몸은 나의 자유에 장애가 되는가?)

▪ La matière et l’esprit (물질과 정신)

  • Est-ce le cerveau qui pense ? (생각하는 것은 뇌인가?)
  • Est-ce le corps qui produit la pensée ? (사고를 생산하는 것은 몸인가?)
  • Est-il plus difficile de connaître l’esprit que la matière ? (물질보다 정신을 아는 것이 더 어려운가?)
  • L’activité de l’esprit s’explique-t-elle par des causes matérielles ? (정신 활동은 물질적 원인들로 설명되는가?)
  • L’esprit dépend-il de la matière ? (정신은 물질에 의존하는가?)
  • L’esprit doit-il quelque chose au corps ? (정신은 몸에 빚진 것이 있는가?)
  • L’esprit est-il plus fort que le corps ? (정신은 몸보다 강한가?)
  • L’esprit est-il plus libre que le corps ? (정신은 몸보다 자유로운가?)
  • L’esprit est-il une réalité comme les autres ? (정신은 여타의 실재와 같은 실재인가?)
  • La matière est-elle plus facile à connaître que l’esprit ? (물질이 정신보다 알기 쉬운가?)
  • La matière est-elle un obstacle à l’expression de l’esprit ? (물질은 정신의 표현에 장애가 되는가?)
  • Le corps fait-il obstacle à la pensée ? (몸은 사고에 장애가 되는가?)
  • Le corps nous empêche-t-il de bien penser ? (몸은 우리가 제대로 생각하는 것을 방해하는가?)
  • Peut-on agir sur l’esprit comme on agit sur la matière ? (물질에 작용하는 것처럼 정신에 작용할 수 있는가?)
  • Peut-on étudier l’esprit comme on étudie la matière ? (물질을 연구하듯 정신을 연구할 수 있는가?)
  • Peut-on réduire l’esprit à la matière ? (정신을 물질로 환원할 수 있는가?)
  • Y a-t-il lieu d’opposer matière et esprit ? (물질과 정신을 대립시킬 이유가 있는가?)

▪ La matière et le réel (물질과 실재)

  • Connaître le monde matériel, est-ce connaître le monde réel ? (물질 세계를 아는 것이 실재 세계를 아는 것인가?)
  • Peut-on réduire le réel à la matière ? (실재를 물질로 환원할 수 있는가?)
  • Toute réalité est-elle matérielle ? (모든 실재는 물질적인가?)

▪ La matière et le vivant (물질과 생명체)

  • Le vivant n’est-il que matière ? (생명체는 단지 물질일 뿐인가?)
  • Suffit-il de connaître la matière pour connaître le vivant ? (생명체를 알기 위해 물질을 아는 것만으로 충분한가?)

16. La morale (도덕)

▪ La morale (도덕 일반)

  • À quelles conditions un acte est-il moral ? (어떠한 조건에서 한 행위가 도덕적인가?)
  • À quoi sert-il d’être moral ? (도덕적이라는 것은 무엇에 쓸모가 있는가?)
  • Désobéir, est-ce nécessairement mal agir ? (불복종하는 것은 필연적으로 나쁘게 행동하는 것인가?)
  • Est-ce l’intention qui fait la valeur morale de nos actes ? (우리 행위의 도덕적 가치를 결정하는 것은 의도인가?)
  • Expliquer, est-ce justifier ? (설명하는 것이 곧 정당화하는 것인가?)
  • Faire quelque chose pour son bien, est-ce toujours faire le bien ? (자신의 이익을 위해 무언가를 하는 것이 항상 선을 행하는 것인가?)
  • Faut-il aimer les autres pour les respecter ? (타인을 존중하기 위해 그들을 사랑해야만 하는가?)
  • Faut-il se fier à ses sentiments pour agir moralement ? (도덕적으로 행동하기 위해 자신의 감정을 신뢰해야 하는가?)
  • L’homme est-il responsable de tout ce qu’il fait ? (인간은 자신이 하는 모든 일에 책임이 있는가?)
  • La morale n’est-elle qu’interdictions ? (도덕은 단지 금지 사항들일 뿐인가?)
  • La morale n’est-elle qu’un ensemble de conventions ? (도덕은 단지 관습들의 집합일 뿐인가?)
  • La morale peut-elle se réduire à un ensemble d’interdictions ? (도덕이 일련의 금지 사항들로 환원될 수 있는가?)
  • La morale s’apprend-elle ? (도덕은 학습되는 것인가?)
  • La morale suppose-t-elle des valeurs universelles ? (도덕은 보편적 가치를 전제로 하는가?)
  • La moralité se juge-t-elle aux actes ? (도덕성은 행위로 판단되는가?)
  • Le bien et le mal sont-ils des conventions ? (선과 악은 관습인가?)
  • Le respect n’est-il dû qu’à la personne ? (존중은 오직 인격체에게만 부여되어야 하는가?)
  • Le sentiment moral peut-il être éduqué ? (도덕적 감정은 교육될 수 있는가?)
  • Les valeurs morales sont-elles relatives ? (도덕적 가치는 상대적인가?)
  • N’est-on moral que par intérêt ? (우리는 오직 이익을 위해서만 도덕적인가?)
  • Peut-on être moral par intérêt ? (이익을 위해 도덕적일 수 있는가?)
  • Peut-on vivre sans morale ? (도덕 없이 살 수 있는가?)
  • Pour être moral, ne suffit-il pas de le vouloir ? (도덕적이기 위해 그것을 원하기만 하면 충분하지 않은가?)
  • Que vaut la formule : « à chacun sa morale » ? ("각자 자신만의 도덕이 있다"는 말은 어떤 가치가 있는가?)
  • Suffit-il que son intention soit bonne pour qu’une action soit morale ? (행위가 도덕적이기 위해 의도가 좋기만 하면 충분한가?)
  • Y a-t-il une morale universelle ? (보편적 도덕이 존재하는가?)

▪ La morale et l’art (도덕과 예술)

  • Les œuvres d’art permettent-elles de rendre les hommes meilleurs ? (예술 작품은 인간을 더 낫게 만드는가?)
  • Peut-on reprocher à une œuvre d’art d’être choquante ? (예술 작품이 충격적이라는 이유로 비난할 수 있는가?)
  • Peut-on reprocher à une œuvre d’art d’être immorale ? (예술 작품이 비도덕적이라는 이유로 비난할 수 있는가?)
  • Peut-on, au nom de la morale, condamner un artiste pour l’une de ses œuvres ? (도덕의 이름으로 예술가를 그의 작품 중 하나 때문에 처벌할 수 있는가?)
  • Une œuvre d’art peut-elle être immorale ? (예술 작품이 비도덕적일 수 있는가?)
  • Y a-t-il un sens à juger une œuvre d’art du point de vue moral ? (예술 작품을 도덕적 관점에서 판단하는 것이 의미가 있는가?)

▪ La morale et le bonheur (도덕과 행복)

  • Faut-il choisir entre faire le bien et se rendre heureux ? (선을 행하는 것과 스스로 행복해지는 것 사이에서 선택해야 하는가?)
  • L’exigence morale est-elle un obstacle à la poursuite du bonheur ? (도덕적 요구는 행복 추구에 장애가 되는가?)
  • La morale peut-elle se définir comme l’art d’être heureux ? (도덕은 행복해지는 기술로 정의될 수 있는가?)
  • La recherche du bonheur est-elle nécessairement immorale ? (행복을 추구하는 것은 필연적으로 비도덕적인가?)
  • Puis-je faire le bien en faisant mon bien ? (나의 이익을 도모하면서 동시에 선을 행할 수 있는가?)
  • Agir selon sa conscience, est-ce agir selon ses valeurs personnelles ? (양심에 따라 행동하는 것은 자신의 개인적 가치에 따라 행동하는 것인가?)
  • Avoir bonne conscience, est-ce un signe suffisant de moralité ? (양심에 가책이 없다는 것이 도덕성의 충분한 증거인가?)
  • Faut-il se connaître soi-même pour bien agir ? (올바르게 행동하기 위해 자기 자신을 알아야 하는가?)
  • Peut-on être immoral sans le savoir ? (모르고도 비도덕적일 수 있는가?)
  • Suffit-il de suivre sa conscience pour être dans son droit ? (자신의 정당함을 입증하기 위해 양심을 따르는 것만으로 충분한가?)

▪ 도덕과 의무 (La morale et le devoir)

  • Agir par devoir, est-ce nécessairement bien agir ? (의무감에 따라 행동하는 것이 반드시 올바르게 행동하는 것인가?)
  • Faire son devoir, est-ce là toute la morale ? (의무를 다하는 것이 도덕의 전부인가?)
  • Obéir me dégage-t-il de toute responsabilité ? (복종하는 것이 나의 모든 책임을 면제해 주는가?)

▪ 도덕과 국가 (La morale et l’État)

  • Ce que la morale interdit, l’État peut-il le prescrire ? (도덕이 금지하는 것을 국가가 규정(명령)할 수 있는가?)
  • L’État doit-il être sans pitié ? (국가는 무자비해야 하는가?)
  • L’État n’est-il nécessaire que parce que les hommes manquent de morale ? (국가는 인간에게 도덕이 부족하기 때문에만 필요한 것인가?)
  • Le rôle de l’État est-il de définir le bien commun ? (국가의 역할은 공공의 선을 정의하는 것인가?)

▪ 도덕과 무의식 (La morale et l’inconscient)

  • Puis-je invoquer l’inconscient sans ruiner la morale ? (도덕을 무너뜨리지 않으면서 무의식을 (행동의 근거로) 끌어들일 수 있는가?)

▪ 도덕과 정의 (La morale et la justice)

  • Est-ce à la justice de dire où est le mal ? (악이 어디에 있는지 말하는 것이 정의의 몫인가?)
  • La justice est-elle affaire de morale ? (정의는 도덕의 영역인가?)
  • Toute désobéissance doit-elle être punie ? (모든 불복종은 처벌받아야 하는가?)

▪ 도덕과 언어 (La morale et le langage)

  • Parler, n’est-ce pas toujours en un sens donner sa parole ? (말한다는 것은 항상 어떤 의미에서 자신의 약속을 하는 것이 아닌가?)

▪ 도덕과 자유 (La morale et la liberté)

  • De quoi sommes-nous responsables ? (우리는 무엇에 대해 책임이 있는가?)
  • L’interdit est-il une condition de la liberté ? (금지는 자유의 조건인가?)
  • Le respect de la morale est-il une preuve de liberté ? (도덕을 존중하는 것이 자유의 증거인가?)
  • Les valeurs morales sont-elles affaire de choix ? (도덕적 가치는 선택의 문제인가?)
  • Peut-on être méchant et libre ? (사악하면서 동시에 자유로울 수 있는가?)
  • Puis-je être libre sans être responsable ? (책임지지 않으면서 자유로울 수 있는가?)
  • Qui peut être tenu pour responsable ? (누구에게 책임을 물을 수 있는가?)
  • Sommes-nous libres quand nous agissons mal ? (나쁘게 행동할 때 우리는 자유로운가?)
  • Un homme libre est-il un homme sans devoir ? (자유로운 사람은 의무가 없는 사람인가?)

▪ 도덕과 자연 (La morale et la nature)

  • Ce qui est naturel peut-il être mauvais ? (자연적인 것이 나쁠 수 있는가?)

▪ 도덕과 이성 (La morale et la raison)

  • L’existence du mal met-elle en échec la raison ? (악의 존재는 이성을 좌절시키는가?)
  • La raison peut-elle être mise au service du mal ? (이성이 악을 위해 봉사할 수 있는가?)
  • Quelle différence y a-t-il entre expliquer un acte et juger de sa valeur morale ? (행위를 설명하는 것과 그 행위의 도덕적 가치를 판단하는 것 사이에는 어떤 차이가 있는가?)
  • Quelles raisons avons-nous d’agir moralement ? (우리가 도덕적으로 행동해야 할 이유는 무엇인가?)
  • Suffit-il d’être rationnel pour être raisonnable ? (합리적(이성적)이라고 해서 분별(도덕적 판단력)이 있다고 하기에 충분한가?)

▪ La morale et la religion (도덕과 종교)

  • La morale peut-elle se passer d’un fondement religieux ? (도덕이 종교적 토대 없이 존재할 수 있는가?)
  • La religion et la morale ont-elles la même finalité ? (종교와 도덕은 동일한 목적을 갖는가?)

▪ La morale et la science (도덕과 과학)

  • La morale a-t-elle un rôle à jouer dans les sciences ? (도덕이 과학 분야에서 수행해야 할 역할이 있는가?)
  • La morale doit-elle imposer des limites à la science ? (도덕이 과학에 한계를 부여해야 하는가?)
  • La science est-elle en mesure de dicter des conclusions morales ? (과학이 도덕적 결론을 지시할 능력이 있는가?)
  • Les sciences peuvent-elles nous éclairer sur le bien et le mal ? (과학이 우리에게 선과 악에 대해 일깨워 줄 수 있는가?)
  • Peut-on mal agir sans le savoir ? (모르고도 나쁘게 행동할 수 있는가?)

▪ La morale et la technique (도덕과 기술)

  • La technique est-elle moralement neutre ? (기술은 도덕적으로 중립적인가?)
  • La technique ôte-t-elle à l’homme sa responsabilité ? (기술이 인간에게서 책임을 앗아가는가?)
  • La technique peut-elle mettre en péril la morale ? (기술이 도덕을 위험에 빠뜨릴 수 있는가?)
  • Le progrès technique génère-t-il de nouveaux devoirs moraux ? (기술적 진보가 새로운 도덕적 의무를 생성하는가?)

▪ La morale et le travail (도덕과 노동)

  • Doit-on faire du travail une valeur ? (노동을 하나의 가치로 삼아야 하는가?)
  • Faut-il considérer le travail comme un mal nécessaire ? (노동을 필요악으로 간주해야 하는가?)
  • Faut-il faire l’éloge du travail ? (노동을 찬양해야 하는가?)
  • Faut-il renoncer à faire du travail une valeur ? (노동을 하나의 가치로 삼는 것을 포기해야 하는가?)
  • Le travail a-t-il une valeur morale ? (노동은 도덕적 가치를 갖는가?)

▪ La morale et la vérité (도덕과 진리)

  • En morale, y a-t-il des certitudes ? (도덕에 확실성이 존재하는가?)
  • Est-ce toujours par ignorance que nous commettons des erreurs ? (우리가 오류를 범하는 것은 항상 무지 때문인가?)
  • L’ignorance est-elle une excuse ? (무지는 변명이 되는가?)
  • La vérité est-elle la valeur suprême ? (진리는 최고의 가치인가?)
  • Le bien s’impose-t-il à nous de la même manière que le vrai ? (선은 진리와 동일한 방식으로 우리에게 강요되는가?)
  • Peut-on s’accorder sur des vérités morales ? (도덕적 진리들에 대해 합의할 수 있는가?)

▪ La morale et autrui (도덕과 타자)

  • Comment justify le respect d’autrui ? (타인에 대한 존중을 어떻게 정당화할 것인가?)
  • Dois-je tenir compte de ce que font les autres pour orienter ma conduite ? (나의 행보를 정하기 위해 타인들의 행동을 고려해야 하는가?)
  • Faut-il aimer autrui pour le respecter ? (타인을 존중하기 위해 그를 사랑해야 하는가?)
  • Ne respectons-nous autrui qu’afin qu’il nous respecte ? (우리는 단지 타인이 나를 존중하게 하기 위해서만 그를 존중하는가?)
  • Pour bien agir, faut-il vouloir le bien d’autrui ? (올바르게 행동하기 위해 타인의 행복을 원해야 하는가?)

▪ La morale et la croyance (도덕과 믿음)

  • Si les hommes créent les valeurs, peuvent-ils encore y croire ? (인간이 가치를 창조한다면, 여전히 그것을 믿을 수 있는가?)

▪ La morale et la culture (도덕과 문화)

  • Être cultivé rend-il meilleur ? (교양을 쌓는 것이 인간을 더 낫게 만드는가?)
  • La culture rend-elle les hommes meilleurs ? (문화는 인간들을 더 낫게 만드는가?)
  • La culture rend-elle meilleur ? (문화는 인간을 더 낫게 만드는가?)
  • La morale dépend-elle de la culture ? (도덕은 문화에 의존하는가?)

▪ La morale et le désir (도덕과 욕망)

  • Agir moralement, est-ce nécessairement lutter contre ses désirs ? (도덕적으로 행동하는 것은 필연적으로 자신의 욕망과 싸우는 것인가?)
  • Le désir est-il par nature immoral ? (욕망은 본질적으로 비도덕적인가?)
  • Les exigences de la morale sont-elles compatibles avec nos désirs ? (도덕적 요구사항들은 우리의 욕망과 양립 가능한가?)
  • Ne désirons-nous que les choses que nous estimons bonnes ? (우리는 우리가 좋다고 여기는 것들만을 욕망하는가?)
  • Un désir peut-il être coupable ? (어떤 욕망이 죄가 될 수 있는가?)

▪ La morale et le droit (도덕과 권리/법)

  • Appartient-il au droit de définir ce qui est bien ou mal ? (무엇이 선이고 악인지 정의하는 것이 법의 영역인가?)
  • Désobéir peut-il être un droit ? (불복종이 하나의 권리가 될 수 있는가?)
  • Le droit et la morale obligent-ils de la même façon ? (법과 도덕은 동일한 방식으로 의무를 지우는가?)
  • Le droit et la morale ont-ils les mêmes fins ? (법과 도덕은 동일한 목적을 갖는가?)
  • Le droit peut-il être indépendant de la morale ? (법이 도덕으로부터 독립적일 수 있는가?)
  • Le respect du droit peut-il tenir lieu de morale ? (법을 준수하는 것이 도덕을 대신할 수 있는가?)
  • Peut-on changer les mœurs par le droit ? (법을 통해 풍습을 바꿀 수 있는가?)

▪ La morale et l’expérience (도덕과 경험)

  • La morale est-elle affaire de principes ou d’expérience ? (도덕은 원칙의 문제인가 아니면 경험의 문제인가?)
  • Nos convictions morales sont-elles fondées sur l’expérience ? (우리의 도덕적 신념은 경험에 근거하는가?)

▪ La morale et l’histoire (도덕과 역사)

  • L’histoire peut-elle justifier le mal ? (역사가 악을 정당화할 수 있는가?)
  • La connaissance de l’histoire rend-elle les hommes meilleurs ? (역사에 대한 지식이 인간을 더 낫게 만드는가?)
  • Pour bien agir dans l’histoire, faut-il en comprendre le sens ? (역사 속에서 올바르게 행동하기 위해 역사의 의미를 이해해야 하는가?)
  • Puis-je invoquer le cours de l’histoire pour m’excuser de n’avoir pas agi ? (행동하지 않은 것에 대한 변명으로 역사의 흐름을 끌어들일 수 있는가?)
  • Y a-t-il une morale de l’histoire ? (역사의 도덕/교훈이 존재하는가?)

▪ La morale et la politique (도덕과 정치)

  • En politique, tous les moyens sont-ils bons ? (정치에서 모든 수단은 정당한가?)
  • L’action politique peut-elle être subordonnée à la morale ? (정치적 행동이 도덕에 종속될 수 있는가?)
  • L’homme politique a-t-il le droit de sacrifier la morale à l’efficacité ? (정치인이 효율성을 위해 도덕을 희생시킬 권리가 있는가?)
  • L’homme politique doit-il être efficace à tout prix ? (정치인은 어떤 대가를 치르더라도 효율적이어야 하는가?)
  • La morale est-elle la meilleure des politiques ? (도덕이 최선의 정치인가?)
  • Le souci de l’ordre est-il une menace ou une garantie pour le citoyen ? (질서에 대한 염려는 시민에게 위협인가 아니면 보장인가?)
  • Peut-on agir moralement sans s’intéresser à la politique ? (정치에 관심을 갖지 않고도 도덕적으로 행동할 수 있는가?)
  • Rendre les hommes meilleurs, est-ce le but de la politique ? (인간을 더 낫게 만드는 것이 정치의 목표인가?)
  • Un pouvoir peut-il s’exercer sans chercher à se justifier ? (권력이 정당성을 찾으려 하지 않고 행사될 수 있는가?)

▪ La morale et la société (도덕과 사회)

  • Les conventions sociales peuvent-elles tenir lieu de morale ? (사회적 관습이 도덕을 대신할 수 있는가?)
  • Peut-on réduire le devoir moral à une obligation sociale ? (도덕적 의무를 사회적 의무로 환원할 수 있는가?)

▪ La morale et le sujet (도덕과 주체)

  • Est-ce à moi de juger mes actes ? (나의 행위를 판단하는 것은 나의 몫인가?)
  • Sommes-nous responsables de tous nos actes ? (우리는 우리의 모든 행위에 대해 책임이 있는가?)

▪ La morale et le vivant (도덕과 생명체)

  • Doit-on considérer les êtres vivants comme des choses ? (생명체를 사물로 간주해야 하는가?)
  • Doit-on le respect au vivant ? (생명체에 대한 존중을 지켜야 하는가?)
  • Respecter tout être vivant, est-ce un devoir moral ? (모든 생명체를 존중하는 것이 도덕적 의무인가?)

▪ La morale et l’homme (도덕과 인간)

  • Peut-on dire d’un acte qu’il est inhumain ? (어떤 행위에 대해 비인간적이라고 말할 수 있는가?)

▪ La morale et les passions (도덕과 정념/열정)

  • L’absence de passions est-elle une vertu ? (정념이 없는 상태는 하나의 미덕인가?)
  • Le respect d’autrui exclut-il toute passion ? (타인에 대한 존중은 모든 정념을 배제하는가?)

▪ La morale et la volonté (도덕과 의지)

  • Qu’est-ce qu’un homme de bonne volonté ? (선한 의지를 가진 사람이란 누구인가?)

17. La perception (지각)

▪ La perception et l’art (지각과 예술)

  • Juge-t-on du beau ou le perçoit-on ? (우리는 아름다움을 판단하는 것인가, 아니면 지각하는 것인가?)
  • L’œuvre d’art ne s’adresse-t-elle qu’à nos sens ? (예술 작품은 오직 우리의 감각에만 호소하는가?)
  • Les œuvres d’art éduquent-elles notre perception ? (예술 작품은 우리의 지각을 교육하는가?)

▪ La perception et la vérité (지각과 진리)

  • Apprend-on à percevoir ? (우리는 지각하는 법을 배우는가?)
  • Doit-on apprendre à percevoir ? (지각하는 법을 배워야만 하는가?)
  • La perception peut-elle être objective ? (지각은 객관적일 수 있는가?)
  • Les sens sont-ils notre unique source de connaissance ? (감각은 우리의 유일한 지식의 원천인가?)
  • Percevoir, est-ce connaître ? (지각하는 것이 곧 아는 것인가?)
  • Percevoir, est-ce déjà connaître ? (지각하는 것은 이미 알고 있는 것인가?)
  • Percevoir, est-ce savoir ? (지각하는 것이 곧 지식인가?)
  • Puis-je faire confiance à mes sens ? (나의 감각을 신뢰할 수 있는가?)
  • Qu’y a-t-il de vrai dans la perception ? (지각 속에 참된 것이 있는가?)
  • Quelle confiance accorder à nos perceptions ? (우리의 지각에 어느 정도의 신뢰를 부여해야 하는가?)
  • Y a-t-il quelque chose de vrai dans la sensation ? (감각 속에 참된 무언가가 있는가?)

▪ La perception et la culture (지각과 문화)

  • La perception peut-elle s’éduquer ? (지각은 교육될 수 있는가?)
  • Notre perception des choses est-elle affaire de culture ? (사물에 대한 우리의 지각은 문화의 문제인가?)

▪ La perception et le désir (지각과 욕망)

  • Le désir déforme-t-il notre perception du réel ? (욕망은 실재에 대한 우리의 지각을 왜곡하는가?)

▪ La perception et le réel (지각과 실재)

  • Le réel se limite-t-il à ce que perçoivent nos sens ? (실재는 우리 감각이 지각하는 것에 한정되는가?)
  • Le réel se réduit-il à ce que l’on en perçoit ? (실재는 우리가 지각하는 것으로 환원되는가?)
  • Le réel se réduit-il à ce que l’on perçoit ? (실재는 지각되는 것으로 환원되는가?)

18. La politique (정치)

▪ La politique (정치 일반)

  • Avons-nous besoin d’être gouvernés ? (우리는 통치받을 필요가 있는가?)
  • En politique, chacun défend-il ses propres intérêts ? (정치에서 각자는 자신의 이익만을 방어하는가?)
  • L’autorité politique se fonde-t-elle sur une compétence ? (정치적 권위는 어떤 역량(전문성)에 근거하는가?)
  • L’efficacité est-elle l’unique critère en politique ? (정치에서 효율성이 유일한 기준인가?)
  • La consultation des citoyens suffit-elle à faire la démocratie ? (시민들의 의견을 묻는 것만으로 민주주의를 만들기에 충분한가?)
  • La démocratie n’est-elle qu’un idéal ? (민주주의는 단지 하나의 이상일 뿐인가?)
  • La politique a-t-elle pour fin l’unanimité ? (정치의 목적은 만장일치인가?)
  • La politique doit-elle être l’affaire des spécialistes ? (정치는 전문가들의 영역이어야 하는가?)
  • La politique est-elle l’affaire de tous ? (정치는 모든 사람의 영역인가?)
  • La politique est-elle l’affaire des spécialistes ? (정치는 전문가들의 영역인가?)
  • La politique n’est-elle qu’un rapport de force ? (정치는 단지 세력 관계(힘의 관계)일 뿐인가?)
  • La politique peut-elle être justifiée par la nécessité ? (정치는 필요성(필연성)에 의해 정당화될 수 있는가?)
  • La politique peut-elle être un métier ? (정치는 하나의 직업이 될 수 있는가?)
  • Le citoyen peut-il se désintéresser de la politique ? (시민이 정치에 무관심할 수 있는가?)
  • Sommes-nous des citoyens du monde ? (우리는 세계 시민인가?)
  • Une communauté politique n’est-elle qu’une communauté d’intérêts ? (정치 공동체는 단지 이해관계의 공동체일 뿐인가?)
  • Y a-t-il une compétence politique ? (정치적 역량이라는 것이 존재하는가?)

▪ La politique et le bonheur (정치와 행복)

  • La politique doit-elle viser le bonheur du peuple ? (정치는 국민의 행복을 지향해야 하는가?)
  • Le bonheur est-il le but de la politique ? (행복은 정치의 목표인가?)

▪ La politique et l’État (정치와 국가)

  • L’abus de pouvoir est-il inévitable ? (권력 남용은 불가피한가?)
  • L’État se rend-il meilleur en gouvernant moins ? (국가는 통치를 덜 함으로써 더 나아지는가?)
  • La politique est-elle seulement l’affaire de l’État ? (정치는 오직 국가의 영역인가?)
  • Le meilleur des gouvernements est-il celui qui gouverne le moins ? (가장 좋은 정부는 가장 적게 통치하는 정부인가?)
  • Le pouvoir politique peut-il appartenir à ceux qui sont gouvernés ? (정치 권력이 통치받는 자들에게 속할 수 있는가?)
  • Un État démocratique doit-il tolérer toutes les opinions ? (민주 국가는 모든 의견을 용인해야 하는가?)

▪ La politique et la justice (정치와 정의)

  • Faut-il être juste pour bien gouverner ? (잘 통치하기 위해 정의로워야 하는가?)
  • L’exercice du pouvoir est-il compatible with le respect de la justice ? (권력의 행사는 정의의 존중과 양립 가능한가?)
  • Pourquoi la justice a-t-elle besoin d’institutions ? (왜 정의는 제도를 필요로 하는가?)

▪ La politique et le langage (정치와 언어)

  • Le langage est-il un instrument de pouvoir ? (언어는 권력의 도구인가?)

▪ La politique et la 자유 (정치와 자유)

  • Y a-t-il d’autres formes de liberté que la liberté politique ? (정치적 자유 외에 다른 형태의 자유가 존재하는가?)

▪ La politique et la science (정치와 과학)

  • Faut-il connaître scientifiquement les sociétés pour savoir les gouverner ? (사회를 통치하는 법을 알기 위해 사회를 과학적으로 알아야 하는가?)
  • La politique est-elle une science ou un art ? (정치는 과학인가 아니면 기술(예술)인가?)

▪ La politique et la technique (정치와 기술)

  • La compétence technique peut-elle fonder l’autorité politique ? (기술적 역량이 정치적 권위의 토대가 될 수 있는가?)
  • La maîtrise de la technique donne-t-elle le pouvoir de gouverner les hommes ? (기술의 숙달이 인간을 통치하는 권력을 부여하는가?)

▪ La politique et la vérité (정치와 진리)

  • La politique échappe-t-elle à l’exigence de vérité ? (정치는 진리에 대한 요구에서 벗어나 있는가?)
  • Le mensonge est-il une vertu politique ? (거짓말은 정치적 미덕인가?)
  • Peut-on séparer la politique de l’exigence de vérité ? (정치를 진리에 대한 요구와 분리할 수 있는가?)

▪ La politique et le droit (정치와 권리)

  • Pourquoi revendique-t-on le droit d’être citoyen ? (왜 우리는 시민이 될 권리를 주장하는가?)

▪ La politique et l’histoire (정치와 역사)

  • L’action politique doit-elle être guidée par la connaissance de l’histoire ? (정치적 행동은 역사에 대한 지식에 의해 인도되어야 하는가?)
  • L’histoire peut-elle servir l’action politique ? (역사가 정치적 행동에 기여할 수 있는가?)

▪ La politique et la morale (정치와 도덕)

  • En politique, tous les moyens sont-ils bons ? (정치에서 모든 수단은 정당한가?)
  • L’action politique peut-elle être subordonnée à la morale ? (정치적 행동이 도덕에 종속될 수 있는가?)
  • L’homme politique a-t-il le droit de sacrifier la morale à l’efficacité ? (정치인이 효율성을 위해 도덕을 희생시킬 권리가 있는가?)
  • L’homme politique doit-il être efficace à tout prix ? (정치인은 어떤 대가를 치르더라도 효율적이어야 하는가?)
  • La morale est-elle la meilleure des politiques ? (도덕이 최선의 정치인가?)
  • Le souci de l’ordre est-il une menace ou une garantie pour le citoyen ? (질서에 대한 염려는 시민에게 위협인가 아니면 보장인가?)
  • Peut-on agir moralement sans s’intéresser à la politique ? (정치에 관심을 갖지 않고도 도덕적으로 행동할 수 있는가?)
  • Rendre les hommes meilleurs, est-ce le but de la politique ? (인간을 더 낫게 만드는 것이 정치의 목표인가?)
  • Un pouvoir peut-il s’exercer sans chercher à se justifier ? (권력이 정당성을 찾으려 하지 않고 행사될 수 있는가?)

▪ La politique et le réel (정치와 실재)

  • La politique a-t-elle affaire à l’idéal ou au réel ? (정치는 이상을 다루는가 아니면 실재를 다루는가?)

▪ La politique et la société (정치와 사회)

  • La politique vise-t-elle à réaliser une société parfaite ? (정치는 완벽한 사회를 구현하는 것을 목표로 하는가?)
  • Pour gouverner, faut-il nécessairement sacrifier les intérêts particuliers ? (통치하기 위해 필연적으로 개별적 이익들을 희생시켜야 하는가?)
  • Quelle est l’indépendance de la société par rapport au pouvoir politique ? (정치 권력에 대한 사회의 독립성은 어느 정도인가?)

▪ La politique et les passions (정치와 정념)

  • Les passions sont-elles à l’origine des désordres politiques ? (정념이 정치적 무질서의 원인인가?)

▪ La politique et la philosophie (정치와 철학)

  • L’exercice de la philosophie contribue-t-il au développement de la démocratie ? (철학을 하는 것이 민주주의의 발전에 기여하는가?)

19. Le réel (실재)

▪ Le réel et l’art (실재와 예술)

  • L’art est-il étranger à la réalité quotidienne ? (예술은 일상적 현실과 무관한가?)
  • L’art est-il évasion de la réalité ? (예술은 현실로부터의 도피인가?)
  • L’art modifie-t-il notre rapport à la réalité ? (예술은 현실과 우리의 관계를 변화시키는가?)
  • L’art ne fait-il qu’imiter le réel ? (예술은 단지 실재를 모방할 뿐인가?)
  • L’art nous détourne-t-il de la réalité ? (예술은 우리를 현실로부터 돌아서게 하는가?)
  • L’art nous éloigne-t-il de la réalité ? (예술은 우리를 현실로부터 멀어지게 하는가?)
  • L’art nous fait-il oublier le réel ? (예술은 우리로 하여금 실재를 잊게 만드는가?)
  • Les œuvres d’art nous font-elles oublier le réel ? (예술 작품들은 우리로 하여금 실재를 잊게 만드는가?)
  • Les œuvres d’art sont-elles des réalités comme les autres ? (예술 작품들은 여타의 것들과 같은 실재들인가?)
  • Qu’y a-t-il de plus dans l’art que dans la réalité ? (현실보다 예술 속에 더 들어있는 것은 무엇인가?)
  • Une œuvre d’art nous fait-elle rencontrer le réel ? (예술 작품은 우리를 실재와 마주하게 하는가?)

▪ Le réel et la conscience (실재와 의식)

  • Connaissons-nous immédiatement le réel ? (우리는 실재를 즉각적으로 인식하는가?)

▪ Le réel et le langage (실재와 언어)

  • Le langage détermine-t-il notre rapport au réel ? (언어가 실재와 우리의 관계를 결정하는가?)
  • Le langage nous éloigne-t-il du réel ? (언어는 우리를 실재로부터 멀어지게 하는가?)
  • Le langage peut-il être fidèle à la réalité ? (언어는 현실에 충실할 수 있는가?)
  • Le langage sert-il à exprimer la réalité ? (언어는 현실을 표현하는 데 쓰이는가?)
  • Les mots nous éloignent-ils des choses ? (단어들은 우리를 사물들로부터 멀어지게 하는가?)
  • Les mots ont-ils un pouvoir sur les choses ? (단어들은 사물들에 대한 권력을 갖는가?)
  • Les mots peuvent-ils nous manquer pour dire quelque chose ? (무언가를 말하기에 단어가 부족할 수 있는가?)
  • Parler, est-ce agir ? (말하는 것이 곧 행동하는 것인가?)
  • Peut-on agir avec des mots ? (말로써 행동할 수 있는가?)
  • Sans les mots, que saurions-nous des choses ? (단어 없이 우리가 사물에 대해 무엇을 알 수 있겠는가?)
  • Sans les mots, que serait la réalité ? (단어 없이 현실은 무엇이겠는가?)

▪ Le réel et la raison (실재와 이성)

  • La raison doit-elle se soumettre au réel ? (이성은 실재에 굴복해야 하는가?)
  • La raison n’a-t-elle pour fin que la connaissance du réel ? (이성의 목적은 오직 실재를 인식하는 것뿐인가?)
  • La raison peut-elle comprendre le réel ? (이성은 실재를 이해할 수 있는가?)
  • La raison peut-elle entièrement rendre compte du réel ? (이성은 실재를 완전히 설명할 수 있는가?)
  • La raison suffit-elle à connaître le réel ? (이성만으로 실재를 인식하기에 충분한가?)
  • Le réel est-il une construction de la raison ? (실재는 이성의 구성물인가?)
  • S’écarter de la réalité, est-ce nécessairement déraisonnable ? (현실에서 벗어나는 것이 필연적으로 비이성적인가?)

▪ Le réel et la science (실재와 과학)

  • La science nous éloigne-t-elle de la réalité ? (과학은 우리를 현실로부터 멀어지게 하는가?)
  • La science nous livre-t-elle le réel tel qu’il est ? (과학은 실재를 있는 그대로 우리에게 전달해 주는가?)
  • Notre connaissance du réel se limite-t-elle au savoir scientifique ? (실재에 대한 우리의 인식은 과학적 지식에 국한되는가?)

▪ Le réel et le temps (실재와 시간)

  • Le passé a-t-il plus de réalité que le futur ? (과거는 미래보다 더 큰 실재성을 갖는가?)
  • Quelle réalité peut-on attribuer au temps ? (시간에 어떤 실재성을 부여할 수 있는가?)

▪ Le réel et la vérité (실재와 진리)

  • Connaître la vérité, est-ce découvrir le réel ? (진리를 아는 것이 곧 실재를 발견하는 것인가?)
  • Connaître le réel, est-ce le dominer ? (실재를 인식하는 것이 곧 그것을 지배하는 것인가?)
  • La conformité au réel est-elle la marque de la vérité ? (실재와의 부합이 진리의 표식인가?)
  • Le réel résiste-t-il à la connaissance ? (실재는 인식에 저항하는가?)
  • Peut-on transformer le réel sans le connaître ? (실재를 인식하지 않고도 그것을 변형시킬 수 있는가?)
  • Peut-on voir les choses telles qu’elles sont ? (사물들을 있는 그대로 볼 수 있는가?)
  • Pourquoi cherchons-nous à connaître le réel ? (우리는 왜 실재를 인식하려고 애쓰는가?)
  • Que sait-on du réel ? (우리는 실재에 대해 무엇을 아는가?)

▪ Le réel et le désir (실재와 욕망)

  • Désirer, est-ce refuser le monde tel qu’il est ? (욕망하는 것은 세상을 있는 그대로 거부하는 것인가?)
  • Le désir peut-il se satisfaire de la réalité ? (욕망은 현실에 만족할 수 있는가?)

▪ Le réel et l’esprit (실재와 정신)

  • Ce qui n’est pas matériel peut-il être réel ? (물질적이지 않은 것이 실재적일 수 있는가?)

▪ Le réel et l’interprétation (실재와 해석)

  • Notre connaissance du réel n’en est-elle qu’une interprétation ? (실재에 대한 우리의 인식은 단지 하나의 해석일 뿐인가?)
  • Pouvons-nous dissocier le réel de nos interprétations ? (우리는 실재를 우리의 해석과 분리할 수 있는가?)

▪ Le réel et la matière (실재와 물질)

  • Connaître le monde matériel, est-ce connaître le monde réel ? (물질 세계를 아는 것이 곧 실재 세계를 아는 것인가?)
  • Peut-on réduire le réel à la matière ? (실재를 물질로 환원할 수 있는가?)
  • Toute réalité est-elle matérielle ? (모든 실재는 물질적인가?)

▪ Le réel et la perception (실재와 지각)

  • Le réel se limite-t-il à ce que perçoivent nos sens ? (실재는 우리의 감각이 지각하는 것에 국한되는가?)
  • Le réel se réduit-il à ce que l’on en perçoit ? (실재는 우리가 지각하는 것으로 환원되는가?)
  • Le réel se réduit-il à ce que l’on perçoit ? (실재는 지각되는 것으로 환원되는가?)

▪ Le réel et la politique (실재와 정치)

  • La politique a-t-elle affaire à l’idéal ou au réel ? (정치는 이상을 다루는가 아니면 실재를 다루는가?)

▪ Le réel et le sujet (실재와 주체)

  • La connaissance de soi est-elle plus facile que la connaissance des choses ? (자기 자신을 아는 것이 사물을 아는 것보다 더 쉬운가?)

▪ Le réel et l’imagination (실재와 상상력)

  • L’imaginaire et le réel se contredisent-ils ? (상상적인 것과 실재적인 것은 서로 모순되는가?)

▪ Le réel et les mathématiques (실재와 수학)

  • Quel rapport y a-t-il entre les mathématiques et la réalité ? (수학과 현실 사이에는 어떤 관계가 있는가?)

▪ Le réel et la philosophie (실재와 철학)

  • La philosophie change-t-elle le monde ? (철학은 세상을 변화시키는가?)

20. La société (사회)

▪ La société (사회 일반)

  • En quoi la société a-t-elle besoin de savants ? (어떤 점에서 사회는 학자들을 필요로 하는가?)
  • Est-ce l’intérêt qui fonde le lien social ? (사회적 유대를 형성하는 것은 이익인가?)
  • Est-ce la faiblesse qui nous pousse à vivre en société ? (우리를 사회 속에서 살게끔 내모는 것은 나약함인가?)
  • L’amitié peut-elle être le fondement de la vie en société ? (우정이 사회생활의 토대가 될 수 있는가?)
  • L’intérêt est-il l’unique lien social ? (이익이 유일한 사회적 유대인가?)
  • La fonction sociale fait-elle l’homme ? (사회적 직무가 인간을 만드는가?)
  • La société n’est-elle qu’un regroupement d’individus ? (사회는 단지 개인들의 집합일 뿐인가?)
  • Les hommes ne vivent-ils en société que par intérêt ? (인간은 오직 이익 때문에만 사회 속에서 사는가?)
  • Les hommes vivent-ils en société par intérêt ? (인간은 이익을 위해 사회 속에서 사는가?)
  • Ne vit-on en société que par nécessité ? (우리는 오직 필요(필연성)에 의해서만 사회 속에서 사는가?)
  • Peut-on concevoir une société sans conflit ? (갈등 없는 사회를 구상할 수 있는가?)
  • Peut-on concevoir une société sans violence ? (폭력 없는 사회를 구상할 수 있는가?)
  • Une société peut-elle être objet de connaissance ? (사회가 인식의 대상이 될 수 있는가?)
  • Une société sans conflits est-elle souhaitable ? (갈등 없는 사회는 바람직한가?)
  • Vit-on en société par intérêt ? (우리는 이익을 위해 사회 속에서 사는가?)
  • Vivre en société, est-ce jouer un rôle ? (사회 속에서 산다는 것은 하나의 역할을 수행하는 것인가?)
  • Vivre en société, est-ce seulement vivre ensemble ? (사회 속에서 산다는 것은 단지 함께 사는 것뿐인가?)

▪ La société et l’art (사회와 예술)

  • L’art est-il le reflet d’une société ? (예술은 한 사회의 반영인가?)
  • L’art peut-il transformer la société ? (예술이 사회를 변화시킬 수 있는가?)
  • Le jugement esthétique requiert-il de s’exercer dans la solitude ou dans la compagnie des hommes ? (미적 판단은 고독 속에서 이루어져야 하는가, 아니면 사람들 사이에서 이루어져야 하는가?)
  • Les œuvres d’art ne sont-elles qu’un reflet de la société ? (예술 작품은 단지 사회의 반영일 뿐인가?)
  • Une société peut-elle se passer d’art ? (사회가 예술 없이 존재할 수 있는가?)
  • Une société peut-elle se passer d’artistes ? (사회가 예술가 없이 존재할 수 있는가?)

▪ La société et la conscience (사회와 의식)

  • La conscience de l’individu n’est-elle que le reflet de la société à laquelle il appartient ? (개인의 의식은 단지 그가 속한 사회의 반영일 뿐인가?)
  • La société peut-elle être rendue responsable des illusions de notre conscience ? (사회에 우리 의식의 환상에 대한 책임을 물을 수 있는 있는가?)

▪ La société et l’État (사회와 국가)

  • Est-il vrai que les hommes n’ont que le gouvernement qu’ils méritent ? (인간은 오직 그들에게 걸맞은 수준의 정부만을 갖는다는 것이 사실인가?)
  • L’État est-il au service de la société ? (국가는 사회를 위해 봉사하는가?)
  • L’État est-il au service des individus ? (국가는 개인들을 위해 봉사하는가?)
  • L’État est-il, par définition, indifférent aux intérêts particuliers ? (국가는 정의상 개별적 이익에 무관심한가?)
  • Les hommes ont-ils besoin d’être gouvernés ? (인간은 통치받을 필요가 있는가?)
  • Peut-on concevoir une société sans État ? (국가 없는 사회를 구상할 수 있는가?)
  • Peut-on se passer de l’État ? (국가 없이 지낼 수 있는가?)
  • Une société peut-elle se passer d’État ? (사회가 국가 없이 존재할 수 있는가?)
  • Une société sans État est-elle possible ? (국가 없는 사회는 가능한가?)

▪ La société et la justice (사회와 정의)

  • La justice ne vise-t-elle que la paix sociale ? (정의는 오직 사회적 평화만을 지향하는가?)
  • La recherche de l’égalité peut-elle être injuste ? (평등의 추구가 부정의할 수 있는가?)
  • Le juste et l’injuste ne sont-ils que des conventions ? (정의와 부정의는 단지 관습일 뿐인가?)
  • Peut-on légitimer une injustice en vue du bien de tous ? (모두의 선을 위해 어떤 부정의를 정당화할 수 있는가?)
  • Suffit-il de traiter tous les hommes de la même façon pour être juste ? (모든 인간을 동일한 방식으로 대하는 것만으로 정의롭기에 충분한가?)
  • Toutes les inégalités sont-elles des injustices ? (모든 불평등은 부정의인가?)
  • Une société juste est-ce une société sans conflits ? (정의로운 사회란 갈등 없는 사회인가?)
  • Une société juste peut-elle s’accommoder d’inégalités ? (정의로운 사회가 불평등을 수용할 수 있는가?)
  • Une société n’est-elle juste que si elle satisfait les besoins de tous ? (사회는 오직 모든 이의 필요를 충족시킬 때만 정의로운가?)
  • Une société sans conflit est-elle nécessairement juste ? (갈등 없는 사회는 필연적으로 정의로운가?)

▪ La société et la liberté (사회와 자유)

  • La vie en société favorise-elle la liberté ? (사회생활은 자유를 증진시키는가?)
  • Le fait de vivre dans une société nous ôte-t-il le droit de la critiquer ? (사회에 살고 있다는 사실이 그 사회를 비판할 권리를 앗아가는가?)
  • Les hommes peuvent-ils s’associer sans renoncer à leur liberté ? (인간은 자신의 자유를 포기하지 않고 결사할 수 있는가?)
  • Toutes les contraintes imposées par la société sont-elles des oppressions ? (사회에 의해 부과된 모든 제약은 억압인가?)
  • Toutes les contraintes sociales sont-elles des oppressions ? (모든 사회적 제약은 억압인가?)

▪ La société et la religion (사회와 종교)

  • La religion n’a-t-elle de fonction que sociale ? (종교는 오직 사회적 기능만을 갖는가?)
  • La religion peut-elle se définir par sa fonction sociale ? (종교는 그 사회적 기능으로 정의될 수 있는가?)
  • Une société sans religion est-elle possible ? (종교 없는 사회는 가능한가?)

▪ La société et le travail (사회와 노동)

  • Peut-on concevoir une société sans travail ? (노동 없는 사회를 구상할 수 있는가?)
  • Une société sans travail est-elle souhaitable ? (노동 없는 사회는 바람직한가?)

▪ La société et autrui (사회와 타자)

  • La poursuite de mon intérêt m’oppose-t-elle aux autres ? (나의 이익 추구가 나를 타인들과 대립시키는가?)

▪ La société et la culture (사회와 문화)

  • En quoi une culture peut-elle être la mienne ? (어떤 점에서 하나의 문화가 나의 것이 될 수 있는가?)
  • La culture nous unit-elle ? (문화는 우리를 결속시키는가?)
  • Peut-on à bon droit parler d’un homme sans culture ? (문화 없는 인간에 대해 말하는 것이 정당한가?)

▪ La société et le désir (사회와 욕망)

  • Est-ce le désir de vivre ensemble qui est au fondement des sociétés ? (사회의 토대가 되는 것은 함께 살고자 하는 욕망인가?)
  • Le désir est-il produit par la société ? (욕망은 사회에 의해 생산되는가?)
  • Vit-on en société pour satisfaire ses désirs ? (우리는 욕망을 충족시키기 위해 사회 속에서 사는가?)

▪ La société et le droit (사회와 법/권리)

  • L’homme n’a-t-il que les droits que lui donnent les lois de son pays ? (인간은 자기 나라의 법이 부여하는 권리만을 갖는가?)
  • Le droit doit-il refléter l’évolution des mœurs ou la précéder ? (법은 풍속의 변화를 반영해야 하는가 아니면 앞서가야 하는가?)
  • Le droit et l’intérêt général peuvent-il s’opposer ? (법과 공익이 대립할 수 있는가?)

▪ La société et les échanges (사회와 교환)

  • La discorde est-elle le pire de tous les maux ? (불화는 모든 악 중에서 최악인가?)
  • Le commerce favorise-t-il la paix ? (상업/교역은 평화를 증진시키는가?)
  • Les échanges économiques fondent-ils le lien social ? (경제적 교환이 사회적 유대를 형성하는가?)
  • Les échanges favorisent-ils la paix entre les hommes ? (교환은 사람들 사이의 평화를 증진시키는가?)
  • Les échanges favorisent-ils la paix ? (교환은 평화를 증진시키는가?)
  • Les échanges rapprochent-ils les hommes ? (교환은 사람들을 가깝게 만드는가?)
  • Les échanges sont-ils au fondement de la vie sociale ? (교환이 사회생활의 토대인가?)
  • Une société est-elle seulement un système d’échanges ? (사회는 단지 교환의 체계일 뿐인가?)

▪ La société et l’histoire (사회와 역사)

  • Les sociétés subissent-elles leur histoire ? (사회는 자신의 역사를 수동적으로 겪는가?)

▪ La société et la loi (사회와 법)

  • Assurer la sécurité, est-ce le but de la loi ? (안전을 보장하는 것이 법의 목표인가?)
  • Les hommes peuvent-ils se passer de lois ? (인간은 법 없이 지낼 수 있는가?)
  • Toute société a-t-elle besoin de lois ? (모든 사회는 법을 필요로 하는가?)

▪ La société et la morale (사회와 도덕)

  • Les conventions sociales peuvent-elles tenir lieu de morale ? (사회적 관습이 도덕을 대신할 수 있는가?)
  • Peut-on réduire le devoir moral à une obligation sociale ? (도덕적 의무를 사회적 의무로 환원할 수 있는가?)

▪ La société et la politique (사회와 정치)

  • La politique vise-t-elle à réaliser une society parfaite ? (정치는 완벽한 사회를 구현하는 것을 목표로 하는가?)
  • Pour gouverner, faut-il nécessairement sacrifier les intérêts particuliers ? (통치하기 위해 필연적으로 개별적 이익들을 희생시켜야 하는가?)
  • Quelle est l’indépendance de la société par rapport au pouvoir politique ? (정치 권력에 대한 사회의 독립성은 어느 정도인가?)

▪ La société et le sujet (사회와 주체)

  • La vie en société m’empêche-t-elle d’être moi-même ? (사회생활이 내가 나 자신이 되는 것을 방해하는가?)
  • Le sujet peut-il se comprendre en dehors de la société à laquelle il appartient ? (주체가 자신이 속한 사회 밖에서 스스로를 이해할 수 있는가?)
  • Pour vivre en société, faut-il ne plus penser à soi ? (사회에서 살기 위해 더 이상 자기 자신을 생각하지 말아야 하는가?)
  • Vivre en société m’empêche-t-il d’être moi-même ? (사회 속에서 사는 것이 내가 나 자신이 되는 것을 방해하는가?)

21. Le sujet (주체)

▪ Le sujet (주체 일반)

  • Comment puis-je savoir qui je suis ? (내가 누구인지 어떻게 알 수 있는가?)
  • Doit-on apprendre à devenir soi-même ? (나 자신이 되는 법을 배워야 하는가?)
  • Est-il évident de savoir qui je suis ? (내가 누구인지 아는 것이 자명한 일인가?)
  • Le sujet humain peut-il être connu comme un objet ? (인간이라는 주체가 하나의 대상(객체)처럼 인식될 수 있는가?)
  • Le sujet humain peut-il être étudié comme un objet ? (인간이라는 주체가 하나의 대상처럼 연구될 수 있는가?)
  • Peut-on ne pas être soi-même ? (자기 자신이 아닐 수도 있는가?)
  • Puis-je ne pas être moi-même ? (나는 나 자신이 아닐 수 있는가?)
  • Puis-je savoir ce que je suis ? (내가 무엇인지 알 수 있는가?)
  • Qu’est-ce qu’être maître de soi ? (자기 자신의 주인이 된다는 것은 무엇인가?)
  • Suis-je responsable de ce que je suis ? (나는 지금의 내 모습에 대해 책임이 있는가?)

▪ Le sujet et le bonheur (주체와 행복)

  • Le bonheur est-il affaire privée ? (행복은 사적인 영역인가?)
  • Le bonheur n’est-il qu’une affaire personnelle ? (행복은 단지 개인적인 일일 뿐인가?)

▪ Le sujet et la conscience (주체와 의식)

  • De quoi parle-t-on quand on dit « je » ? (우리가 "나"라고 말할 때 무엇에 대해 말하는 것인가?)
  • Faut-il apprendre à se connaître soi-même ? (자기 자신을 아는 법을 배워야 하는가?)
  • L’homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ? (인간은 자기 자신에 대해 환상을 가질 수밖에 없는 운명인가?)
  • La conscience de soi est-elle trompeuse ? (자기의식은 기만적인가?)
  • La conscience fait-elle de moi ce que je suis ? (의식이 나를 지금의 나로 만드는가?)
  • La conscience peut-elle nous cacher ce que nous sommes ? (의식이 우리의 본모습을 우리에게서 감출 수 있는가?)
  • Le sujet se définit-il par sa conscience ? (주체는 의식에 의해 정의되는가?)
  • Peut-on être en conflit avec soi-même ? (자기 자신과 갈등을 빚을 수 있는가?)
  • Peut-on se connaître soi-même ? (자기 자신을 알 수 있는가?)
  • Peut-on se voir tel que l’on est ? (자신의 모습을 있는 그대로 볼 수 있는가?)
  • Pourquoi chercher à se connaître soi-même ? (왜 자기 자신을 알려고 애쓰는가?)
  • Pourquoi faudrait-il chercher à se connaître soi-même ? (왜 자기 자신을 알려고 노력해야만 하는가?)
  • Pourquoi vouloir se connaître ? (왜 자신을 알고자 하는가?)
  • Que peut-on savoir de soi ? (자신에 대해 무엇을 알 수 있는가?)
  • Suis-je ce que j’ai conscience d’être ? (나는 내가 그렇다고 의식하는 존재인가?)
  • Suis-je ce que je crois être ? (나는 내가 그렇다고 믿는 존재인가?)
  • Suis-je le mieux placé pour me connaître moi-même ? (나 자신이 나를 가장 잘 알 수 있는 위치에 있는가?)

▪ Le sujet et le devoir (주체와 의무)

  • A-t-on des devoirs envers soi-même ? (자기 자신에 대한 의무가 있는가?)
  • Est-ce un devoir de se connaître soi-même ? (자신을 아는 것이 의무인가?)
  • Est-ce un devoir que d’être soi-même ? (나 자신이 되는 것이 의무인가?)
  • Pour agir moralement, faut-il ne pas se soucier de soi ? (도덕적으로 행동하기 위해 자기 자신을 돌보지 말아야 하는가?)

▪ Le sujet et l’inconscient (주체와 무의식)

  • L’hypothèse de l’inconscient psychique revient-elle à admettre un autre moi en moi ? (정신적 무의식이라는 가설은 내 안에 또 다른 내가 있음을 인정하는 것과 같은가?)
  • L’inconscient m’empêche-t-il d’être le maître de moi-même ? (무의식은 내가 내 자신의 주인이 되는 것을 방해하는가?)
  • L’inconscient nous empêche-t-il d’être nous-mêmes ? (무의식은 우리가 우리 자신이 되는 것을 방해하는가?)
  • Si l’inconscient existe, puis-je savoir qui je suis ? (무의식이 존재한다면, 내가 누구인지 알 수 있는가?)
  • Suis-je ce que mon inconscient fait de moi ? (나는 내 무의식이 만든 결과물인가?)

▪ Le sujet et la liberté (주체와 자유)

  • Choisit-on d’être celui qu’on est ? (사람은 지금의 자기 자신이 되기로 선택한 것인가?)
  • Est-on toujours maître de ce que l’on fait ? (우리는 항상 자신의 행동의 주인인가?)
  • Être libre, est-ce n’obéir qu’à soi ? (자유롭다는 것은 오직 자기 자신에게만 복종하는 것인가?)
  • N’est-on responsable que de ses propres actes ? (우리는 오직 자신의 행동에 대해서만 책임이 있는가?)
  • Peut-on être esclave de soi-même ? (자기 자신의 노예가 될 수 있는가?)

▪ Le sujet et le langage (주체와 언어)

  • Suis-je l’auteur de ce que je dit ? (내가 말하는 내용의 주인은 나인가?)

▪ Le sujet et le temps (주체와 시간)

  • Changer, est-ce devenir quelqu’un d’autre ? (변한다는 것은 다른 누군가가 되는 것인가?)
  • Faut-il du temps pour devenir soi-même ? (나 자신이 되기 위해서는 시간이 필요한가?)
  • Suis-je ce que mon passé a fait de moi ? (나는 내 과거가 만든 결과물인가?)
  • Suis-je la même personne en des temps différents ? (나는 서로 다른 시간 속에서도 동일한 사람인가?)

▪ Le sujet et la vérité (주체와 진리)

  • Ce qui est subjectif est-il nécessairement faux ? (주관적인 것은 필연적으로 거짓인가?)
  • La connaissance objective exclut-elle toute forme de subjectivité ? (객관적 지식은 모든 형태의 주관성을 배제하는가?)
  • La question « qui suis-je ? » admet-elle une réponse exacte ? ("나는 누구인가?"라는 질문에 정확한 답변이 가능한가?)
  • La vérité dépend-elle de nous ? (진리는 우리에게 달려 있는가?)
  • Pour chercher la vérité, faut-il s’affranchir de toute subjectivité ? (진리를 찾기 위해 모든 주관성에서 벗어나야 하는가?)
  • Pour connaître objectivement, faut-il supprimer toute subjectivité ? (객관적으로 인식하기 위해 모든 주관성을 제거해야 하는가?)
  • Toute vérité est-elle subjective ? (모든 진리는 주관적인가?)

▪ Le sujet et le travail (주체와 노동)

  • Travailler, est-ce s’accomplir ? (노동하는 것이 자아를 실현하는 것인가?)

▪ Le sujet et autrui (주체와 타자)

  • Autrui est-il mon semblable ? (타인은 나와 닮은 존재인가?)
  • Autrui est-il un autre moi-même ? (타인은 또 다른 나인가?)
  • Autrui m’apprend-il quelque chose sur moi-même ? (타인이 나 자신에 대해 무언가를 가르쳐 주는가?)
  • Autrui m’est-il toujours étranger ? (타인은 나에게 언제나 낯선 존재인가?)
  • Est-il plus facile de connaître autrui que de se connaître soi-même ? (타인을 아는 것이 자기 자신을 아는 것보다 더 쉬운가?)
  • Peut-on devenir soi-même sans les autres ? (타인 없이 나 자신이 될 수 있는가?)
  • Peut-on être soi-même devant les autres ? (타인들 앞에서 나 자신이 될 수 있는가?)
  • Peut-on être soi-même sans les autres ? (타인 없이 나 자신이 될 수 있는가?)
  • Peut-on se connaître soi-même sans l’aide d’autrui ? (타인의 도움 없이 자신을 알 수 있는가?)
  • Pour être soi-même, faut-il se différencier des autres ? (나 자신이 되기 위해 타인과 차별화되어야 하는가?)
  • Pour se connaître, faut-il se mettre à distance de soi ? (자신을 알기 위해 자신과 거리를 두어야 하는가?)
  • Pourquoi tenons-nous à être reconnus ? (우리는 왜 인정받고자 하는가?)
  • Sommes-nous ce que les autres font de nous ? (우리는 타인이 만든 결과물인가?)
  • Un homme peut-il m’être complètement étranger ? (어떤 인간이 나에게 완전히 이방인일 수 있는가?)

▪ Le sujet et la culture (주체와 문화)

  • Mon identité dépend-elle de ma culture ? (나의 정체성은 나의 문화에 의존하는가?)
  • Suis-je défini par ma culture ? (나는 나의 문화에 의해 정의되는가?)

▪ Le sujet et le désir (주체와 욕망)

  • Le désir fait-il de nous des sujets ? (욕망이 우리를 주체로 만드는가?)
  • Le sujet peut-il échappen à ses désirs ? (주체는 자신의 욕망에서 벗어날 수 있는가?)
  • Mes désirs me disent-ils qui je suis ? (나의 욕망이 내가 누구인지 말해주는가?)
  • Nos désirs expriment-ils ce que nous sommes ? (우리의 욕망이 우리의 존재를 표현하는가?)
  • Peut-on désirer contre soi-même ? (자기 자신에게 반하는 것을 욕망할 수 있는가?)
  • Suis-je le sujet de mon désir ? (나는 내 욕망의 주체인가?)
  • Tous nos désirs sont-ils personnels ? (우리의 모든 욕망은 개인적인 것인가?)

▪ Le sujet et l’esprit (주체와 정신)

  • Est-il possible de penser par soi-même ? (스스로 생각하는 것이 가능한가?)
  • Peut-on ne pas être l’auteur de ses pensées ? (자기 생각의 주인이 아닐 수도 있는가?)
  • Sommes-nous maîtres de nos pensées ? (우리는 자기 생각의 주인인가?)
  • Suis-je le sujet de mes pensées ? (나는 내 생각의 주체인가?)

▪ Le sujet et la morale (주체와 도덕)

  • Peut-on nous reprocher ce que nous sommes ? (우리의 존재 자체에 대해 비난받을 수 있는가?)
  • Est-ce à moi de juger mes actes ? (나의 행위를 판단하는 것은 나의 몫인가?)
  • Sommes-nous responsables de tous nos actes ? (우리는 우리의 모든 행위에 대해 책임이 있는가?)

▪ Le sujet et l’existence (주체와 실존)

  • En quel sens pouvons-le dire que notre histoire nous appartient ? (어떤 의미에서 우리의 역사가 우리에게 속해 있다고 말할 수 있는가?)

▪ Le sujet et l’histoire (주체와 역사)

  • L’histoire nous permet-elle de savoir qui nous sommes ? (역사는 우리가 누구인지 알게 해주는가?)

▪ Le sujet et le réel (주체와 실재)

  • La connaissance de soi est-elle plus facile que la connaissance des choses ? (자신을 아는 것이 사물을 아는 것보다 더 쉬운가?)

▪ Le sujet et la 사회 (주체와 사회)

  • La vie en société m’empêche-t-elle d’être moi-même ? (사회생활이 내가 나 자신이 되는 것을 방해하는가?)
  • Le sujet peut-il se comprendre en dehors de la société à laquelle il appartient ? (주체가 자신이 속한 사회 밖에서 스스로를 이해할 수 있는가?)
  • Pour vivre en société, faut-il ne plus penser à soi ? (사회에서 살기 위해 더 이상 자기 자신을 생각하지 말아야 하는가?)
  • Vivre en société m’empêche-t-il d’être moi-même ? (사회 속에서 사는 것이 내가 나 자신이 되는 것을 방해하는가?)

▪ Le sujet et la connaissance (주체와 인식)

  • La maîtrise de soi dépend-elle de la connaissance de soi ? (자기 절제는 자기 인식에 달려 있는가?)

▪ Le sujet et les passions (주체와 정념)

  • Dans la passion suis-je moi-même ? (격정 속에서 나는 나 자신인가?)
  • Est-ce l’ignorance de ce que nous sommes qui fait la force de nos passions ? (우리의 정념이 강한 이유는 우리가 누구인지 모르기 때문인가?)

▪ Le sujet et la pratique (주체와 실천)

  • Un homme se définit-il par ses actes ? (인간은 그의 행위에 의해 정의되는가?)

22. La théorie (이론)

▪ La théorie et la science (이론과 과학)

  • À quoi reconnaît-on qu’une théorie est scientifique ? (무엇을 보고 어떤 이론이 과학적임을 알 수 있는가?)
  • Le savant doit-il fuir l’incertitude ? (학자는 불확실성을 피해야 하는가?)
  • Une théorie scientifique doit-elle se prémunir contre toute critique ? (과학적 이론은 모든 비판으로부터 스스로를 보호해야 하는가?)

▪ La théorie et la vérité (이론과 진리)

  • Le renouvellement des théories scientifiques doit-il faire douter de la vérité de la science ? (과학적 이론의 갱신이 과학의 진리성을 의심하게 만들어야 하는가?)

▪ La théorie et la démonstration (이론과 증명)

  • N’y a-t-il de preuve que par la démonstration ? (증명에 의한 것 외에는 증거가 없는가?)

▪ La théorie et l’expérience (이론과 경험)

  • Connaître, est-ce expérimenter ? (인식한다는 것은 실험하는 것인가?)
  • Est-ce le recours à l’expérience qui garantit le caractère scientifique d’une théorie ? (이론의 과학적 성격을 보장하는 것은 경험에의 의존인가?)
  • Est-il raisonnable d’opposer théorie et expérience ? (이론과 경험을 대립시키는 것은 타당한가?)
  • La théorie permet-elle de négliger l’expérience ? (이론은 경험을 무시해도 되게끔 해주는가?)
  • La valeur d’une théorie se mesure-t-elle à son efficacité pratique ? (이론의 가치는 그것의 실천적 효율성으로 측정되는가?)
  • Le pouvoir que nous avons sur la nature repose-t-il sur la connaissance de ce qu’elle est ? (우리가 자연에 대해 갖는 권력은 자연의 본질에 대한 지식에 근거하는가?)
  • Les théories scientifiques sont-elles tirées de l’expérience ? (과학적 이론들은 경험에서 도출되는가?)
  • Les théories simplifient-elles l’expérience ? (이론들은 경험을 단순화하는가?)
  • Nos erreurs viennent-elles de l’expérience ou de la théorie ? (우리의 오류는 경험에서 오는가 아니면 이론에서 오는가?)
  • Peut-on opposer le théoricien et l’observateur ? (이론가와 관찰자를 대립시킬 수 있는가?)
  • Pour connaître, suffit-il de bien observer ? (인식하기 위해 잘 관찰하는 것만으로 충분한가?)
  • Pourquoi un fait devrait-il être établi ? (왜 사실(현상)은 확립되어야 하는가?)
  • Une expérience sans théorie nous apprend-elle quelque chose ? (이론 없는 경험은 우리에게 무언가를 가르쳐 주는가?)
  • Une théorie sans expérience nous apprend-elle quelque chose ? (경험 없는 이론은 우리에게 무언가를 가르쳐 주는가?)
  • Une théorie scientifique est-elle une invention ou une découverte ? (과학적 이론은 발명인가 아니면 발견인가?)

▪ La théorie et l’interprétation (이론과 해석)

  • Une théorie est-elle une interprétation du réel ? (이론은 실재에 대한 하나의 해석인가?)

23. Le vivant (생명체)

▪ Le vivant (생명체 일반)

  • La connaissance des êtres vivants implique-t-elle de les hiérarchiser ? (생명체에 대한 인식이 그들의 등급을 나누는 것을 수반하는가?)
  • La connaissance du vivant est-elle désintéressée ? (생명체에 대한 인식은 사심이 없는가?)

▪ Le vivant et la nature (생명체와 자연)

  • L’homme est-il un être vivant comme les autres ? (인간은 다른 생명체와 같은 존재인가?)
  • Les hommes sont-ils des êtres à part dans la nature ? (인간은 자연 내에서 별개의 존재인가?)
  • Peut-on connaître le vivant sans le dénaturer ? (생명체를 본질을 훼손하지 않고 인식할 수 있는가?)
  • Prétendre distinguer l’homme de l’animal, est-ce légitime ? (인간과 동물을 구별하려는 주장은 정당한가?)
  • Y a-t-il une différence de nature entre l’homme et l’animal ? (인간과 동물 사이에 본성적인 차이가 있는가?)

▪ Le vivant et la science (생명체와 과학)

  • En quoi le vivant résiste-t-il à la connaissance scientifique ? (생명체는 어떤 점에서 과학적 인식에 저항하는가?)
  • La notion de vie a-t-elle un statut scientifique ? (삶(생명)의 개념은 과학적 지위를 갖는가?)
  • Le vivant est-il entièrement explicable ? (생명체는 완전히 설명 가능한가?)
  • Le vivant est-il un objet comme les autres ? (생명체는 다른 대상과 같은 객체인가?)
  • Le vivant est-il un objet de science comme un autre ? (생명체는 다른 과학적 대상과 같은 객체인가?)
  • Peut-on traiter le vivant comme un objet ? (생명체를 하나의 객체로 다룰 수 있는가?)
  • Tout dans le vivant peut-il être objet de science ? (생명체의 모든 것이 과학의 대상이 될 수 있는가?)
  • Une connaissance scientifique du vivant est-elle possible ? (생명체에 대한 과학적 인식이 가능한가?)
  • Y a-t-il des limites à la connaissance scientifique du vivant ? (생명체에 대한 과학적 인식에 한계가 있는가?)

▪ Le vivant et la technique (생명체와 기술)

  • Faut-il, pour connaître le vivant, l’assimiler à une machine ? (생명체를 인식하기 위해 그것을 기계와 동일시해야 하는가?)
  • Un être vivant peut-il être assimilé à une machine ? (생명체는 기계와 동일시될 수 있는가?)
  • Y a-t-il des limites aux interventions techniques sur le vivant ? (생명체에 대한 기술적 개입에 한계가 있는가?)

▪ Le vivant et l’existence (생명체와 실존)

  • Vivre et exister, est-ce la même chose ? (사는 것과 실존하는 것은 같은 것인가?)

▪ Le vivant et l’expérience (생명체와 경험)

  • Peut-on expérimenter sur le vivant ? (생명체를 대상으로 실험할 수 있는가?)

▪ Le vivant et la matière (생명체와 물질)

  • Le vivant n’est-il que matière ? (생명체는 단지 물질일 뿐인가?)
  • Suffit-il de connaître la matière pour connaître le vivant ? (생명체를 알기 위해 물질을 아는 것만으로 충분한가?)

▪ Le vivant et la morale (생명체와 도덕)

  • Doit-on considérer les êtres vivants comme des choses ? (생명체를 사물로 간주해야 하는가?)
  • Doit-on le respect au vivant ? (생명체에 대해 존중해야 하는가?)
  • Respecter tout être vivant, est-ce un devoir moral ? (모든 생명체를 존중하는 것이 도덕적 의무인가?)

https://youtube.com/shorts/zOsmK5I64Zs?si=dJ1rcFynZUB_cuKG

Wind Art Mind

 


 

  1. Gemini 번역 수정 [본문으로]
반응형

댓글