본문 바로가기
인문

프랑스 대입 시험인 바칼로레아의 철학 논술 주제 모음

by JeanJac 2026. 1. 13.

프랑스 대입 시험인 바칼로레아의 철학 논술(Dissertation) 주제. 개념별로 분류해 놓은 자료에 한국어 번역[각주:1] 추가. 참고 자료는 « Sujets de dissertation de l'épreuve de philosophie au baccalauréat 1996-2005 », Académie de Montpellier. 


Notions programme (2020) (현행 교육과정)

 

  1. L’art (Gén. – Techn.) 예술 (일반 – 기술 계열)
  2. Le bonheur (Gén.) 행복 (일반)
  3. La conscience (Gén.) 의식 (일반)
  4. Le devoir (Gén.) 의무 (일반)
  5. L’État (Gén.) 국가 (일반)
  6. L’inconscient (Gén.) 무의식 (일반)
  7. La justice (Gén. – Techn.) 정의 (일반 – 기술 계열)
  8. Le langage (Gén.) 언어 (일반)
  9. La liberté (Gén. – Techn.) 자유 (일반 – 기술 계열)
  10. La nature (Gén. – Techn.) 자연 (일반 – 기술 계열)
  11. La raison (Gén.) 이성 (일반)
  12. La religion (Gén. – Techn.) 종교 (일반 – 기술 계열)
  13. La science (Gén.) 과학 (일반)
  14. La technique (Gén. – Techn.) 기술 (일반 – 기술 계열)
  15. Le temps (Gén.) 시간 (일반)
  16. Le travail (Gén.) 노동 (일반)
  17. La vérité (Gén. – Techn.) 진리 (일반 – 기술 계열)

Gén (Générales 일반): 인문(L), 경제사회(ES), 과학(S) 등 일반적인 학문 중심의 계열.

Techn (Technologiques 기술계열): 경영(STMG), 보건복지(ST2S), 공학(STI2D) 등 실무 기술 중심의 계열.


Notions programme (2020) (현행 교육과정)

1. L’art (Gén. – Techn.) ▪ L’art (예술 - 일반계열/기술계열)

  • – À quoi bon expliquer une œuvre d’art ? (예술 작품을 설명해서 무엇 하나?)
  • – À quoi reconnaît-on une œuvre d’art ? (무엇을 보고 예술 작품임을 알아보는가?)
  • – Apprécier une œuvre d’art, cela s’apprend-il ? (예술 작품을 감상하는 법은 배울 수 있는가?)
  • – A-t-on besoin d’artistes ? (우리에게 예술가가 필요한가?)
  • – Avons-nous besoin d’art ? (우리에게 예술이 필요한가?)
  • – Avons-nous besoin de l’art pour nous faire une idée du beau ? (아름다움에 대한 관념을 갖기 위해 예술이 필요한가?)
  • – Beauté et utilité sont-elles incompatibles ? (아름다움과 유용성은 양립할 수 없는가?)
  • – Créer, est-ce rompre avec la tradition ? (창조한다는 것은 전통과 결별하는 것인가?)
  • – Dire que l’art qu’il n’est pas utilitaire, est-ce dire qu’il est inutile ? (예술이 실용적이지 않다고 말하는 것이 곧 예술이 무용하다는 뜻인가?)
  • – En créant, l’artiste ne fait-il que ce qu’il lui plaît ? (창조할 때 예술가는 그저 자신이 좋아하는 것만을 하는가?)
  • – Est-ce en imitant qu’on devient artiste ? (모방을 통해 예술가가 되는 것인가?)
  • – Est-il possible d’expliquer une œuvre d’art ? (예술 작품을 설명하는 것이 가능한가?)
  • – Expliquer une œuvre d’art, est-ce la comprendre ? (예술 작품을 설명하는 것이 곧 그것을 이해하는 것인가?)
  • – Faut-il connaître l’intention d’un artiste pour juger son œuvre ? (작품을 평가하기 위해 예술가의 의도를 알아야 하는가?)
  • – Faut-il des connaissances pour apprécier une œuvre d’art ? (예술 작품을 감상하기 위해 지식이 필요한가?)
  • – Faut-il recourir à la notion d’inspiration pour rendre compte de la production artistique ? (예술적 생산을 설명하기 위해 영감이라는 개념에 의존해야 하는가?)
  • – Faut-il renoncer à définir le beau ? (아름다움을 정의하는 것을 포기해야 하는가?)
  • – Faut-il renoncer à expliquer une œuvre d’art ? (예술 작품을 설명하는 것을 포기해야 하는가?)
  • – L’activité artistique est-elle un travail ? (예술 활동은 노동인가?)
  • – L’art a-t-il besoin de modèle ? (예술에는 모델(본보기)이 필요한가?)
  • – L’art contribue-t-il à donner du sens à l’existence ? (예술은 삶에 의미를 부여하는 데 기여하는가?)
  • – L’art doit-il nous instruire ? (예술은 우리를 가르쳐야 하는가?)
  • – L’art doit-il s’intéresser à la laideur ? (예술은 추함에 관심을 가져야 하는가?)
  • – L’art est-il dérangeant ? (예술은 마음을 불편하게 하는가?)
  • – L’art est-il inutile ? (예술은 무용한가?)
  • – L’art est-il l’affaire des seuls spécialistes ? (예술은 전문가들만의 영역인가?)
  • – L’art est-il nécessaire à l’homme ? (예술은 인간에게 필수적인가?)
  • – L’art est-il un divertissement ? (예술은 오락인가?)
  • – L’art est-il un luxe ? (예술은 사치인가?)
  • – L’art est-il une affaire de goût personnel ? (예술은 개인적 취향의 문제인가?)
  • – L’art est-il une form de connaissance ? (예술은 지식의 한 형태인가?)
  • – L’art est-il utile ? (예술은 유용한가?)
  • – L’art instruit-il ? (예술은 교육적인가?)
  • – L’art n’a-t-il pour but que le plaisir ? (예술의 목적은 오직 즐거움뿐인가?)
  • – L’art n’est-il qu’apparence ? (예술은 단지 겉모습일 뿐인가?)
  • – L’art n’est-il qu’un divertissement ? (예술은 단지 오락일 뿐인가?)
  • – L’art n’est-il qu’un jeu ? (예술은 단지 놀이일 뿐인가?)
  • – L’art n’est-il qu’un luxe ? (예술은 단지 사치일 뿐인가?)
  • – L’art n’est-il qu’une affaire de goût ? (예술은 단지 취향의 문제일 뿐인가?)
  • – L’art nous aide-t-il à vivre ? (예술은 우리가 살아가는 데 도움을 주는가?)
  • – L’art nous rend-il meilleurs ? (예술은 우리를 더 나은 사람으로 만드는가?)
  • – L’art peut-il être défini comme la production du beau ? (예술은 아름다움의 생산으로 정의될 수 있는가?)
  • – L’art peut-il être populaire ? (예술은 대중적일 수 있는가?)
  • – L’art peut-il être un refuge ? (예술은 안식처가 될 수 있는가?)
  • – L’art peut-il utile ? (예술은 유용할 수 있는가?)
  • – L’art peut-il nous apprendre à voir le monde autrement ? (예술은 세상을 다르게 보는 법을 가르쳐 줄 수 있는가?)
  • – L’art peut-il nous éduquer ? (예술은 우리를 교육할 수 있는가?)
  • – L’art peut-il revendiquer la laideur ? (예술은 추함을 내세울 수 있는가?)
  • – L’art peut-il se passer de la référence au beau ? (예술은 아름다움에 대한 참조 없이 존재할 수 있는가?)
  • – L’art répond-il à un besoin ? (예술은 어떤 필요에 부응하는가?)
  • – L’art s’adresse-t-il à tous ? (예술은 모든 이를 향하는가?)
  • – L’art s’apprend-il ? (예술은 배울 수 있는 것인가?)
  • – L’art s’enseigne-t-il ? (예술은 가르칠 수 있는 것인가?)
  • – L’art sert-il à quelque chose ? (예술은 어디에 쓰이는가?)
  • – L’art transforme-t-il l’homme ? (예술은 인간을 변화시키는가?)
  • – L’artiste a-t-il besoin de modèles ? (예술가에게 모델(본보기)이 필요한가?)
  • – L’artiste doit-il chercher à plaire ? (예술가는 남을 기쁘게 하려 노력해야 하는가?)
  • – L’artiste doit-il répondre aux attentes du public ? (예술가는 대중의 기대에 부응해야 하는가?)
  • – L’artiste donne-t-il quelque chose à comprendre ? (예술가는 이해할 만한 무언가를 제시하는가?)
  • – L’artiste est-il maître de son œuvre ? (예술가는 자기 작품의 주인인가?)
  • – L’artiste est-il nécessairement un homme de génie ? (예술가는 반드시 천재여야 하는가?)
  • – L’artiste est-il un créateur ? (예술가는 창조자인가?)
  • – L’artiste ne cherche-t-il qu’à divertir ? (예술가는 오직 즐거움만을 주는 것을 목적으로 하는가?)
  • – L’artiste peut-il être indifférent au beau ? (예술가가 아름다움에 무관심할 수 있는가?)
  • – L’homme a-t-il besoin de l’art ? (인간에게 예술이 필요한가?)
  • – L’humanité peut-elle se passer de l’art ? (인류가 예술 없이 지낼 수 있는가?)
  • – L’œuvre d’art doit-elle d’abord plaire ? (예술 작품은 우선적으로 즐거움을 주어야 하는가?)
  • – L’œuvre d’art est-elle nécessairement belle ? (예술 작품은 반드시 아름다워야 하는가?)
  • – L’œuvre d’art instruit-elle ? (예술 작품은 가르침을 주는가?)
  • – L’œuvre d’art nous apprend-elle quelque chose ? (예술 작품은 우리에게 무언가를 알려주는가?)
  • – L’œuvre est-elle nécessairement la fin de l’art ? (작품(결과물)이 반드시 예술의 목적인가?)
  • – L’originalité fait-elle l’artiste ? (독창성이 예술가를 만드는가?)
  • – L’originalité fait-elle la valeur de l’œuvre d’art ? (독창성이 예술 작품의 가치를 만드는가?)
  • – L’originalité suffit-elle à faire la valeur d’une œuvre d’art ? (독창성만으로 예술 작품의 가치가 충분한가?)
  • – La beauté est-elle la seule fin de l’art ? (아름다움이 예술의 유일한 목적 인가?)
  • – La création artistique s’explique-t-elle ? (예술적 창조는 설명 가능한가?)
  • – La laideur peut-elle intéresser l’artiste ? (추함이 예술가의 관심사가 될 수 있는가?)
  • – La reproduction des œuvres d’art nuit-elle à l’art ? (예술 작품의 복제는 예술에 해로운가?)
  • – La valeur de l’art réside-t-elle dans son inutilité ? (예술의 가치는 그 무용함에 있는가?)
  • – Le beau est-il toujours surprenant ? (아름다운 것은 항상 놀라운가?)
  • – Le beau peut-il ne pas plaire ? (아름다운 것이 마음에 들지 않을 수도 있는가?)
  • – Le but de l’artiste est-il de plaire au plus grand nombre ? (예술가의 목적은 최대한 많은 사람을 즐겁게 하는 것인가?)
  • – Les artistes nous apprennent-ils ce que nous sommes ? (예술가는 우리가 누구인지 가르쳐 주는가?)
  • – Les œuvres d’art peuvent-elles être utiles ? (예술 작품이 유용할 수 있는가?)
  • – Les œuvres d’art rendent-elles la vie plus belle ? (예술 작품은 삶을 더 아름답게 만드는가?)
  • – Les pratiques artistiques transforment-elles le monde ? (예술적 실천은 세상을 변화시키는가?)
  • – N’importe qui peut-il être un artiste ? (누구나 예술가가 될 수 있는가?)
  • – Notre intérêt pour l’art s’explique-t-il par un simple besoin d’évasion ? (예술에 대한 우리의 관심은 단순한 도피의 욕구로 설명되는가?)
  • – Peut-on admettre que toutes les créations artistiques se valent ? (모든 예술적 창조가 동등한 가치를 지닌다고 인정할 수 있는가?)
  • – Peut-on apprendre à être artiste ? (예술가가 되는 법을 배울 수 있는가?)
  • – Peut-on comprendre une œuvre d’art sans l’aimer ? (예술 작품을 좋아하지 않으면서 이해할 수 있는가?)
  • – Peut-on être insensible à l’art ? (예술에 무감각할 수 있는가?)
  • – Peut-on expliquer une œuvre d’art ? (예술 작품을 설명할 수 있는가?)
  • – Peut-on reprocher à l’art d’être inutile ? (예술이 무용하다고 비난할 수 있는가?)
  • – Peut-on se passer d’art ? (예술 없이 지낼 수 있는가?)
  • – Peut-on se passer de la beauté ? (아름다움 없이 지낼 수 있는가?)
  • – Pour apprécier une œuvre d’art, suffit-il qu’elle nous plaise ? (예술 작품을 감상하기 위해 그저 마음에 드는 것으로 충분한가?)
  • – Pour qu’une production soit une œuvre d’art, suffit-il qu’elle me plaise ? (어떤 제작물이 예술 작품이 되기 위해 내가 좋아하기만 하면 충분한가?)
  • – Pourquoi des artistes ? (왜 예술가가 존재하는가?)
  • – Pourquoi l’homme crée-t-il des œuvres d’art ? (인간은 왜 예술 작품을 창조하는가?)
  • – Pourquoi s’intéresse-t-on aux œuvres d’art ? (우리는 왜 예술 작품에 관심을 갖는가?)
  • – Pourquoi sommes-nous sensibles à la beauté ? (우리는 왜 아름다움에 민감한가?)
  • – Pouvons-nous nous passer de l’art ? (우리는 예술 없이 지낼 수 있는가?)
  • – Puis-je apprécier une œuvre d’art sans comprendre sa signification ? (의미를 이해하지 못해도 예술 작품을 감상할 수 있는가?)
  • – Qu’admire-t-on dans une œuvre d’art ? (예술 작품에서 우리는 무엇을 감탄하는가?)
  • – Qu’admire-t-on dans une œuvre ? (작품에서 무엇을 감탄하는가?)
  • – Qu’est-ce qu’une œuvre d’art réussie ? (성공한 예술 작품이란 무엇인가?)
  • – Qu’est-ce qui fait d’un objet une œuvre d’art ? (무엇이 사물을 예술 작품으로 만드는가?)
  • – Qu’est-ce qui fait la valeur d’une œuvre d’art ? (무엇이 예술 작품의 가치를 만드는가?)
  • – Que nous apportent les œuvres d’art ? (예술 작품은 우리에게 무엇을 가져다주는가?)
  • – Que perd-on en se désintéressant des œuvres d’art ? (예술 작품에 관심을 끄면 우리는 무엇을 잃는가?)
  • – Que peut nous apprendre une image ? (이미지는 우리에게 무엇을 가르쳐 줄 수 있는가?)
  • – Que veut-on dire quand on dit : « c’est beau » ? ("아름답다"라고 말할 때 무엇을 뜻하는 것인가?)
  • – Que voulons-nous dire lorsque nous disons d’un artiste qu’il a du génie ? (어떤 예술가가 천재적이라고 말할 때 우리는 무엇을 뜻하는가?)
  • – Quelles compétences faut-il avoir pour apprécier une œuvre d’art ? (예술 작품을 감상하려면 어떤 역량이 필요한가?)
  • – Qui est artiste ? (누가 예술가인가?)
  • – Sans l’art, parlerait-on de beauté ? (예술이 없다면 아름다움에 대해 이야기할 수 있을까?)
  • – Tout le monde est-il artiste ? (모든 사람이 예술가인가?)
  • – Tout le monde peut-il être artiste ? (누구나 예술가가 될 수 있는가?)
  • – Toute œuvre d’art n’est-elle que la confession de son auteur ? (모든 예술 작품은 단지 작가의 고백일 뿐인가?)
  • – Toute œuvre d’art nous parle-t-elle de l’homme ? (모든 예술 작품은 인간에 대해 말해주는가?)
  • – Un artiste doit-il être original ? (예술가는 독창적이어야 하는가?)
  • – Un artiste doit-il être un créateur ? (예술가는 창조자여야 하는가?)
  • – Un artiste peut-il tout se permettre ? (예술가는 모든 것을 허용받을 수 있는가? / 예술가는 무엇이든 마음대로 해도 되는가?)
  • – Une œuvre d’art doit-elle avoir une signification ? (예술 작품은 의미를 가져야 하는가?)
  • – Une œuvre d’art doit-elle nécessairement donner du plaisir ? (예술 작품은 반드시 즐거움을 주어야 하는가?)
  • – Une œuvre d’art doit-elle nécessairement nous émouvoir ? (예술 작품은 반드시 우리를 감동시켜야 하는가?)
  • – Une œuvre d’art doit-elle toujours plaire ? (예술 작품은 항상 마음에 들어야 하는가?)
  • – Une œuvre d’art est-elle nécessairement belle ? (예술 작품은 반드시 아름다워야 하는가?)
  • – Une œuvre d’art n’est-elle qu’un objet ? (예술 작품은 단지 하나의 사물일 뿐인가?)
  • – Une œuvre d’art nous apprend-elle quelque chose ? (예술 작품은 우리에게 무언가를 가르쳐 주는가?)
  • – Une œuvre d’art peut-elle être belle et ne pas me plaire ? (예술 작품이 아름다우면서도 내 마음에 들지 않을 수 있는가?)
  • – Une œuvre d’art peut-elle ne pas être belle ? (예술 작품이 아름답지 않을 수도 있는가?)

▪ L’art et le bonheur (예술과 행복)

  • – Y a-t-il un art d’être heureux ? (행복해지는 기술/예술이 있는가?)

▪ L’art et la conscience (예술과 의식)

  • – L’art transforme-t-il notre conscience du réel ? (예술은 실재에 대한 우리의 의식을 변화시키는가?)
  • – L’expérience de l’œuvre d’art modifie-t-elle la conscience que nous avons du monde ? (예술 작품의 경험은 세계에 대한 우리의 의식을 수정하는가?)
  • – La création artistique est-elle seulement l’expression d’une subjectivité ? (예술적 창조는 단지 주관성의 표현일 뿐인가?)

▪ L’art et le langage (예술과 언어)

  • – « Ceci n’est pas de l’art » : peut-on justifier ce jugement ? ("이것은 예술이 아니다"라는 판단은 정당화될 수 있는가?)
  • – L’art est-il l’expression d’une révolte ? (예술은 반항의 표현인가?)
  • – L’art est-il un langage ? (예술은 하나의 언어인가?)
  • – L’art n’est-il qu’un mode d’expression subjectif ? (예술은 단지 주관적인 표현 방식일 뿐인가?)
  • – L’art sait-il montrer ce que le langage ne peut pas dire ? (예술은 언어가 말할 수 없는 것을 보여줄 줄 아는가?)
  • – La valeur d’une œuvre d’art réside-t-elle dans le message qu’elle propose ? (예술 작품의 가치는 그것이 제시하는 메시지에 있는가?)
  • – Les arts sont-ils un langage ? (예술들은 하나의 언어인가?)
  • – Peut-on reprocher à une œuvre d’art de ne rien vouloir dire ? (예술 작품이 아무것도 의미하지 않는다고 비난할 수 있는가?)
  • – Toute œuvre d’art veut-elle dire quelque chose ? (모든 예술 작품은 무언가를 말하고자 하는가?)
  • – Une œuvre d’art a-t-elle toujours un sens ? (예술 작품은 항상 어떤 의미를 갖는가?)
  • – Une œuvre d’art est-elle un message ? (예술 작품은 하나의 메시지인가?)
  • – Une œuvre d’art gagne-t-elle à être commentée ? (예술 작품은 비평(주해)될 때 더 가치 있어지는가?)

▪ L’art et la liberté (예술과 자유)

  • – Choisit-on d’être artiste ? (예술가가 되기로 선택하는 것인가?)
  • – De quelle liberté l’art témoigne-t-il ? (예술은 어떤 자유를 증언하는가?)
  • – Est-on totalement libre dans l’interprétation d’une œuvre d’art ? (예술 작품을 해석할 때 완전히 자유로운가?)
  • – L’art contribue-t-il à notre liberté ? (예술은 우리의 자유에 기여하는가?)
  • – L’artiste fait-il ce qu’il veut ? (예술가는 자신이 원하는 대로 하는가?)
  • – La création artistique est-elle totalement libre ? (예술적 창조는 완전히 자유로운가?)
  • – La liberté de l’artiste rend-elle impossible toute définition de l’art ? (예술가의 자유는 예술에 대한 어떠한 정의도 불가능하게 만드는가?)

▪ L’art et la nature (예술과 자연)

  • – Faut-il prendre la nature pour modèle ? (자연을 모델/본보기로 삼아야 하는가?)
  • – L’art doit-il suivre la nature ? (예술은 자연을 따라야 하는가?)
  • – L’art nous permet-il d’échapper à la nature ? (예술은 우리가 자연에서 벗어나게 해주는가?)
  • – L’art nous rapproche-t-il de la nature ? (예술은 우리를 자연에 더 가깝게 만드는가?)
  • – L’art transforme-t-il la nature ou la dévoile-t-il ? (예술은 자연을 변형시키는가 아니면 드러내는가?)
  • – Rendre visible l’invisible, est-ce la vocation de l’art ? (보이지 않는 것을 보이게 만드는 것이 예술의 소명인가?)
  • – S’il y a une beauté naturelle, rend-elle l’art inutile ? (자연의 아름다움이 있다면, 그것이 예술을 무용하게 만드는가?)

▪ L’art et la science (예술과 과학)

  • – Apprécier une œuvre d’art, est-ce la comprendre ? (예술 작품을 감상하는 것이 곧 그것을 이해하는 것인가?)
  • – L’art a-t-il pour fonction d’exprimer ce qui échappe à la science ? (예술의 기능은 과학이 놓치는 것을 표현하는 데 있는가?)
  • – L’art est-il moins nécessaire que la science ? (예술은 과학보다 덜 필수적인가?)

▪ L’art et la technique (예술과 기술)

  • – L’activité artistique peut-elle se passer de techniques ? (예술 활동이 기술 없이 이루어질 수 있는가?)
  • – L’art doit-il refuser toute règle ? (예술은 모든 규칙을 거부해야 하는가?)
  • – L’art exige-t-il une maîtrise technique ? (예술은 기술적 숙련을 요구하는가?)
  • – L’art existerait-il sans la technique ? (기술 없이 예술이 존재할 수 있을까?)
  • – L’art n’obéit-il à aucune règle ? (예술은 아무런 규칙도 따르지 않는가?)
  • – L’art peut-il se passer d’une maîtrise technique ? (예술이 기술적 숙련 없이 존재할 수 있는가?)
  • – L’art peut-il se passer de règles ? (예술이 규칙 없이 존재할 수 있는가?)
  • – La fréquentation des œuvres d’art est-elle une perte de temps ? (예술 작품을 가까이하는 것은 시간 낭비인가?)
  • – La maîtrise technique suffit-elle à définir l’artiste ? (기술적 숙련만으로 예술가를 정의하기에 충분한가?)
  • – La technique nous est-elle plus nécessaire que l’art ? (기술은 예술보다 우리에게 더 필요한가?)
  • – Les artistes peuvent-ils se passer de maîtrise technique ? (예술가들이 기술적 숙련 없이 작업을 할 수 있는가?)
  • – Reconnaît-on l’artiste à son savoir-faire ? (숙련된 솜씨/노하우를 보고 예술가를 알아보는가?)
  • – Un art peut-il se passer de règles ? (예술이 규칙 없이 존재할 수 있는가?)
  • – Un artiste est-il un artisan ? (예술가는 장인인가?)
  • – Un objet technique peut-il être objet d’art ? (기술적 대상이 예술 대상이 될 수 있는가?)
  • – Un objet technique peut-il être une œuvre d’art ? (기술적 대상이 예술 작품이 될 수 있는가?)
  • – Y a-t-il des règles de l’art ? (예술의 규칙이라는 것이 존재하는가?)
  • – Y a-t-il lieu de distinguer l’art et la technique ? (예술과 기술을 구분할 근거가 있는가?)
  • – Y a-t-il une beauté des objets techniques ? (기술적 대상에도 아름다움이 있는가?)
  • – Y a-t-il une différence essentielle entre l’artiste et l’artisan ? (예술가와 장인 사이에 본질적인 차이가 있는가?)

▪ L’art et le temps (예술과 시간)

  • – L’art échappe-t-il au temps ? (예술은 시간에서 벗어나는가?)
  • – L’art est-il éphémère ? (예술은 일시적인가?)
  • – L’art peut-il nous affranchir de l’ordre du temps ? (예술은 우리를 시간의 질서로부터 해방시킬 수 있는가?)
  • – La beauté est-elle intemporelle ? (아름다움은 시대를 초월하는가?)
  • – Les œuvres d’art sont-elles éternelles ? (예술 작품은 영원한가?)
  • – Pourquoi conserver les œuvres d’art ? (왜 예술 작품을 보존하는가?)
  • – Une œuvre d’art s’adresse-t-elle seulement aux hommes de son temps ? (예술 작품은 오직 당대 사람들에게만 말을 거는가?)

▪ L’art et le travail (예술과 노동)

  • – Ce qu’il y a de travail dans l’art est-il encore de l’art ? (예술 속에 들어있는 노동의 요소도 여전히 예술인가?)
  • – En quel sens peut-on parler d’un travail de l’artiste ? (어떤 의미에서 예술가의 노동에 대해 말할 수 있는가?)
  • – L’artiste est-il maître de son travail ? (예술가는 자신의 노동의 주인인가?)
  • – L’artiste travaille-t-il ? (예술가는 노동하는가?)
  • – La création artistique est-elle un travail ? (예술적 창조는 하나의 노동인가?)
  • – Y a-t-il du travail dans les œuvres d’art ? (예술 작품 속에 노동이 들어있는가?)

▪ L’art et la vérité (예술과 진리)

  • – En art, tout s’apprend-il ? (예술에서 모든 것은 배울 수 있는 것인가?)
  • – Faut-il séparer la beauté et la vérité ? (아름다움과 진리를 분리해야 하는가?)
  • – L’art est-il indifférent à la vérité ? (예술은 진리에 무관심한가?)
  • – L’art est-il un moyen d’accéder à la vérité ? (예술은 진리에 도달하는 수단인가?)
  • – L’art nous aprend-il quelque chose ? (예술은 우리에게 무언가를 가르쳐 주는가?)
  • – L’art nous mène-t-il au vrai ? (예술은 우리를 진리로 인도하는가?)
  • – L’art peut-il être un moyen d’accéder à la vérité ? (예술이 진리에 도달하는 수단이 될 수 있는가?)
  • – L’art peut-il manifester la vérité ? (예술은 진리를 나타낼 수 있는가?)
  • – L’artiste nous fait-il découvrir des vérités ? (예술가는 우리로 하여금 진리들을 발견하게 하는가?)
  • – L’artiste peut-il dire la vérité ? (예술가는 진리를 말할 수 있는가?)
  • – L’œuvre d’art nous met-elle en présence d’une vérité impossible à atteindre par d’autres voies ? (예술 작품은 다른 방법으로는 도달할 수 없는 진리를 우리 앞에 마주하게 하는가?)
  • – Peut-on aimer une œuvre d’art sans la comprendre ? (예술 작품을 이해하지 못해도 좋아할 수 있는가?)
  • – Peut-on apprendre à aimer une œuvre d’art ? (예술 작품을 좋아하는 법을 배울 수 있는가?)
  • – Peut-on convaincre autrui qu’une œuvre d’art est belle ? (타인에게 예술 작품이 아름답다고 설득할 수 있는가?)
  • – Peut-on dire d’une œuvre d’art qu’elle est vraie ? (예술 작품이 진짜라고 말할 수 있는가?)
  • – Peut-on reprocher à l’art d’être mensonger ? (예술이 거짓말이라고 비난할 수 있는가?)
  • – Quelle vérité l’artiste recherche-t-il ? (예술가는 어떤 진리를 추구하는가?)
  • – Une œuvre d’art peut-elle être plus vraie que son modèle ? (예술 작품이 그 모델(실물)보다 더 진실할 수 있는가?)
  • – Y a-t-il une vérité dans l’art ? (예술(내용) 안에 진리가 있는가?)
  • – Y a-t-il une vérité en art ? (예술(영역)에는 진리가 존재하는가?)

▪ L’art et la culture (예술과 문화)

  • – Faut-il être cultivé pour apprécier une œuvre d’art ? (예술 작품을 감상하려면 교양이 있어야 하는가?)
  • – Faut-il être instruit pour prendre plaisir à une œuvre d’art ? (예술 작품에서 즐거움을 얻으려면 교육을 받아야 하는가?)
  • – L’amour du beau s’apprend-il ? (아름다움에 대한 사랑은 배울 수 있는 것인가?)
  • – L’art nous réconcilie-t-il avec le monde ? (예술은 우리를 세상과 화해시키는가?)
  • – La sensibilité aux œuvres d’art demande-t-elle à être éduquée ? (예술 작품에 대한 감수성은 교육이 필요한가?)
  • – Peut-on apprendre à créer ? (창작하는 법을 배울 수 있는가?)

▪ L’art et la démonstration (예술과 논증/증명)

  • – Peut-on démontrer qu’une œuvre d’art est belle ? (예술 작품이 아름답다는 것을 논증할 수 있는가?)
  • – Peut-on prouver qu’une œuvre d’art est belle ? (예술 작품이 아름답다는 것을 증명할 수 있는가?)

▪ L’art et les échanges (예술과 교환)

  • – Est-il légitime qu’une œuvre d’art fasse l’objet d’un échange marchand ? (예술 작품이 상업적 교환의 대상이 되는 것이 정당한가?)
  • – L’œuvre d’art est-elle un moyen de communiquer ? (예술 작품은 소통의 수단인가?)
  • – Le sentiment du beau est-il communicable ? (아름다움의 감정은 전달 가능한가?)

▪ L’art et l’esprit (예술과 정신)

  • – L’œuvre d’art est-elle une expression privilégiée de l’esprit ? (예술 작품은 정신의 특별한 표현인가?)
  • – La beauté oblige-t-elle à penser ? (아름다움은 사유하게 만드는가?)

▪ L’art et l’existence (예술과 실존)

  • – Est-ce une fonction de l’art que d’embellir la vie ? (삶을 미화하는 것이 예술의 기능인가?)
  • – L’art change-t-il la vie ? (예술은 삶을 변화시키는가?)
  • – Si la vie était belle, y aurait-il de l’art ? (만약 삶이 아름답다면, 예술이 존재하겠는가?)

▪ L’art et l’histoire (예술과 역사)

  • – L’œuvre d’art a-t-elle une histoire ? (예술 작품에도 역사가 있는가?)
  • – Peut-il y avoir des progrès en art ? (예술에도 진보가 있을 수 있는가?)
  • – Une œuvre d’art s’explique-t-elle par son contexte historique ? (예술 작품은 역사적 맥락으로 설명되는가?)
  • – Y a-t-il un progrès dans l’art ? (예술 안에 진보가 있는가?)

▪ L’art et l’interprétation (예술과 해석)

  • – L’art est-il une interprétation du monde ? (예술은 세계에 대한 하나의 해석인가?)
  • – L’artiste est-il le meilleur interprète de son œuvre ? (예술가가 자기 작품의 가장 훌륭한 해석자인가?)

▪ L’art et la morale (예술과 도덕)

  • – Les œuvres d’art permettent-elles de rendre les hommes meilleurs ? (예술 작품은 인간을 더 낫게 만드는 데 기여하는가?)
  • – Peut-on reprocher à une œuvre d’art d’être choquante ? (예술 작품이 충격적이라고 비난할 수 있는가?)
  • – Peut-on reprocher à une œuvre d’art d’être immorale ? (예술 작품이 부도덕하다고 비난할 수 있는가?)
  • – Peut-on, au nom de la morale, condamner un artiste pour l’une de ses œuvres ? (도덕의 이름으로 예술가를 그의 작품 때문에 처벌할 수 있는가?)
  • – Une œuvre d’art peut-elle être immorale ? (예술 작품이 부도덕할 수 있는가?)
  • – Y a-t-il un sens à juger une œuvre d’art du point de vue moral ? (예술 작품을 도덕적 관점에서 평가하는 것이 의미가 있는가?)

▪ L’art et la perception (예술과 지각)

  • – Juge-t-on du beau ou le perçoit-on ? (아름다움을 판단하는 것인가, 아니면 지각하는 것인가?)
  • – L’œuvre d’art ne s’adresse-t-elle qu’à nos sens ? (예술 작품은 오직 우리의 감각에만 호소하는가?)
  • – Les œuvres d’art éduquent-elles notre perception ? (예술 작품은 우리의 지각을 교육하는가?)

▪ L’art et le réel (예술과 실재)

  • – L’art est-il étranger à la réalité quotidienne ? (예술은 일상의 현실과 무관한가?)
  • – L’art est-il évasion de la réalité ? (예술은 현실로부터의 도피인가?)
  • – L’art modifie-t-il notre rapport à la réalité ? (예술은 현실과 우리의 관계를 변화시키는가?)
  • – L’art ne fait-il qu’imiter le réel ? (예술은 단지 실재를 모방할 뿐인가?)
  • – L’art nous détourne-t-il de la réalité ? (예술은 우리를 현실로부터 돌려놓는가?)
  • – L’art nous éloigne-t-il de la réalité ? (예술은 우리를 현실로부터 멀어지게 하는가?)
  • – L’art nous fait-il oublier le réel ? (예술은 우리로 하여금 실재를 잊게 만드는가?)
  • – Les œuvres d’art nous font-elles oublier le réel ? (예술 작품들은 우리로 하여금 실재를 잊게 만드는가?)
  • – Les œuvres d’art sont-elles des réalités comme les autres ? (예술 작품은 다른 것들과 같은 실재하는 것인가?)
  • – Qu’y a-t-il de plus dans l’art que dans la réalité ? (현실보다 예술에 더 들어있는 것은 무엇인가?)
  • – Une œuvre d’art nous fait-elle rencontrer le réel ? (예술 작품은 우리를 실재와 마주하게 하는가?)

▪ L’art et la société (예술과 사회)

  • – L’art est-il le reflet d’une société ? (예술은 한 사회의 반영인가?)
  • – L’art peut-il transformer la société ? (예술은 사회를 변화시킬 수 있는는가?)
  • – Le jugement esthétique requiert-il de s’exercer dans la solitude ou dans la compagnie des hommes ? (미적 판단은 고독 속에서 이루어져야 하는가, 아니면 사람들과 함께하는 속에서 이루어져야 하는가?)
  • – Les œuvres d’art ne sont-elles qu’un reflet de la société ? (예술 작품은 단지 사회의 반영일 뿐인가?)
  • – Une société peut-elle se passer d’art ? (사회는 예술 없이 존재할 수 있는가?)
  • – Une société peut-elle se passer d’artistes ? (사회는 예술가 없이 존재할 수 있는가?)

▪ L’art et l’imagination (예술과 상상력)

  • – L’imagination est-elle créatrice ? (상상력은 창조적인가?)
  • – L’imagination peut-elle se passer de modèles ? (상상력은 모델(본보기) 없이 존재할 수 있는가?)

2. Le bonheur (Gén.) ▪ Le bonheur (행복 - 일반계열)

  • – Chercher à être heureux, est-ce une quête égoïste ? (행복을 추구하는 것은 이기적인 탐색인가?)
  • – De quel bonheur sommes-nous capables ? (우리는 어떤 종류의 행복을 누릴 능력이 있는가?)
  • – Décide-t-on d’être heureux ? (행복해지기로 결정할 수 있는가?)
  • – Dépend-il de nous d’être heureux ? (행복은 우리 자신에게 달려 있는가?)
  • – Doit-on tout faire pour être heureux ? (행복해지기 위해 모든 수단을 동원해야 하는가?)
  • – Faut-il chercher le bonheur à tout prix ? (어떤 대가를 치르더라도 행복을 찾아야 하는가?)
  • – Faut-il se divertir pour être heureux ? (행복하려면 오락(기분 전환)이 필요한가?)
  • – La quête du bonheur est-elle vaine ? (행복의 추구는 덧없는 것인가?)
  • – La recherche du bonheur est-elle un idéal égoïste ? (행복의 탐구는 이기적인 이상인가?)
  • – La recherche du bonheur est-elle un objectif égoïste ? (행복의 탐구는 이기적인 목표인가?)
  • – Le bonheur est-il affaire de chance ? (행복은 운의 문제인가?)
  • – Le bonheur est-il inaccessible à l’homme ? (인간에게 행복은 도달 불가능한 것인가?)
  • – Le bonheur est-il inaccessible ? (행복은 도달 불가능한가?)
  • – Le bonheur est-il une aspiration universelle ? (행복은 보편적인 열망인가?)
  • – Le bonheur est-il une succession de plaisirs ? (행복은 쾌락의 연속인가?)
  • – Le bonheur n’est-il qu’un idéal ? (행복은 단지 하나의 이상일 뿐인가?)
  • – Le bonheur n’est-il qu’une question de chance ? (행복은 단지 운의 문제일 뿐인가?)
  • – Le bonheur n’est-il que dans l’attente du bonheur ? (행복은 오직 행복을 기다리는 그 순간 속에만 존재하는가?)
  • – Le bonheur nous échappe-t-il inévitablement ? (행복은 필연적으로 우리를 빠져나가는가?)
  • – Le bonheur peut-il être durable ? (행복은 지속될 수 있는가?)
  • – Le bonheur se trouve-t-il dans le repos ? (행복은 휴식(평온) 속에 있는가?)
  • – N’est-on heureux que par hasard ? (우리는 오직 우연히만 행복해지는가?)
  • – Notre bonheur doit-il quelque chose à la chance ? (우리의 행복은 운 덕분인가?)
  • – Peut-on être heureux en toute circonstance ? (어떤 상황에서도 행복할 수 있는가?)
  • – Peut-on être indifférent au bonheur ? (행복에 무관심할 수 있는가?)
  • – Peut-on être méchant et heureux ? (악하면서 동시에 행복할 수 있는가?)
  • – Peut-on ne pas vouloir être heureux ? (행복해지기를 원하지 않을 수도 있는가?)
  • – Peut-on promettre le bonheur ? (행복을 약속할 수 있는가?)
  • – Pour trouver le bonheur, faut-il le chercher ? (행복을 찾으려면 그것을 추구해야만 하는가?)
  • – Qu’est-ce qui peut faire obstacle à mon bonheur ? (무엇이 나의 행복에 장애가 될 수 있는가?)
  • – Que convient-il d’entendre par « avoir tout pour être heureux » ? ("행복하기 위한 모든 것을 가졌다"는 말은 무엇을 의미하는가?)
  • – Sommes-nous faits pour être heureux ? (우리는 행복해지기 위해 태어났는가?)
  • – Suis-je responsable de mon bonheur ? (나는 내 행복에 책임이 있는가?)
  • – Tous les moyens sont-ils bons pour être heureux ? (행복해지기 위해서라면 모든 수단이 정당화되는가?)
  • – Un bonheur sans illusion est-il concevable ? (환상 없는 행복이 가능한가?)
  • – Une vie heureuse est-elle une vie de plaisirs ? (행복한 삶은 쾌락의 삶인가?)
  • – Une vie heureuse exclut-elle toute expérience du malheur ? (행복한 삶은 불행의 모든 경험을 배제하는가?)
  • – Une vie heureuse n’est-elle qu’une succession de plaisirs ? (행복한 삶은 단지 쾌락의 연속일 뿐인가?)
  • – Vivons-nous pour être heureux ? (우리는 행복해지기 위해 사는가?)

▪ Le bonheur et l’art (행복과 예술)

  • – Y a-t-il un art d’être heureux ? (행복해지는 기술/예술이 있는가?)

▪ Le bonheur et la conscience (행복과 의식)

  • – La conscience de ce que nous sommes peut-elle faire obstacle à notre bonheur ? (우리가 누구인지에 대한 의식이 우리의 행복에 방해가 될 수 있는가?)
  • – La conscience fait-elle le malheur de l’homme ? (의식이 인간을 불행하게 만드는가?)
  • – La conscience fait-elle obstacle à notre bonheur ? (의식이 우리의 행복에 방해가 되는가?)
  • – La conscience fait-elle obstacle au bonheur ? (의식이 행복에 방해가 되는가?)
  • – Peut-on être heureux sans le savoir ? (모르는 채로(자각 없이) 행복할 수 있는가?)
  • – Peut-on ne pas connaître son bonheur ? (자신의 행복을 알지 못할 수도 있는가?)

▪ Le bonheur et le devoir (행복과 의무)

  • – A-t-on le devoir d’être heureux ? (우리에겐 행복해야 할 의무가 있는가?)
  • – Avons-nous le devoir de faire le bonheur des autres ? (우리에겐 타인을 행복하게 해줄 의무가 있는가?)
  • – Devons-nous chercher à être heureux ? (우리는 행복을 추구해야만 하는가?)
  • – Est-ce un devoir d’être heureux ? (행복해지는 것이 하나의 의무인가?)
  • – Faire son devoir sans être heureux, est-ce toute la morale ? (행복하지 않더라도 의무를 다하는 것이 도덕의 전부인가?)
  • – Suffit-il de remplir ses devoirs pour être heureux ? (의무를 다하는 것만으로 행복해지기에 충분한가?)

▪ Le bonheur et l’État (행복과 국가)

  • – L’État doit-il garantir le bonheur des citoyens ? (국가는 시민의 행복을 보장해야 하는가?)
  • – L’État doit-il viser le bonheur des individus ? (국가는 개인의 행복을 목표로 삼아야 하는가?)

▪ Le bonheur et l’inconscient (행복과 무의식)

  • – L’inconscience est-elle la condition du bonheur ? (무의식(무지함)이 행복의 조건인가?)

▪ Le bonheur et la justice (행복과 정의)

  • – L’homme injuste peut-il être heureux ? (불의한 사람이 행복할 수 있는가?)
  • – Le malheur donne-t-il le droit d’être injuste ? (불행이 불의를 저지를 권리를 주는가?)
  • – Peut-on être heureux en étant injuste ? (불의하면서도 행복할 수 있는가?)
  • – Peut-on préférer la justice à son bonheur personnel ? (개인의 행복보다 정의를 우선시할 수 있는가?)
  • – Peut-on vivre heureux dans l’injustice ? (불의 속에서도 행복하게 살 수 있는가?)
  • – Pour être vraiment heureux, faut-il être juste ? (진정으로 행복하려면 정의로워야 하는가?)

▪ Le bonheur et la liberté (행복과 자유)

  • – Faut-il choisir entre être heureux et être libre ? (행복과 자유 중 하나를 선택해야 하는가?)
  • – Le bonheur peut-il se passer de liberté ? (행복이 자유 없이 존재할 수 있는가?)
  • – Peut-on être à la fois libre et heureux ? (자유로우면서 동시에 행복할 수 있는가?)
  • – Peut-on être heureux sans être libre ? (자유롭지 못해도 행복할 수 있는가?)
  • – Puis-je être heureux sans être libre ? (나는 자유 없이 행복할 수 있는가?)
  • – Sommes-nous d’autant plus heureux que nous sommes plus libres ? (더 자유로울수록 그만큼 더 행복해지는가?)
  • – Vouloir être libre, est-ce accepter la possibilité du malheur ? (자유를 원한다는 것은 불행의 가능성을 받아들이는 것인가?)

▪ Le bonheur et la raison (행복과 이성)

  • – La connaissance rationnelle comble-t-elle toutes les attentes de l’homme ? (이성적 지식이 인간의 모든 기대를 충족시켜 주는가?)
  • – Le bonheur est-il affaire de raison ? (행복은 이성의 문제인가?)
  • – Obéir à la raison suffit-il à rendre heureux ? (이성에 따르는 것만으로 행복해지기에 충분한가?)
  • – Peut-on apprendre à être heureux ? (행복해지는 법을 배울 수 있는가?)
  • – Pour être heureux, faut-il être raisonnable ? (행복하려면 이성적이어야 하는가?)
  • – Suffit-il d’être raisonnable pour être heureux ? (이성적인 것만으로 행복해지기에 충분한가?)

▪ Le bonheur et la science (행복과 과학)

  • – Savoir rend-il malheureux ? (아는 것이 인간을 불행하게 만드는가?)

▪ Le bonheur et la technique (행복과 기술)

  • – Existe-t-il des techniques pour être heureux ? (행복해지기 위한 기술이 존재하는가?)
  • – La technique peut-elle garantir le bonheur ? (기술이 행복을 보장할 수 있는가?)
  • – Le progrès technique est-il la condition du bonheur ? (기술적 진보가 행복의 조건인가?)
  • – Le progrès technique est-il une assurance de bonheur ? (기술적 진보가 행복을 보장해주는 보험인가?)
  • – Le progrès technique peut-il combler toutes les attentes de l’humanité ? (기술적 진보가 인류의 모든 기대를 충족시킬 수 있는가?)
  • – Le progrès technique peut-il procurer le bonheur ? (기술적 진보가 행복을 가져다줄 수 있는가?)
  • – Y a-t-il des techniques pour être heureux ? (행복해지기 위한 기술들이 있는가?)

▪ Le bonheur et le temps (행복과 시간)

  • – Comment être heureux, si rien ne dure ? (아무것도 영원하지 않다면 어떻게 행복할 수 있는가?)
  • – N’y a-t-il de bonheur que dans l’instant ? (행복은 오직 순간 속에만 존재하는가?)
  • – Ne peut-on être heureux qu’au passé ? (우리는 과거를 통해서만 행복할 수 있는가?)
  • – Qu’attendons-nous pour être heureux ? (우리는 행복해지기 위해 무엇을 기다리고 있는가?)

▪ Le bonheur et le travail (행복과 노동)

  • – Faut-il travailler pour être heureux ? (행복해지려면 일을 해야 하는가?)
  • – Travailler moins, est-ce vivre mieux ? (적게 일하는 것이 더 나은 삶인가?)

▪ Le bonheur et la vérité (행복과 진리)

  • – Être plus savant, est-ce être plus heureux ? (더 많이 아는 것이 더 행복해지는 것인가?)
  • – Faut-il préférer la vérité à son bonheur ? (자신의 행복보다 진리를 우선해야 하는가?)
  • – Faut-il préférer la vérité au bonheur ? (행복보다 진리를 우선해야 하는가?)
  • – Faut-il préférer le bonheur à la vérité ? (진리보다 행복을 우선해야 하는가?)
  • – L’ignorant peut-il être heureux ? (무지한 자가 행복할 수 있는가?)
  • – La connaissance peut-elle nuire au bonheur ? (지식이 행복을 해칠 수 있는가?)
  • – La vérité rend-elle heureux ? (진리가 인간을 행복하게 하는가?)
  • – Le savoir est-il une condition du bonheur ? (지식은 행복의 조건인가?)
  • – Les connaissances nous aident-elles à vivre ? (지식은 우리가 살아가는 데 도움을 주는가?)

▪ Le bonheur et autrui (행복과 타자)

  • – Être heureux, cela requiert-il d’être seul ? (행복해지려면 혼자여야 하는가?)
  • – Faut-il être seul pour être heureux ? (행복하려면 혼자여야 하는가?)
  • – Le bonheur des autres dépend-il de nous ? (타인의 행복은 우리에게 달려 있는가?)
  • – Mon bonheur ne dépend-il que de moi ? (나의 행복은 오직 나에게만 달려 있는가?)
  • – Peut-on être heureux dans la solitude ? (고독 속에서도 행복할 수 있는가?)
  • – Peut-on faire le bonheur d’autrui ? (타인을 행복하게 해줄 수 있는가?)
  • – Puis-je être heureux si les autres ne le sont pas ? (타인이 행복하지 않은데 나만 행복할 수 있는가?)

▪ Le bonheur et la croyance (행복과 믿음)

  • – Peut-on se tromper en se croyant heureux ? (스스로 행복하다고 믿으면서 착각에 빠질 수 있는가?)
  • – Suffit-il de croire que l’on est heureux pour l’être ? (행복하다고 믿는 것만으로 행복해지기에 충분한가?)

▪ Le bonheur et la culture (행복과 문화)

  • – Est-on d’autant plus heureux qu’on est plus cultivé ? (더 교양 있을수록 그만큼 더 행복한가?)

▪ Le bonheur et le désir (행복과 욕망)

  • – Le bonheur consiste-t-il à ne plus rien désirer ? (행복이란 더 이상 아무것도 욕망하지 않는 것에 있는가?)
  • – Le désir nous condamne-t-il à l’insatisfaction ? (욕망은 우리를 불만족의 형벌에 처하게 하는가?)
  • – Satisfaire ses désirs peut-il rendre malheureux ? (욕망을 충족시키는 것이 불행을 초래할 수 있는가?)
  • – Suffit-il d’avoir ce que l’on désire pour être heureux ? (원하는 것을 갖는 것만으로 행복해지기에 충분한가?)

▪ Le bonheur et le droit (행복과 권리)

  • – Le bonheur est-il un droit ? (행복은 하나의 권리인가?)

▪ Le bonheur et les échanges (행복과 교환)

  • – Les échanges contribuent-ils au bonheur ? (교환(소통/거래)이 행복에 기여하는가?)

▪ Le bonheur et l’esprit (행복과 정신)

  • – Faut-il s’abstenir de penser pour être heureux ? (행복해지려면 생각을 삼가야 하는가?)
  • – Réfléchir nous empêche-t-il d’être heureux ? (깊이 생각하는 것이 행복을 가로막는가?)

▪ Le bonheur et l’existence (행복과 실존)

  • – La souffrance est-elle au cœur de l’existence ? (고통이 존재의 핵심인가?)
  • – Le bonheur est-il le but de l’existence ? (행복이 존재의 목표인가?)

▪ Le bonheur et la loi (행복과 법)

  • – Est-ce à la loi de décider de mon bonheur ? (나의 행복을 결정하는 것이 법의 역할인가?)
  • – L’existence de règles communes est-elle nécessairement un obstacle à mon bonheur ? (공통된 규칙의 존재가 필연적으로 나의 행복에 장애가 되는가?)
  • – La loi doit-elle rendre les hommes heureux ? (법은 인간을 행복하게 만들어야 하는가?)
  • – Les lois peuvent-elles faire notre bonheur ? (법이 우리의 행복을 만들어줄 수 있는가?)

▪ Le bonheur et la morale (행복과 도덕)

  • – Faut-il choisir entre faire le bien et se rendre heureux ? (선행을 하는 것과 스스로 행복해지는 것 중 선택해야 하는가?)
  • – L’exigence morale est-elle un obstacle à la poursuite du bonheur ? (도덕적 요구는 행복 추구의 장애물인가?)
  • – La morale peut-elle se définir comme l’art d’être heureux ? (도덕을 행복해지는 기술로 정의할 수 있는가?)
  • – La recherche du bonheur est-elle nécessairement immorale ? (행복의 추구는 필연적으로 부도덕한가?)
  • – Puis-je faire le bien en faisant mon bien ? (나의 이익(행복)을 챙기면서 동시에 선을 행할 수 있는가?)

▪ Le bonheur et la politique (행복과 정치)

  • – La politique doit-elle viser le bonheur du peuple ? (정치는 국민의 행복을 목표로 해야 하는가?)
  • – Le bonheur est-il le but de la politique ? (행복이 정치의 목표인가?)

▪ Le bonheur et le sujet (행복과 주체)

  • – Le bonheur est-il affaire privée ? (행복은 사적인 영역의 문제인가?)
  • – Le bonheur n’est-il qu’une affaire personnelle ? (행복은 단지 개인적인 문제일 뿐인가?)

Le bonheur et l’imagination (행복과 상상력)

  • – L’imagination est-elle la cause de notre malheur ? (상상력은 우리 불행의 원인인가?)

▪ Le bonheur et la mort (행복과 죽음)

  • – La mort est-elle un obstacle au bonheur ? (죽음은 행복의 장애물인가?)

3. La conscience (Gén.) ▪ La conscience (의식 - 일반계열)

  • – Être conscient, est-ce savoir ? (의식한다는 것은 안다는 것인가?)
  • – Faut-il se méfier de sa conscience ? (자신의 의식을 경계해야 하는가?)
  • – La conscience de soi est-elle une connaissance ? (자기의식은 하나의 지식인가?)
  • – La conscience n’est-elle tournée que vers elle-même ? (의식은 오직 자기 자신만을 향해 있는가?)
  • – La conscience peut-elle être un fardeau ? (의식은 짐이 될 수 있는가?)
  • – La conscience peut-elle être un obstacle pour l’action ? (의식은 행동에 장애가 될 수 있는가?)
  • – Peut-on échapper aux exigences de la conscience ? (의식의 요구로부터 벗어날 수 있는가?)
  • – Peut-on parvenir à une complète conscience de soi ? (자기 자신에 대한 완전한 의식에 도달할 수 있는가?)
  • – Peut-on penser sans sentir ? (느끼지 않고 생각할 수 있는가?)
  • – Puis-je ignorer mes propres pensées ? (나 자신의 생각을 모를 수 있는가?)
  • – Sommes-nous conscients ou avons-nous à nous rendre conscients ? (우리는 의식적인 존재인가, 아니면 스스로 의식적이 되어야 하는가?)
  • – Sommes-nous conscients ou le devenons-nous ? (우리는 의식적인 존재인가, 아니면 그렇게 되어가는가?)
  • – Suis-je le mieux placé pour me connaître ? (나를 아는 데 있어 내가 가장 적합한 위치에 있는가?)

▪ La conscience et l’art (의식과 예술)

  • – L’art transforme-t-il notre conscience du réel ? (예술은 실재에 대한 우리의 의식을 변화시키는가?)
  • – L’expérience de l’œuvre d’art modifie-t-elle la conscience que nous avons du monde ? (예술 작품의 경험은 세계에 대한 우리의 의식을 수정하는가?)
  • – La création artistique est-elle seulement l’expression d’une subjectivité ? (예술적 창조는 단지 주관성의 표현일 뿐인가?)

▪ La conscience et le bonheur (의식과 행복)

  • – La conscience de ce que nous sommes peut-elle faire obstacle à notre bonheur ? (우리가 누구인지에 대한 의식이 우리의 행복에 방해가 될 수 있는가?)
  • – La conscience fait-elle le malheur de l’homme ? (의식이 인간을 불행하게 만드는가?)
  • – La conscience fait-elle obstacle à notre bonheur ? (의식이 우리의 행복에 방해가 되는가?)
  • – La conscience fait-elle obstacle au bonheur ? (의식이 행복에 방해가 되는가?)
  • – Peut-on être heureux sans le savoir ? (모르는 채로 행복할 수 있는가?)
  • – Peut-on ne pas connaître son bonheur ? (자신의 행복을 알지 못할 수도 있는가?)

▪ La conscience et le devoir (의식과 의무)

  • – Suffit-il d’avoir bonne conscience pour être sûr d’agir moralement ? (도덕적으로 행동한다고 확신하기 위해 양심의 가책이 없는 것만으로 충분한가?)
  • – Suffit-il d’être conscient de ses actes pour en être responsable ? (자신의 행위를 의식하는 것만으로 그에 대한 책임을 지기에 충분한가?)
  • – Suis-je le seul à savoir ce que je dois faire ? (내가 무엇을 해야 하는지 아는 사람은 나뿐인가?)

▪ La conscience et l’État (의식과 국가)

  • – Le citoyen doit-il obéir à l’État ou à sa conscience ? (시민은 국가에 복종해야 하는가, 자신의 양심에 복종해야 하는가?)
  • – Que vaut la loi du cœur contre la loi de l’État ? (국가법에 맞서는 '마음의 법(양심)'은 어떤 가치를 갖는가?)

▪ La conscience et l’inconscient (의식과 무의식)

  • – L’hypothèse de l’inconscient est-elle nécessaire à la connaissance de soi ? (무의식이라는 가설은 자기 인식을 위해 필요한가?)
  • – L’hypothèse de l’inconscient exclut-elle toute connaissance de soi ? (무의식이라는 가설은 모든 자기 인식을 배제하는가?)
  • – L’inconscient échappe-t-il à toute forme de connaissance ? (무의식은 모든 형태의 인식으로부터 벗어나 있는가?)
  • – L’inconscient n’est-il qu’un moindre degré de conscience ? (무의식은 단지 낮은 단계의 의식일 뿐인가?)
  • – L’inconscient n’est-il qu’une conscience obscurcie ? (무의식은 단지 흐려진 의식일 뿐인가?)
  • – L’inconscient pense-t-il ? (무의식은 생각하는가?)
  • – Peut-on agir inconsciemment ? (무의식적으로 행동할 수 있는가?)
  • – Peut-on concevoir une conscience sans inconscient ? (무의식 없는 의식을 상상할 수 있는가?)
  • – Peut-on s’excuser en disant : « j’ai agi inconsciemment » ? ("무의식적으로 행동했다"고 말하며 변명할 수 있는가?)
  • – Puis-je ne pas savoir ce que je fais ? (내가 무엇을 하고 있는지 내가 모를 수 있는가?)
  • – Une pensée peut-elle être inconsciente ? (생각이 무의식적일 수 있는가?)

▪ La conscience et la justice (의식과 정의)

  • – Ressentir l’injustice m’apprend-il ce qui est juste ? (불의를 느끼는 것이 무엇이 정의로운지 가르쳐 주는가?)

▪ La conscience et le langage (의식과 언어)

  • – N’exprime-t-on que ce dont on a conscience ? (의식하는 것만을 표현하는가?)
  • – Penser, est-ce se parler à soi-même ? (생각한다는 것은 자기 자신에게 말하는 것인가?)
  • – Peut-on ne pas savoir ce que l’on dit ? (자신이 말하는 것을 스스로 모를 수 있는가?)
  • – Sait-on toujours ce que l’on dit ? (자신이 무엇을 말하는지 항상 알고 있는가?)
  • – Sans langage, puis-je prendre conscience de moi-même ? (언어 없이 나 자신을 의식할 수 있는가?)

▪ La conscience et la liberté (의식과 자유)

  • – La conscience d’être libre peut-elle être illusoire ? (자유롭다는 의식은 환상일 수 있는가?)
  • – La conscience de soi rend-elle libre ? (자기의식은 인간을 자유롭게 만드는가?)
  • – La conscience est-elle ce qui me rend libre ? (의식은 나를 자유롭게 만드는 것인가?)
  • – La conscience est-elle source de liberté ou de contrainte ? (의식은 자유의 원천인가 속박의 원천인가?)
  • – La conscience implique-t-elle la maîtrise de soi ? (의식은 자기 절제(자기 지배)를 내포하는가?)
  • – Prendre conscience, est-ce se libérer ? (의식한다는 것(깨닫는 것)은 해방되는 것인가?)
  • – Suffit-il de prendre conscience de ce qui nous détermine pour nous en libérer ? (우리를 결정짓는 것들을 의식하는 것만으로 그것들로부터 해방되기에 충분한가?)
  • – Toute prise de conscience est-elle libératrice ? (모든 의식화(깨달음)는 해방을 가져다주는가?)

▪ La conscience et la raison (의식과 이성)

  • – Le doute est-il une force ou une faiblesse ? (회의(의심)는 힘인가 약점인가?)
  • – Peut-on penser sans douter ? (의심하지 않고 생각할 수 있는가?)

▪ La conscience et le travail (의식과 노동)

  • – Le travail permet-il de prendre conscience de soi ? (노동은 자기 자신을 의식할 수 있게 해주는가?)

▪ La conscience et la vérité (의식과 진리)

  • – La conscience nous fait-elle connaître la vérité de ce que nous sommes ? (의식은 우리가 누구인지에 대한 진리를 알게 해주는가?)
  • – La conscience peut-elle nous tromper ? (의식은 우리를 속일 수 있는가?)
  • – Peut-on se mentir à soi-même ? (자기 자신에게 거짓말을 할 수 있는가?)
  • – Sommes-nous tels que nous croyons être ? (우리는 우리가 믿는 모습 그대로의 존재인가?)

▪ La conscience et autrui (의식과 타자)

  • – Avons-nous besoin d’autrui pour avoir conscience de nous-mêmes ? (자기 자신을 의식하기 위해 타인이 필요한가?)
  • – Comment sait-on qu’un autre être est conscient ? (다른 존재가 의식을 가지고 있다는 것을 어떻게 아는가?)
  • – Est-ce dans la solitude qu’on prend conscience de soi ? (자기의식은 고독 속에서 이루어지는가?)
  • – Faut-il s’identifier à autrui pour le comprendre ? (타인을 이해하기 위해 그와 자신을 동일시해야 하는가?)
  • – Prendre conscience de soi, est-ce devenir étranger à soi ? (자신을 의식한다는 것은 자신에게 낯선 존재가 되는 것인가?)
  • – Puis-je être moi-même sans le regard d’autrui ? (타인의 시선 없이 나 자신이 될 수 있는가?)

▪ La conscience et la croyance (의식과 믿음)

  • – Faut-il se méfier des évidences ? (자명한 것들(명백해 보이는 것들)을 경계해야 하는가?)
  • – La conscience est-elle source d’illusions ? (의식은 환상의 원천인가?)

▪ La conscience et le désir (의식과 욕망)

  • – Les hommes savent-ils ce qu’ils désirent ? (인간은 자신이 무엇을 욕망하는지 알고 있는가?)
  • – Sommes-nous conscients de ce que nous désirons ? (우리는 우리가 무엇을 욕망하는지 의식하고 있는가?)

▪ La conscience et l’esprit (의식과 정신)

  • – Est-ce par l’intériorité qu’il faut définir l’esprit ? (정신은 내면성을 통해 정의되어야 하는가?)
  • – Peut-on penser par soi-même sans penser contre soi-même ? (자기 자신에 반해서(비판적으로) 생각하지 않고도 스스로 생각하는 것이 가능한가?)

▪ La conscience et l’histoire (의식과 역사)

  • – Les hommes savent-ils l’histoire qu’ils font ? (인간은 자신들이 만들어가는 역사를 알고 있는가?)

▪ La conscience et la loi (의식과 법)

  • – Puis-je, au nom de ma conscience, refuser de me soumettre aux lois ? (내 양심의 이름으로 법에 복종하기를 거부할 수 있는가?)

▪ La conscience et la morale (의식과 도덕)

  • – Agir selon sa conscience, est-ce agir selon ses valeurs personnelles ? (양심에 따라 행동하는 것이 자신의 개인적 가치에 따라 행동하는 것인가?)
  • – Avoir bonne conscience, est-ce un signe suffisant de moralité ? (양심의 가책이 없는 것이 도덕성의 충분한 징표인가?)
  • – Faut-il se connaître soi-même pour bien agir ? (올바르게 행동하려면 자기 자신을 알아야 하는가?)
  • – Peut-on être immoral sans le savoir ? (모르는 사이에 부도덕해질 수 있는가?)
  • – Suffit-il de suivre sa conscience pour être dans son droit ? (자신의 양심을 따르는 것만으로 자신의 권리(정당성)를 주장하기에 충분한가?)

▪ La conscience et le réel (의식과 실재)

  • – Connaissons-nous immédiatement le réel ? (우리는 실재를 즉각적으로(직관적으로) 인식하는가?)

▪ La conscience et la société (의식과 사회)

  • – La conscience de l’individu n’est-elle que le reflet de la société à laquelle il appartient ? (개인의 의식은 단지 그가 속한 사회의 반영일 뿐인가?)
  • – La société peut-elle être rendue responsable des illusions de notre conscience ? (우리 의식의 환상들에 대해 사회에 책임을 물을 수 있는가?)

▪ La conscience et le sujet (의식과 주체)

  • – De quoi parle-t-on quand on dit « je » ? (우리가 '나'라고 말할 때 무엇에 대해 말하는 것인가?)
  • – Faut-il apprendre à se connaître soi-même ? (자기 자신을 아는 법을 배워야 하는가?)
  • – L’homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ? (인간은 자기 자신에 대해 환상을 가질 수밖에 없는 운명인가?)
  • – La conscience de soi est-elle trompeuse ? (자기의식은 기만적인가?)
  • – La conscience fait-elle de moi ce que je suis ? (의식이 나를 지금의 나로 만드는가?)
  • – La conscience peut-elle nous cacher ce que nous sommes ? (의식이 우리의 본모습을 감출 수 있는가?)
  • – Le sujet se définit-il par sa conscience ? (주체는 의식에 의해 정의되는가?)
  • – Peut-on être en conflit avec soi-même ? (자기 자신과 갈등할 수 있는가?)
  • – Peut-on se connaître soi-même ? (자기 자신을 알 수 있는가?)
  • – Peut-on se voir tel que l’on est ? (자신의 모습을 있는 그대로 볼 수 있는가?)
  • – Pourquoi chercher à se connaître soi-même ? (왜 자기 자신을 알려고 노력해야 하는가?)
  • – Pourquoi faudrait-il chercher à se connaître soi-même ? (왜 자기 자신을 알려고 노력해야만 하는가?)
  • – Pourquoi vouloir se connaître ? (왜 자신을 알고 싶어 하는가?)
  • – Que peut-on savoir de soi ? (자신에 대해 무엇을 알 수 있는가?)
  • – Suis-je ce que j’ai conscience d’être ? (나는 내가 의식하고 있는 바로 그 존재인가?)
  • – Suis-je ce que je crois être ? (나는 내가 그렇다고 믿는 존재인가?)
  • – Suis-je le mieux placé pour me connaître moi-même ? (나를 아는 데 있어 내가 가장 적합한 위치에 있는가?)

La conscience et l’homme (의식과 인간)

  • – Est-ce par la conscience qu’il faut définir l’homme ? (인간을 의식으로 정의해야 하는가?)

4. Le devoir (Gén.) ▪ Le devoir (의무 - 일반계열)

  • – Agir par devoir est-ce agir contre son intérêt ? (의무에 따라 행동하는 것은 자신의 이익에 반해 행동하는 것인가?)
  • – La poursuite de l’intérêt général exige-t-elle le sacrifice de l’intérêt particulier ? (공익의 추구는 사익의 희생을 요구하는가?)
  • – Peut-on accomplir son devoir sans réfléchir ? (생각하지 않고 의무를 이행할 수 있는가?)
  • – Peut-on faire plus que son devoir ? (의무 이상의 것을 할 수 있는가?)
  • – Peut-on faire son devoir par habitude ? (습관적으로 의무를 행할 수 있는가?)
  • – Peut-on ignorer son devoir ? (자신의 의무를 모른 체할 수 있는가?)
  • – Pourquoi faire son devoir ? (왜 의무를 행해야 하는가?)
  • – Puis-je accomplir mon devoir sans attendre de contrepartie ? (보상을 기대하지 않고 의무를 완수할 수 있는가?)
  • – Qu’avons-nous à gagner à faire notre devoir ? (의무를 행함으로써 우리가 얻는 것은 무엇인가?)
  • – Que risque-t-on à oublier ses devoirs ? (의무를 잊었을 때 어떤 위험을 감수하게 되는가?)
  • – Qui peut me dire ce que je dois faire ? (내가 무엇을 해야 하는지 누가 말해줄 수 있는가?)
  • – Suffit-il de faire son devoir ? (단지 의무를 행하는 것만으로 충분한가?)

▪ Le devoir et le bonheur (의무와 행복)

  • – A-t-on le devoir d’être heureux ? (우리는 행복해야 할 의무가 있는가?)
  • – Avons-nous le devoir de faire le bonheur des autres ? (우리는 타인을 행복하게 해줄 의무가 있는가?)
  • – Devons-nous chercher à être heureux ? (우리는 행복을 추구해야만 하는가?)
  • – Est-ce un devoir d’être heureux ? (행복해지는 것이 하나의 의무인가?)
  • – Faire son devoir sans être heureux, est-ce toute la morale ? (행복하지 않더라도 의무를 다하는 것이 도덕의 전부인가?)
  • – Suffit-il de remplir ses devoirs pour être heureux ? (의무를 완수하는 것만으로 행복해지기에 충분한가?)

▪ Le devoir et la conscience (의무와 의식/양심)

  • – Suffit-il d’avoir bonne conscience pour être sûr d’agir moralement ? (도덕적으로 행동한다고 확신하기 위해 양심의 가책이 없는 것만으로 충분한가?)
  • – Suffit-il d’être conscient de ses actes pour en être responsable ? (자신의 행위를 의식하는 것만으로 그에 대한 책임을 지기에 충분한가?)
  • – Suis-je le seul à savoir ce que je dois faire ? (내가 무엇을 해야 하는지 아는 사람은 나뿐인가?)

▪ Le devoir et l’État (의무와 국가)

  • – L’État a-t-il le devoir de nous protéger ? (국가는 우리를 보호할 의무가 있는가?)

▪ Le devoir et la justice (의무와 정의)

  • – Suffit-il de faire son devoir pour être juste ? (단지 의무를 다하는 것만으로 정의로워지기에 충분한가?)

▪ Le devoir et la liberté (의무와 자유)

  • – Accomplir son devoir, est-ce agir librement ? (의무를 이행하는 것이 자유롭게 행동하는 것인가?)
  • – Avons-nous le devoir d’être libres ? (우리는 자유로워야 할 의무가 있는가?)
  • – Faire son devoir, est-ce renoncer à sa liberté ? (의무를 행하는 것이 자신의 자유를 포기하는 것인가?)
  • – Faire son devoir, est-ce un choix ? (의무를 행하는 것은 하나의 선택인가?)
  • – Les devoirs sont-ils seulement des contraintes ? (의무는 단지 강제(제약)일 뿐인가?)
  • – Nos obligations portent-elles atteinte à notre liberté ? (우리의 의무사항들이 우리의 자유를 침해하는가?)
  • – Peut-on opposer le devoir à la liberté ? (의무와 자유를 대립시킬 수 있는가?)
  • – Peut-on rester libre et se sentir obligé ? (의무감을 느끼면서도 자유로운 상태로 남을 수 있는가?)
  • – Reconnaître ses devoirs, est-ce renoncer à sa liberté ? (자신의 의무를 인정하는 것이 자신의 자유를 포기하는 것인가?)
  • – Un homme libre est-il un homme sans obligation ? (자유로운 사람은 의무가 없는 사람인가?)

▪ Le devoir et la nature (의무와 자연)

  • – Avons-nous des devoirs envers la nature ? (우리는 자연에 대한 의무를 가지고 있는가?)
  • – Est-ce un devoir de respecter la nature ? (자연을 존중하는 것은 의무인가?)
  • – La nature nous impose-t-elle des devoirs ? (자연은 우리에게 의무를 부과하는가?)
  • – Pourquoi devrait-on protéger la nature ? (우리는 왜 자연을 보호해야만 하는가?)

▪ Le devoir et la raison (의무와 이성)

  • – Faut-il suivre sa raison pour agir moralement ? (도덕적으로 행동하려면 자신의 이성을 따라야 하는가?)

▪ Le devoir et la technique (의무와 기술)

  • – Les inventions techniques ont-elles élargi le champ de nos devoirs ? (기술적 발명들이 우리의 의무 범위를 확장했는가?)

▪ Le devoir et le temps (의무와 시간)

  • – Devons-nous lutter contre le temps ? (우리는 시간에 맞서 싸워야 하는가?)

▪ Le devoir et le travail (의무와 노동)

  • – Est-ce un devoir de travailler ? (일하는 것은 의무인가?)
  • – Travailler est-il un devoir ? (노동은 하나의 의무인가?)

▪ Le devoir et la vérité (의무와 진리)

  • – A-t-on le droit de se taire quand on connaît la vérité ? (진리를 알고 있을 때 침묵할 권리가 있는가?)
  • – Avons-nous le devoir de chercher la vérité ? (우리는 진리를 추구할 의무가 있는가?)
  • – La vérité doit-elle être partagée ? (진리는 공유되어야 하는가?)

▪ Le devoir et autrui (의무와 타자)

  • – A-t-on le devoir d’aimer autrui ? (우리는 타인을 사랑할 의무가 있는가?)
  • – N’avons-nous de devoirs qu’envers autrui ? (우리는 오직 타인에 대해서만 의무를 갖는가?)
  • – Ne fait-on son devoir que par crainte du regard d’autrui ? (타인의 시선에 대한 두려움 때문에만 의무를 행하는 것인가?)
  • – Respecter autrui est-ce respecter sa différence ? (타인을 존중하는 것이 그의 차이점을 존중하는 것인가?)
  • – Suffit-il d’être poli envers autrui pour le respecter ? (타인을 존중하기에 예의를 갖추는 것만으로 충분한가?)

▪ Le devoir et la culture (의무와 문화)

  • – Les devoirs de l’homme varient-ils selon les cultures ? (인간의 의무는 문화마다 다른가?)
  • – Se cultiver, est-ce un devoir ? (교양을 쌓는 것(자신을 가꾸는 것)은 의무인가?)

▪ Le devoir et le désir (의무와 욕망)

  • – Faire son devoir exclut-il tout plaisir ? (의무를 행하는 것은 모든 즐거움을 배제하는가?)
  • – Pouvons-nous faire coïncider nos désirs avec nos devoirs ? (우리의 욕망을 의무와 일치시킬 수 있는가?)

▪ Le devoir et le droit (의무와 권리/법)

  • – Avons-nous le devoir de faire respecter nos droits ? (우리는 우리의 권리를 지켜낼 의무가 있는가?)
  • – Les hommes peuvent-ils avoir des droits sans avoir des devoirs ? (인간이 의무 없이 권리만을 가질 수 있는가?)
  • – Se conformer à la loi, est-ce agir par devoir ? (법을 준수하는 것이 의무에 따라 행동하는 것인가?)
  • – Tout droit implique-t-il un devoir ? (모든 권리는 의무를 수반하는가?)

▪ Le devoir et l’histoire (의무와 역사)

  • – Y a-t-il un sens à parler de devoirs envers nos descendants ? (우리의 후손들에 대한 의무를 말하는 것이 의미가 있는가?)

▪ Le devoir et la morale (의무와 도덕)

  • – Agir par devoir, est-ce nécessairement bien agir ? (의무에 따라 행동하는 것이 반드시 올바르게 행동하는 것인가?)
  • – Faire son devoir, est-ce là toute la morale ? (의무를 행하는 것이 도덕의 전부인가?)
  • – Obéir me dégage-t-il de toute responsabilité ? (복종하는 것이 나의 모든 책임으로부터 나를 해방시켜 주는가?)

▪ Le devoir et le sujet (의무와 주체)

  • – A-t-on des devoirs envers soi-même ? (자기 자신에 대한 의무가 있는가?)
  • – Est-ce un devoir de se connaître soi-même ? (자기 자신을 아는 것은 의무인가?)
  • – Est-ce un devoir que d’être soi-même ? (자기 자신이 되는 것은 의무인가?)
  • – Pour agir moralement, faut-il ne pas se soucier de soi ? (도덕적으로 행동하려면 자기 자신을 돌보지 말아야 하는가?)

▪ Le devoir et les passions (의무와 열정/감정)

  • – L’amour peut-il être un devoir ? (사랑이 하나의 의무가 될 수 있는가?)
  • – Les passions nous empêchent-elles de faire notre devoir ? (격정(감정)은 우리가 의무를 행하는 것을 방해하는가?)

5. L'État (Gén.) ▪ L’État (국가 - 일반계열)

  • – Au nom de quoi peut-on s’opposer à l’État ? (무엇의 이름으로 국가에 대항할 수 있는가?)
  • – Doit-on tout attendre de l’État ? (모든 것을 국가에 기대해야 하는가?)
  • – L’État doit-il mettre fin à tous les conflits ? (국가는 모든 갈등을 종식시켜야 하는가?)
  • – L’État doit-il reconnaître des limites à sa puissance ? (국가는 자기 권력의 한계를 인정해야 하는가?)
  • – L’État est-il l’ami de tous en même temps que l’ennemi de chacun ? (국가는 모두의 친구인 동시에 각 개인의 적(억압자)인가?)
  • – L’État est-il l’ennemi de l’individu ? (국가는 개인의 적인가?)
  • – L’État est-il un mal nécessaire ? (국가는 필요악인가?)
  • – L’État est-il un moindre mal ? (국가는 차악(더 적은 악)인가?)
  • – L’État exerce-t-il nécessairement une domination ? (국가는 필연적으로 지배를 행사하는가?)
  • – L’État nous doit-il quelque chose ? (국가는 우리에게 무언가를 빚지고(해줘야) 하는가?)
  • – L’individu doit-il se méfier de l’État ? (개인은 국가를 경계해야 하는가?)
  • – La fonction de l’État est-elle de nous protéger ? (국가의 기능은 우리를 보호하는 것인가?)
  • – La force est-elle au fondement de l’État ? (물리적 힘은 국가의 근간인가?)
  • – Le but de l’état est-il de limiter la violence ? (국가의 목적은 폭력을 제한하는 것인가?)
  • – Le but de l’État est-il la paix ? (국가의 목적은 평화인가?)
  • – Pourquoi l’État devrait-il limiter son pouvoir ? (국가는 왜 권력을 제한해야만 하는가?)
  • – Pourquoi respecter l’autorité de l’État ? (왜 국가의 권위를 존중해야 하는가?)
  • – Que devons-nous à l’État ? (우리는 국가에 무엇을 빚지고 있는가?)

▪ L’État et le bonheur (국가와 행복)

  • – L’État doit-il garantir le bonheur des citoyens ? (국가는 시민의 행복을 보장해야 하는가?)
  • – L’État doit-il viser le bonheur des individus ? (국가는 개인의 행복을 목표로 삼아야 하는가?)

▪ L’État et la conscience (국가와 양심/의식)

  • – Le citoyen doit-il obéir à l’État ou à sa conscience ? (시민은 국가에 복종해야 하는가, 자신의 양심에 복종해야 하는가?)
  • – Que vaut la loi du cœur contre la loi de l’État ? (국가법에 맞서는 '마음의 법(양심)'은 어떤 가치를 갖는가?)

▪ L’État et le devoir (국가와 의무)

  • – L’État a-t-il le devoir de nous protéger ? (국가는 우리를 보호할 의무가 있는가?)

▪ L’État et la justice (국가와 정의)

  • – Est-ce à l’État de faire régner la justice ? (정의를 실현하는 것은 국가의 몫인가?)
  • – L’État doit-il garantir la justice dans les échanges ? (국가는 거래(교환)에 있어 정의를 보장해야 하는가?)
  • – L’État doit-il mettre fin aux injustices ? (국가는 불의를 종식시켜야 하는가?)
  • – L’État doit-il préférer l’injustice au désordre ? (국가는 혼란보다는 차라리 불의를 택해야 하는가?)
  • – L’État peut-il être impartial ? (국가는 공정할 수 있는가?)
  • – L’intervention de l’État est-elle nécessaire pour réduire les injustices ? (불의를 줄이기 위해 국가의 개입이 필요한가?)
  • – La justice ne relève-t-elle que de l’État ? (정의는 오직 국가의 소관인가?)
  • – La justice peut-elle se passer d’institutions ? (정의는 제도 없이 존재할 수 있는가?)
  • – Le but de l’État est-il de rendre la society plus juste ? (국가의 목적은 사회를 더 정의롭게 만드는 것인가?)
  • – Revient-il à l’État de décider de ce qui est juste ? (무엇이 정의로운지 결정하는 것은 국가의 몫인가?)

▪ L’État et la liberté (국가와 자유)

  • – L’autorité de l’état s’oppose-t-elle à la liberté des individus ? (국가의 권위는 개인의 자유와 대립하는가?)
  • – L’État est-il le garant de ma liberté ? (국가는 내 자유의 보증인인가?)
  • – L’État est-il source de liberté ? (국가는 자유의 원천인가?)
  • – L’État favorise-t-il la liberté ? (국가는 자유를 증진하는가?)
  • – L’État peut-il assurer à la fois la liberté et la sécurité des individus ? (국가는 개인의 자유와 안전을 동시에 보장할 수 있는가?)
  • – L’État peut-il assurer à la fois la sécurité et la liberté ? (국가는 안전과 자유를 동시에 보장할 수 있는가?)
  • – La force de l’État est-elle nécessaire à la liberté des citoyens ? (국가의 힘은 시민의 자유를 위해 필요한가?)
  • – La liberté individuelle est-elle un danger pour l’État ? (개인의 자유는 국가에 위험 요소인가?)
  • – La limitation du pouvoir de l’État garantit-elle la liberté des individus ? (국가 권력의 제한이 개인의 자유를 보장하는가?)
  • – Obéir à l’État, est-ce renoncer à sa liberté ? (국가에 복종하는 것이 자신의 자유를 포기하는 것인가?)
  • – Qu’est-ce qu’un État libre ? (자유로운 국가란 무엇인가?)
  • – Serions-nous plus libres sans l’État ? (국가가 없다면 우리는 더 자유로울 것인가?)

▪ L’État et le travail (국가와 노동)

  • – L’État peut-il exiger de chacun qu’il travaille ? (국가는 모든 이에게 노동을 요구할 수 있는가?)

▪ L’État et le droit (국가와 권리/법)

  • – De quel droit l’État exerce-t-il un pouvoir ? (국가는 어떤 권리로 권력을 행사하는가?)
  • – L’État a-t-il tous les droits ? (국가는 모든 권리를 가졌는가? / 국가에게는 모든 행위가 허용되는가?)
  • – L’usage de la force par l’État est-il légitime ? (국가의 물리력 행사는 정당한가?)

▪ L’État et la loi (국가와 법)

  • – L’État est-il au-dessus des lois ? (국가는 법 위에 있는가?)
  • – L’État est-il menacé quand les citoyens discutent les lois ? (시민들이 법에 대해 논쟁(비판)할 때 국가는 위협받는가?)

▪ L’État et la morale (국가와 도덕)

  • – Ce que la morale interdit, l’État peut-il le prescrire ? (도덕이 금지하는 것을 국가가 규정(명령)할 수 있는가?)
  • – L’État doit-il être sans pitié ? (국가는 무자비해야 하는가?)
  • – L’État n’est-il nécessaire que parce que les hommes man꿀 de morale ? (국가는 오직 인간의 도덕성이 부족하기 때문에만 필요한 것인가?)
  • – Le rôle de l’État est-il de définir le bien commun ? (국가의 역할은 공공선을 정의하는 것인가?)

▪ L’État et la politique (국가와 정치)

  • – L’abus de pouvoir est-il inévitable ? (권력 남용은 불가피한가?)
  • – L’État se rend-il meilleur en gouvernant moins ? (국가는 통치를 적게 할수록 더 나아지는가?)
  • – La politique est-elle seulement l’affaire de l’État ? (정치는 오직 국가의 일일 뿐인가?)
  • – Le meilleur des gouvernements est-il celui qui gouverne le moins ? (가장 적게 통치하는 정부가 최선의 정부인가?)
  • – Le pouvoir politique peut-il appartenir à those qui sont gouvernés ? (정치 권력이 통치받는 자들(피통치자)의 소유가 될 수 있는가?)
  • – Un État démocratique doit-il tolérer toutes les opinions ? (민주 국가는 모든 의견을 용인해야 하는가?)

▪ L’État et la société (국가와 사회)

  • – Est-il vrai que les hommes n’ont que le gouvernement qu’ils méritent ? (인간은 딱 그 수준에 맞는 정부를 갖는다는 말이 사실인가?)
  • – L’État est-il au service de la society ? (국가는 사회를 위해 복무하는가?)
  • – L’État est-il au service des individus ? (국가는 개인을 위해 복무하는가?)
  • – L’État est-il, par définition, indifférent aux intérêts particuliers ? (국가는 본질적으로 사적인 이익에 무관심한가?)
  • – Les hommes ont-ils besoin d’être gouvernés ? (인간은 통치받을 필요가 있는가?)
  • – Peut-on concevoir une society sans État ? (국가 없는 사회를 구상할 수 있는가?)
  • – Peut-on se passer de l’État ? (국가 없이 지낼 수 있는가?)
  • – Une society peut-elle se passer d’État ? (사회가 국가 없이 존재할 수 있는가?)
  • – Une society sans État est-elle possible ? (국가 없는 사회는 가능한가?)

6. L’inconscient (Gén.) ▪ L’inconscient (무의식 - 일반계열)

  • – L’idée d’inconscient remet-elle en cause la responsabilité ? (무의식이라는 개념은 책임이라는 개념을 부정하는가?)
  • – L’inconscience est-elle un défaut ? (의식 없음(무지/망각)은 하나의 결함인가?)
  • – La notion d’inconscient psychique est-elle contradictoire ? (심리적 무의식이라는 개념은 모순적인가?)
  • – Peut-on connaître l’inconscient ? (무의식을 인식할 수 있는가?)
  • – Peut-on reprocher à un être humain d’être inconscient ? (인간에게 무의식적(지각 없음)이라는 이유로 비난할 수 있는가?)
  • – Pourquoi s’intéresser à l’inconscient ? (왜 무의식에 관심을 가져야 하는가?)
  • – Quelle conception de l’homme l’hypothèse de l’inconscient remet-elle en cause ? (무의식이라는 가설은 인간에 대한 어떤 관점을 부정하는가?)

▪ L’inconscient et le bonheur (무의식과 행복)

  • – L’inconscience est-elle la condition du bonheur ? (무의식(무지함)이 행복의 조건인가?)

▪ L’inconscient et la conscience (무의식과 의식)

  • – L’hypothèse de l’inconscient est-elle nécessaire à la connaissance de soi ? (무의식이라는 가설은 자기 인식을 위해 필요한가?)
  • – L’hypothèse de l’inconscient exclut-elle toute connaissance de soi ? (무의식이라는 가설은 모든 자기 인식을 배제하는가?)
  • – L’inconscient échappe-t-il à toute forme de connaissance ? (무의식은 모든 형태의 인식으로부터 벗어나 있는가?)
  • – L’inconscient n’est-il qu’un moindre degré de conscience ? (무의식은 단지 낮은 단계의 의식일 뿐인가?)
  • – L’inconscient n’est-il qu’une conscience obscurcie ? (무의식은 단지 흐려진 의식일 뿐인가?)
  • – L’inconscient pense-t-il ? (무의식은 생각하는가?)
  • – Peut-on agir inconsciemment ? (무의식적으로 행동할 수 있는가?)
  • – Peut-on concevoir une conscience sans inconscient ? (무의식 없는 의식을 상상할 수 있는가?)
  • – Peut-on s’excuser en disant : « j’ai agi inconsciemment » ? ("무의식적으로 행동했다"고 말하며 변명할 수 있는가?)
  • – Puis-je ne pas savoir ce que je fais ? (내가 무엇을 하고 있는지 내가 모를 수 있는가?)
  • – Une pensée peut-elle être inconsciente ? (생각이 무의식적일 수 있는가?)

▪ L’inconscient et la liberté (무의식과 자유)

  • – L’hypothèse de l’inconscient rend-elle vaine toute aspiration à la liberté ? (무의식이라는 가설은 자유에 대한 모든 열망을 허사로 만드는가?)
  • – L’idée d’inconscient remet-elle en cause la liberté ? (무의식이라는 개념은 자유를 부정하는가?)
  • – L’inconscient me gouverne-t-il ? (무의식이 나를 지배하는가?)
  • – L’inconscient pèse-t-il sur nous comme un destin ? (무의식은 운명처럼 우리를 압박하는가?)
  • – Se croire libre, est-ce être inconscient ? (자신이 자유롭다고 믿는 것은 무의식적인 상태(자각 없는 상태)인 것인가?)

▪ L’inconscient et la science (무의식과 과학)

  • – Avons-nous réellement un inconscient ? (우리에게 정말로 무의식이 존재하는가?)
  • – L’hypothèse de l’inconscient a-t-elle une valeur scientifique ? (무의식이라는 가설은 과학적 가치가 있는가?)

▪ L’inconscient et le désir (무의식과 욕망)

  • – L’hypothèse de l’inconscient rend-elle inutile la recherche d’une maîtrise des désirs ? (무의식 가설은 욕망 절제에 대한 탐구를 불필요하게 만드는가?)
  • – Y a-t-il un sens à parler de désirs inconscients ? ('무의식적 욕망'에 대해 말하는 것이 의미가 있는가?)

▪ L’inconscient et la morale (무의식과 도덕)

  • – Puis-je invoquer l’inconscient sans ruiner la morale ? (도덕을 무너뜨리지 않으면서 무의식을 근거로 내세울 수 있는가?)

▪ L’inconscient et le sujet (무의식과 주체)

  • – L’hypothèse de l’inconscient psychique revient-elle à admettre un autre moi en moi ? (심리적 무의식 가설은 내 안의 또 다른 '나'를 인정하는 것과 같은가?)
  • – L’inconscient m’empêche-t-il d’être le maître de moi-même ? (무의식은 내가 나 자신의 주인이 되는 것을 방해하는가?)
  • – L’inconscient nous empêche-t-il d’être nous-mêmes ? (무의식은 우리가 우리 자신이 되는 것을 방해하는가?)
  • – Si l’inconscient existe, puis-je savoir qui je suis ? (무의식이 존재한다면, 내가 누구인지 알 수 있는가?)
  • – Suis-je ce que mon inconscient fait de moi ? (나는 내 무의식이 만든 결과물인가?)

7. La justice (Gén. – Techn.) ▪ La justice (정의 - 일반 및 기술계열)

  • – Comment décider qu’un acte est juste ? (어떤 행위가 정의롭다고 어떻게 결정하는가?)
  • – Comment pouvons-nous juger d’une injustice ? (우리는 불의를 어떻게 판단할 수 있는가?)
  • – Comment savoir ce qui est juste ? (무엇이 정의로운지 어떻게 아는가?)
  • – Demander justice, est-ce réclamer vengeance ? (정의를 요구하는 것은 복수를 주장하는 것인가?)
  • – Des inégalités peuvent-elles être justes ? (어떤 불평등은 정의로울 수 있는가?)
  • – Éprouver l’injustice, est-ce nécessaire pour savoir ce qui est juste ? (무엇이 정의로운지 알기 위해 불의를 경험하는 것이 필요한가?)
  • – Est-ce pour prévenir la récidive que la justice punit ? (사법 체계가 처벌하는 이유는 재범을 방지하기 위함인가?)
  • – Est-il toujours injuste de désobéir aux lois ? (법에 불복종하는 것은 항상 불의한 일인가?)
  • – Être juste, est-ce être neutre ? (정의롭다는 것은 중립적이라는 뜻인가?)
  • – Être juste, est-ce vouloir l’égalité ? (정의롭다는 것은 평등을 원하는 것인가?)
  • – Faut-il faire régner la justice à tout prix ? (어떤 대가를 치르더라도 정의를 실현해야 하는가?)
  • – Faut-il préférer l’injustice au désordre ? (혼란보다는 차라리 불의를 택해야 하는가?)
  • – Faut-il rechercher la justice à tout prix ? (어떤 대가를 치르더라도 정의를 추구해야 하는가?)
  • – L’égalité des hommes est-elle un fait ou une idée ? (인간의 평등은 사실인가 아니면 관념인가?)
  • – L’égalité est-elle nécessairement juste ? (평등은 필연적으로 정의로운가?)
  • – L’égalité garantit-elle la justice ? (평등은 정의를 보장하는가?)
  • – L’exigence de justice est-elle compatible avec l’existence des inégalités ? (정의에 대한 요구는 불평등의 존재와 양립 가능한가?)
  • – La guerre peut-elle être juste ? (전쟁은 정의로울 수 있는가?)
  • – La justice a-t-elle besoin de la force ? (정의는 물리적인 힘을 필요로 하는가?)
  • – La justice consiste-t-elle à traiter également tous les hommes ? (정의는 모든 인간을 동등하게 대우하는 것에 있는가?)
  • – La justice doit-elle être au service des plus faibles ? (정의는 약자들을 위해 복무해야 하는가?)
  • – La justice et l’inégalité sont-elles compatibles ? (정의와 불평등은 양립 가능한가?)
  • – La justice met-elle fin à la loi du plus fort ? (정의는 약육강식의 법칙(강자의 논리)을 끝내는가?)
  • – La justice n’est-elle qu’une vengeance déguisée ? (정의는 단지 변장한 복수일 뿐인가?)
  • – La justice n’est-elle que pure convention ? (정의는 단지 순수한 관습(사회적 합의)일 뿐인가?)
  • – La justice peut-elle se passer de l’usage de la force ? (정의는 물리력의 행사 없이 존재할 수 있는가?)
  • – La justice suppose-t-elle l’égalité ? (정의는 평등을 전제로 하는가?)
  • – La justice, est-ce le dépassement de tous les conflits ? (정의는 모든 갈등의 극복인가?)
  • – La paix peut-elle s’accommoder de l’injustice ? (평화가 불의와 타협할 수 있는가?)
  • – La violence peut-elle être juste ? (폭력은 정의로울 수 있는가?)
  • – La violence peut-elle être un remède à l’injustice ? (폭력은 불의에 대한 치유책이 될 수 있는가?)
  • – Le recours à la force signifie-t-il l’échec de la justice ? (물리력에 의존하는 것은 정의의 실패를 의미하는가?)
  • – Le souci de justice peut-il légitimer la désobéissance ? (정의에 대한 염려가 불복종을 정당화할 수 있는가?)
  • – Les différences sont-elles des inégalités ? (차이는 곧 불평등인가?)
  • – Les hommes peuvent-ils s’entendre sur ce qui est juste ? (인간은 무엇이 정의로운지에 대해 합의할 수 있는가?)
  • – Les hommes peuvent-ils se mettre d’accord sur le juste et l’injuste ? (인간은 정의와 불의에 대해 의견을 모을 수 있는가?)
  • – N’est-on juste que par intérêt ? (우리는 단지 자신의 이익 때문에만 정의로운 척하는 것인가?)
  • – Peut-on accepter l’injustice ? (불의를 수용할 수 있는가?)
  • – Peut-on apprendre à être juste ? (정의로워지는 법을 배울 수 있는가?)
  • – Peut-on demander à la justice qu’elle nous venge ? (사법 체계에 복수를 해달라고 요구할 수 있는가?)
  • – Peut-on être injuste avec soi-même ? (자기 자신에게 불의할 수 있는가?)
  • – Peut-on justifier une injustice ? (불의를 정당화할 수 있는가?)
  • – Peut-on s’accorder sur ce qui est juste ? (무엇이 정의로운지에 대해 합의할 수 있는가?)
  • – Peut-on se faire justice soi-même ? (스스로 사적 복수(자력 구제)를 할 수 있는가?)
  • – Peut-on se mettre d’accord sur ce qui est juste ? (무엇이 정의로운지에 대해 의견을 일치시킬 수 있는가?)
  • – Peut-on toujours savoir comment agir avec justice ? (어떻게 행동하는 것이 정의로운지 항상 알 수 있는가?)
  • – Pour être juste est-il nécessaire de renoncer à son intérêt ? (정의로워지기 위해 자신의 이익을 포기하는 것이 필요한가?)
  • – Pourquoi demander justice ? (왜 정의를 요구하는가?)
  • – Pourquoi devons-nous être justes ? (우리는 왜 정의로워야만 하는가?)
  • – Pourquoi être juste ? (왜 정의로워야 하는가?)
  • – Pourquoi les hommes sont-ils injustes ? (인간은 왜 불의한가?)
  • – Pourquoi vouloir la justice ? (왜 정의를 원하는가?)
  • – Qu’est-ce qu’un homme juste ? (정의로운 사람이란 누구인가?)
  • – Sommes-nous vraiment sensibles à l’injustice ? (우리는 정말로 불의에 민감한가?)
  • – Un monde sans injustice est-il possible ? (불의 없는 세상은 가능한가?)
  • – Une contrainte peut-elle être légitime ? (강제(강압)가 정당할 수 있는가?)
  • – Une inégalité peut-elle être juste ? (불평등이 정의로울 수 있는가?)
  • – Vouloir la paix, est-ce vouloir la justice ? (평화를 원하는 것이 곧 정의를 원하는 것인가?)
  • – Y a-t-il des injustices tolérables ? (용인될 수 있는 불의가 존재하는가?)

▪ La justice et le bonheur (정의와 행복)

  • – L’homme injuste peut-il être heureux ? (불의한 사람이 행복할 수 있는가?)
  • – Le malheur donne-t-il le droit d’être injuste ? (불행이 불의를 저지를 권리를 주는가?)
  • – Peut-on être heureux en étant injuste ? (불의하면서 행복할 수 있는가?)
  • – Peut-on préférer la justice à son bonheur personnel ? (개인의 행복보다 정의를 우선시할 수 있는가?)
  • – Peut-on vivre heureux dans l’injustice ? (불의 속에서도 행복하게 살 수 있는가?)
  • – Pour être vraiment heureux, faut-il être juste ? (진정으로 행복하려면 정의로워야 하는가?)

▪ La justice et la conscience (정의와 양심/의식)

  • – Ressentir l’injustice m’apprend-il ce qui est juste ? (불의를 느끼는 것이 무엇이 정의로운지 가르쳐 주는가?)

▪ La justice et le devoir (정의와 의무)

  • – Suffit-il de faire son devoir pour être juste ? (단지 의무를 다하는 것만으로 정의로워지기에 충분한가?)

▪ La justice et l’État (정의와 국가)

  • (중복된 질문들이 많아 핵심만 기재합니다)
  • – Est-ce à l’État de faire régner la justice ? (정의를 실현하는 것은 국가의 몫인가?)
  • – L’État doit-il garantir la justice dans les échanges ? (국가는 거래의 정의를 보장해야 하는가?)
  • – Revient-il à l’État de décider de ce qui est juste ? (무엇이 정의로운지 결정하는 것은 국가의 몫인가?)

▪ La justice et la liberté (정의와 자유)

  • – Faut-il rendre les hommes libres ou égaux ? (인간을 자유롭게 만들어야 하는가, 아니면 평등하게 만들어야 하는가?)
  • – L’exigence de justice et celle de liberté sont-elles séparables ? (정의에 대한 요구와 자유에 대한 요구는 분리 가능한가?)
  • – La justice peut-elle se passer de contraindre ? (정의가 강제력 없이 존재할 수 있는가?)
  • – La liberté est-elle menacée par l’égalité ? (자유는 평등에 의해 위협받는가?)
  • – Les hommes peuvent-ils en même temps être libres et égaux ? (인간은 동시에 자유롭고 평등할 수 있는가?)

▪ La justice et la nature (정의와 자연)

  • – La nature est-elle injuste ? (자연은 불의한가?)
  • – Le sentiment de la justice est-il naturel ? (정의감은 타고나는 것인가?)
  • – Peut-on dire de la nature qu’elle est injuste ? (자연이 불의하다고 말할 수 있는가?)
  • – Peut-on parler d’injustices naturelles ? ('자연적 불의'에 대해 논할 수 있는가?)

▪ La justice et le travail (정의와 노동)

  • – Est-il injuste d’exploiter le travail d’autrui ? (타인의 노동을 착취하는 것은 불의한가?)

▪ La justice et autrui (정의와 타자)

  • – Peut-on être juste avec les autres sans les aimer ? (타인을 사랑하지 않고도 그들에게 정의로울 수 있는가?)
  • – Un homme peut-il en juger un autre ? (한 인간이 다른 인간을 심판할 수 있는가?)

▪ La justice et le droit (정의와 권리/법)

  • – Est-ce l’égalité des droits qui assure l’égalité des hommes ? (인간의 평등을 보장하는 것은 권리의 평등인가?)
  • – Est-il juste de défendre ses droits par tous les moyens ? (수단과 방법을 가리지 않고 자신의 권리를 지키는 것이 정의로운가?)
  • – Être juste est-ce être dans son droit ? (정의롭다는 것이 자기 권리(정당성) 안에 있다는 뜻인가?)
  • – Faire régner la justice, est-ce seulement appliquer le droit ? (정의를 실현하는 것이 단지 법을 적용하는 일인가?)
  • – Le droit est-il la mesure des actions justes et injustes ? (법이 정의로운 행위와 불의한 행위를 가름하는 척도인가?)
  • – Le droit n’est-il qu’une justice par défaut ? (법은 단지 (진정한 정의가 없을 때의) 차선책으로서의 정의일 뿐인가?)
  • – Le droit nous dit-il ce qu’il est juste de faire ? (법이 우리에게 무엇을 하는 것이 정의로운지 알려주는가?)
  • – Le droit peut-il être injuste ? (법이 불의할 수 있는가?)
  • – Le droit satisfait-il notre besoin de justice ? (법은 우리의 정의에 대한 욕구를 충족시키는가?)
  • – Le droit sert-il à établir l’ordre ou la justice ? (법은 질서를 세우기 위한 것인가, 정의를 세우기 위한 것인가?)
  • – Peut-il y avoir une justice en dehors du droit ? (법 바깥에 정의가 존재할 수 있는가?)
  • – Peut-on vouloir la justice au mépris du droit ? (법을 무시하면서까지 정의를 원할 수 있는가?)
  • – Pourquoi n’a-t-on pas le droit de se face justice soi-même ? (왜 스스로 사적 복수를 할 권리가 없는가?)
  • – Que respecte-t-on en obéissant au droit : la force ou la justice ? (법에 복종할 때 우리가 존중하는 것은 힘인가 정의인가?)
  • – Si le droit est relatif au temps et aux lieux, faut-il renoncer à l’idée d’une justice universelle ? (법이 시대와 장소에 따라 상대적이라면, 보편적 정의라는 관념을 포기해야 하는가?)
  • – Si tous les hommes sont égaux, comment justifier l’obéissance ? (모든 인간이 평등하다면, 복종을 어떻게 정당화할 것인가?)
  • – Suffit-il d’appliquer le droit pour être juste ? (정의로워지기에 단지 법을 적용하는 것만으로 충분한가?)
  • – Suffit-il d’être dans son droit pour être juste ? (자신의 정당한 권리 안에 있는 것만으로 정의로워지기에 충분한가?)
  • – Tout ce que j’ai le droit de faire est-il juste ? (내가 할 권리가 있는 모든 일은 정의로운가?)
  • – Y a-t-il une justice en dehors du droit ? (법 이외의 정의가 존재하는가?)

▪ La justice et les échanges (정의와 교환/경제)

  • – L’exigence de justice a-t-elle sa place dans les rapports économiques ? (정의에 대한 요구가 경제적 관계에서도 유효한가?)

▪ La justice et la loi (정의와 법률)

  • – Appliquer des lois justes suffit-il pour assurer la justice ? (정의로운 법을 집행하는 것만으로 정의를 보장하기에 충분한가?)
  • – Désobéir aux lois est-ce toujours injuste ? (법에 불복종하는 것은 항상 불의한가?)
  • – Est-ce la loi qui définit ce qui est juste ? (무엇이 정의로운지 정의하는 것이 법인가?)
  • – Est-ce par crainte du châtiment que l’on obéit aux lois ? (우리가 법에 복종하는 것은 처벌에 대한 두려움 때문인가?)
  • – Est-ce par souci de la justice que l’on se donne des lois ? (우리가 법을 만드는 것은 정의에 대한 염려 때문인가?)
  • – Faire régner la justice, est-ce seulement appliquer les lois ? (정의를 실현하는 것이 단지 법률을 집행하는 것뿐인가?)
  • – Faut-il connaître la loi pour savoir ce qui est juste ? (무엇이 정의로운지 알기 위해 법을 알아야만 하는가?)
  • – L’homme juste peut-il aller contre la loi ? (정의로운 사람이 법에 반할 수도 있는가?)
  • – L’idéal de justice doit-il passer avant le respect de la loi ? (정의라는 이상이 법에 대한 존중보다 우선해야 하는가?)
  • – La justice peut-elle se passer de la loi ? (정의가 법 없이 존재할 수 있는가?)
  • – La loi doit-elle être la même pour tous ? (법은 모두에게 동일해야 하는가?)
  • – La loi est-elle une garantie contre l’injustice ? (법은 불의에 대한 보증인가?)
  • – La loi pourrait-elle se passer des juges ? (법이 판사 없이 존재할 수 있는가?)
  • – La loi suffit-elle à définir le juste ? (법이 정의를 규정하기에 충분한가?)
  • – La punition est-elle la forme légale de la vengeance ? (처벌은 복수의 법적 형태인가?)
  • – Peut-il être juste de désobéir à la loi ? (법에 불복종하는 것이 정의로울 수 있는가?)
  • – Peut-il y avoir des lois injustes ? (불의한 법들이 존재할 수 있는가?)
  • – Peut-on enfreindre la loi au nom de la justice ? (정의의 이름으로 법을 어길 수 있는가?)
  • – Pour être juste, suffit-il d’obéir aux lois ? (정의로워지기에 단지 법에 복종하는 것만으로 충분한가?)

▪ La justice et la morale (정의와 도덕)

  • – Est-ce à la justice de dire où est le mal ? (무엇이 악인지 말하는 것이 사법(정의)의 몫인가?)
  • – La justice est-elle affaire de morale ? (정의는 도덕의 문제인가?)
  • – Toute désobéissance doit-elle être punie ? (모든 불복종은 처벌받아야 하는가?)

▪ La justice et la politique (정의와 정치)

  • – Faut-il être juste pour bien gouver너 ? (잘 통치하려면 정의로워야 하는가?)
  • – L’exercice du pouvoir est-il compatible avec le respect de la justice ? (권력 행사는 정의에 대한 존중과 양립 가능한가?)
  • – Pourquoi la justice a-t-elle besoin d’institutions ? (왜 정의는 제도를 필요로 하는가?)

▪ La justice et la société (정의와 사회)

  • – La justice ne vise-t-elle que la paix sociale ? (정의는 단지 사회적 평화만을 목표로 하는가?)
  • – La recherche de l’égalité peut-elle être injuste ? (평등의 추구가 불의할 수도 있는가?)
  • – Le juste et l’injuste ne sont-ils que des conventions ? (정의와 불의는 단지 사회적 약속(관습)일 뿐인가?)
  • – Peut-on légitimer une injustice en vue du bien de tous ? (모두의 이익을 위해 어떤 불의를 정당화할 수 있는가?)
  • – Suffit-il de traiter tous les hommes de la même façon pour être juste ? (정의로워지기에 모든 사람을 똑같이 대우하는 것만으로 충분한가?)
  • – Toutes les inégalités sont-elles des injustices ? (모든 불평등은 곧 불의인가?)
  • – Une société juste est-ce une société sans conflits ? (정의로운 사회는 갈등이 없는 사회인가?)
  • – Une société juste peut-elle s’accommoder d’inégalités ? (정의로운 사회가 불평등을 용인할 수 있는가?)
  • – Une société n’est-elle juste que si elle satisfait les besoins de tous ? (사회는 모든 이의 필요를 충족시킬 때만 정의로운가?)
  • – Une société sans conflit est-elle nécessairement juste ? (갈등이 없는 사회는 필연적으로 정의로운가?)

▪ La justice et l’idée (정의와 이념)

  • – La justice n’est-elle qu’un idéal ? (정의는 단지 하나의 이상일 뿐인가?)

8. Le langage (Gén.) ▪ Le langage (언어 - 일반계열)

  • – Bien parler, est-ce bien penser ? (말을 잘하는 것이 생각을 잘하는 것인가?)
  • – Dialoguer, n’est-ce que débattre ? (대화한다는 것은 단지 토론(논쟁)하는 것일 뿐인가?)
  • – Discuter, est-ce renoncer à la violence ? (토론한다는 것은 폭력을 포기한다는 뜻인가?)
  • – En quoi l’homme est-il un être de parole ? (어떤 점에 있어 인간은 언어의 존재인가?)
  • – Est-il toujours possible de trouver les mots justes ? (항상 적절한 단어를 찾는 것이 가능한가?)
  • – Faire usage du langage, est-ce renoncer à la violence ? (언어를 사용하는 것이 폭력을 포기하는 것인가?)
  • – Faut-il accorder de l’importance aux mots ? (단어들에 중요성을 부여해야 하는가?)
  • – L’usage de la parole doit-il être soumis à des règles ? (언어의 사용은 규칙에 따라야 하는가?)
  • – La parole a-t-elle le pouvoir de changer les choses ? (말은 사물을(상황을) 변화시키는 힘을 가지고 있는가?)
  • – La parole peut-elle être un instrument de domination ? (언어는 지배의 도구가 될 수 있는가?)
  • – La parole suffit-elle à faire échec à la violence ? (언어는 폭력을 저지하기에 충분한가?)
  • – Le langage déforme-t-il la pensée ? (언어는 사고를 왜곡하는가?)
  • – Le langage des animaux est-il comparable à celui des hommes ? (동물의 언어는 인간의 언어와 비교 가능한가?)
  • – Le langage est-il une invention humaine ? (언어는 인간의 발명품인가?)
  • – Le langage peut-il exprimer ce que nous vivons ? (언어는 우리가 경험하는 것을 표현할 수 있는가?)
  • – Le sens de ce que l’on dit se réduit-il à ce que l’on veut dire ? (우리가 말하는 것의 의미는 우리가 말하고자 의도한 것에 국한되는가?)
  • – Les mots peuvent-ils nous manquer ? (하고 싶은 말이 있어도 단어가 부족할(떠오르지 않을) 수 있는가?)
  • – Les paroles engagent-elles tout autant que les actes ? (말은 행동만큼이나 책임을 동반하는가?)
  • – Peut-on dire plus qu’on ne pense ? (생각하는 것보다 더 많이 말할 수 있는가?)
  • – Peut-on parler de tout ? (모든 것에 대해 말할 수 있는가?)
  • – Peut-on reprocher au langage d’être imparfait ? (언어가 불완전하다는 것을 탓할 수 있는가?)
  • – Peut-on tout dire ? (모든 것을 다 말할 수 있는가?)
  • – Peut-on tout exprimer ? (모든 것을 다 표현할 수 있는가?)
  • – Pourquoi est-il nécessaire de bien parler ? (왜 말을 잘하는 것이 필요한가?)
  • – Une langue universelle est-elle souhaitable ? (보편 언어가 바람직한가?)
  • – Une parole peut-elle être sans objet ? (대상(내용)이 없는 말이 있을 수 있는가?)
  • – Y a-t-il nécessairement des imperfections dans le langage ? (언어에는 필연적으로 불완전함이 존재하는가?)

▪ Le langage et l’art (언어와 예술)

  • – « Ceci n’est pas de l’art » : peut-on justifier ce jugement ? ("이것은 예술이 아니다"라는 판단은 정당화될 수 있는가?)
  • – L’art est-il l’expression d’une révolte ? (예술은 반항의 표현인가?)
  • – L’art est-il un langage ? (예술은 하나의 언어인가?)
  • – L’art n’est-il qu’un mode d’expression subjectif ? (예술은 단지 주관적인 표현 양식일 뿐인가?)
  • – L’art sait-il montrer ce que le langage ne peut pas dire ? (예술은 언어로 말할 수 없는 것을 보여줄 줄 아는가?)
  • – La valeur d’une œuvre d’art réside-t-elle dans le message qu’elle propose ? (예술 작품의 가치는 그것이 제시하는 메시지에 있는가?)
  • – Les arts sont-ils un langage ? (예술들은 하나의 언어인가?)
  • – Peut-on reprocher à une œuvre d’art de ne rien vouloir dire ? (예술 작품이 아무것도 의미하지 않는다고 비난할 수 있는가?)
  • – Toute œuvre d’art veut-elle dire quelque chose ? (모든 예술 작품은 무언가를 말하고자 하는가?)
  • – Une œuvre d’art a-t-elle toujours un sens ? (예술 작품은 항상 의미를 갖는가?)
  • – Une œuvre d’art est-elle un message ? (예술 작품은 하나의 메시지인가?)
  • – Une œuvre d’art gagne-t-elle à être commentée ? (예술 작품은 해설될 때 가치가 더해지는가?)

▪ Le langage et la conscience (언어와 의식)

  • – N’exprime-t-on que ce dont on a conscience ? (의식하는 것만을 표현하는가?)
  • – Penser, est-ce se parler à soi-même ? (생각한다는 것은 자기 자신에게 말하는 것인가?)
  • – Peut-on ne pas savoir ce que l’on dit ? (자신이 무엇을 말하고 있는지 스스로 모를 수 있는가?)
  • – Sait-on toujours ce que l’on dit ? (자신이 말하는 것을 항상 알고 있는가?)
  • – Sans langage, puis-je prendre conscience de moi-même ? (언어 없이 나 자신을 의식할 수 있는가?)

▪ Le langage et la liberté (언어와 자유)

  • – Est-on prisonnier de la langue dans laquelle on parle ? (우리는 우리가 사용하는 언어의 죄수인가?)
  • – La liberté de parole suffit-elle à rendre l’homme libre ? (언론의 자유가 인간을 자유롭게 하기에 충분한가?)
  • – Le droit d’expression autorise-t-il à soutenir n’importe quelle opinion ? (표현의 권리는 어떤 의견이든 지지하는 것을 허용하는가?)
  • – Sommes-nous maîtres de nos paroles ? (우리는 우리 말의 주인인가?)
  • – Y a-t-il des limites à la liberté d’expression ? (표현의 자유에는 한계가 있는가?)

▪ Le langage et la raison (언어와 이성)

  • – Est-il raisonnable de se quereller pour des mots ? (말 한마디 때문에 다투는 것이 이성적인가?)
  • – Faut-il toujours éviter de se contredire ? (항상 모순을 피해야만 하는가?)
  • – La conviction d’avoir raison fait-elle obstacle au dialogue ? (자신이 옳다는 확신이 대화를 가로막는가?)

▪ Le langage et la science (언어와 과학)

  • – Peut-on parler sans savoir ? (알지 못하면서 말할 수 있는가?)

▪ Le langage et la technique (언어와 기술)

  • – Le langage n’est-il qu’un outil ? (언어는 단지 도구일 뿐인가?)

▪ Le langage et la vérité (언어와 진리)

  • – La discussion est-elle source de vérité ? (토론은 진리의 원천인가?)
  • – La franchise est-elle au service de la vérité ? (솔직함은 진리를 위해 복무하는가?)
  • – La vérité peut-elle se passer des mots ? (진리가 단어(언어) 없이 존재할 수 있는가?)
  • – Le dialogue est-il le chemin de la vérité ? (대화는 진리로 가는 길인가?)
  • – Le langage peut-il être un obstacle à la recherche de la vérité ? (언어가 진리 탐구에 장애물이 될 수 있는가?)
  • – Peut-on toujours dire la vérité ? (항상 진실을 말할 수 있는가?)
  • – Qu’est-ce qu’une parole vraie ? (진실한 말(참된 말)이란 무엇인가?)

▪ Le langage et autrui (언어와 타자)

  • – Le dialogue permet-il de surmonter les obstacles qui nous empêchent de comprendre autrui ? (대화는 타인을 이해하지 못하게 방해하는 장애물들을 극복하게 해주는가?)
  • – Les mots nous éloignent-ils des autres ? (단어들이 우리를 타인으로부터 멀어지게 하는가?)
  • – Parler aux autres, se parler à soi-même, est-ce différent ? (타인에게 말하는 것과 자신에게 말하는 것은 다른 것인가?)

▪ Le langage et la culture (언어와 문화)

  • – En apprenant sa langue maternelle n’apprend-on qu’à parler ? (모국어를 배울 때 단지 말하는 법만을 배우는 것인가?)
  • – La diversity des langues est-elle un obstacle à l’entente entre les peuples ? (언어의 다양성이 민족 간의 화합에 장애가 되는가?)

▪ Le langage et le désir (언어와 욕망)

  • – Puis-je toujours exprimer ce que je désire ? (내가 욕망하는 것을 항상 표현할 수 있는가?)

▪ Le langage et les échanges (언어와 교환/소통)

  • – Est-il nécessaire de parler pour être compris ? (이해받기 위해 말하는 것이 필수적인가?)
  • – La communication est-elle la fonction essentielle du langage humain ? (소통은 인간 언어의 핵심 기능인가?)
  • – La langue est-elle un moyen d’expression comme un autre ? (언어는 다른 것들과 다름없는 하나의 표현 수단일 뿐인가?)
  • – Le langage n’exprime-t-il que ce que l’on veut communiquer ? (언어는 우리가 전달하고자 하는 것만을 표현하는가?)
  • – Le langage ne sert-il qu’à communiquer ? (언어는 오직 소통을 위해서만 쓰이는가?)
  • – Les hommes ne communiquent-ils que dans l’espoir de se mettre d’accord ? (인간은 단지 합의에 도달하겠다는 희망으로만 소통하는가?)
  • – Parle-t-on seulement pour être compris ? (오직 이해받기 위해서만 말하는 것인가?)
  • – Pourquoi échanger des idées ? (왜 생각을 주고받는가?)
  • – Recourir au langage, est-ce renoncer à la violence ? (언어에 의지하는 것이 폭력을 포기하는 것인가?)
  • – Une communication véritablement humaine peut-elle se passer de la parole ? (진정으로 인간적인 소통이 말 없이 가능할 수 있는가?)

▪ Le langage et l’esprit (언어와 정신)

  • – Dans quelle mesure peut-on dire que les mots pensent pour nous ? (단어들이 우리를 대신해 생각한다고 어느 정도까지 말할 수 있는가?)
  • – En quel sens les mots nous apprennent-ils à penser ? (어떤 의미에서 단어들이 우리에게 생각하는 법을 가르쳐주는가?)
  • – En quel sens peut-on dire que nos paroles dépassent notre pensée ? (우리의 말이 우리의 생각을 앞선다(넘어선다)는 것은 어떤 의미인가?)
  • – Faut-il se défier de la langue courante pour penser correctement ? (올바르게 생각하기 위해 일상어를 경계해야 하는가?)
  • – Faut-il se plaindre des contraintes que le langage impose à la pensée ? (언어가 사고에 가하는 제약에 대해 불평해야 하는가?)
  • – La pensée de chacun perd-elle à se dire dans le langage de tous ? (각자의 생각이 보편적인 언어로 표현될 때 그 가치를 잃는가?)
  • – Le langage trahit-il la pensée ? (언어는 생각을 배반하는가?)
  • – Notre pensée est-elle prisonnière de la langue que nous parlons ? (우리의 사고는 우리가 사용하는 언어의 죄수인가?)
  • – Notre vision du monde doit-elle quelque chose au langage ? (우리의 세계관은 언어의 덕을 보고 있는가? / 언어에 빚지고 있는가?)
  • – Peut-on penser sans les mots ? (단어 없이 생각할 수 있는가?)
  • – Peut-on séparer penser et parler ? (생각하는 것과 말하는 것을 분리할 수 있는가?)
  • – Y a-t-il une pensée sans langage ? (언어 없는 사고가 존재하는가?)

▪ Le langage et l’expérience (언어와 경험)

  • – Peut-on communiquer son expérience ? (자신의 경험을 전달할 수 있는가?)

▪ Le langage et l’interprétation (언어와 해석)

  • – Suffirait-il de parler la même langue pour se comprendre ? (같은 언어를 쓰는 것만으로 서로를 이해하기에 충분할까?)

▪ Le langage et la morale (언어와 도덕)

  • – Parler, n’est-ce pas toujours en un sens donner sa parole ? (말한다는 것은 어떤 의미에서 항상 자신의 약속을 거는 것이 아닌가?)

▪ Le langage et la politique (언어와 정치)

  • – Le langage est-il un instrument de pouvoir ? (언어는 권력의 도구인가?)

▪ Le langage et le réel (언어와 실재)

  • – Le langage détermine-t-il notre rapport au réel ? (언어가 실재와 우리의 관계를 결정짓는가?)
  • – Le langage nous éloigne-t-il du réel ? (언어가 우리를 실재로부터 멀어지게 하는가?)
  • – Le langage peut-il être fidèle à la réalité ? (언어는 실재에 충실할 수 있는가?)
  • – Le langage sert-il à exprimer la réalité ? (언어는 실재를 표현하기 위해 쓰이는가?)
  • – Les mots nous éloignent-ils des choses ? (단어들이 우리를 사물로부터 멀어지게 하는가?)
  • – Les mots ont-ils un pouvoir sur les choses ? (단어들이 사물에 대한 힘을 갖는가?)
  • – Les mots peuvent-ils nous manquer pour dire quelque chose ? (무언가를 말하려 할 때 단어가 부족할 수 있는가?)
  • – Parler, est-ce agir ? (말하는 것이 곧 행동하는 것인가?)
  • – Peut-on agir avec des mots ? (말로써 행동할 수 있는가?)
  • – Sans les mots, que saurions-nous des choses ? (단어 없이 사물에 대해 무엇을 알 수 있겠는가?)
  • – Sans les mots, que serait la réalité ? (단어 없이 실재란 무엇이겠는가?)

▪ Le langage et le sujet (언어와 주체)

  • – Suis-je l’auteur de ce que je 디 ? (내가 말하는 내용의 저자는 나 자신인가?)

 

9. La liberté (Gén. – Techn.) ▪ La liberté (자유 - 일반 및 기술계열)

  • – À quelles conditions une action est-elle libre ? (어떤 조건 하에서 행동이 자유롭다고 할 수 있는가?)
  • – Affirme-t-on sa liberté en refusant toute contrainte ? (모든 제약을 거부함으로써 자신의 자유를 확인하는가?)
  • – Avons-nous le choix d’être libre ? (우리에게 자유로울 것인지 선택권이 있는가?)
  • – Changer d’avis, est-ce faire acte de liberté ? (마음을 바꾸는 것은 자유의 행위인가?)
  • – Choisir, est-ce renoncer à sa liberté ? (선택하는 것은 자신의 자유를 포기하는 것인가?)
  • – Doit-on apprendre à être libre ? (자유로워지는 법을 배워야 하는가?)
  • – Doit-on se libérer de soi-même ? (자기 자신으로부터 해방되어야 하는가?)
  • – En quel sens peut-on dire que les êtres humains naissent libres ? (어떤 의미에서 인간이 자유롭게 태어났다고 말할 수 있는가?)
  • – Est-il nécessaire de pouvoir pour vouloir ? (원하기 위해서 할 수 있음(능력)이 필요한가?)
  • – Est-il possible d’être trop libre ? (너무 자유로운 것이 가능한가?)
  • – Est-il possible de choisir ses sentiments ? (자신의 감정을 선택하는 것이 가능한가?)
  • – Est-il vrai que l’ignorant n’est pas libre ? (무지한 자는 자유롭지 않다는 것이 사실인가?)
  • – Est-on libre de croire ou de ne pas croire ? (믿거나 믿지 않을 자유가 있는가?)
  • – Est-on plus ou moins libre ? (더 자유롭거나 덜 자유로울 수 있는가? / 자유에 정도가 있는가?)
  • – Être libre consiste-t-il à se suffire à soi-même ? (자유롭다는 것은 스스로 자족하는 것에 있는가?)
  • – Être libre est-ce agir ? (자유롭다는 것은 행동하는 것인가?)
  • – Être libre, est-ce faire ce que l’on veut ? (자유롭다는 것은 자신이 원하는 것을 하는 것인가?)
  • – Être libre, est-ce faire ce qui nous plaît ? (자유롭다는 것은 자신이 즐거운 대로 하는 것인가?)
  • – Être libre, est-ce ne rencontrer aucun obstacle ? (자유롭다는 것은 아무런 장애물도 만나지 않는 것인가?)
  • – Être libre, est-ce ne ressentir aucune contrainte ? (자유롭다는 것은 아무런 제약도 느끼지 않는 것인가?)
  • – Être libre, est-ce ne se soumettre à rien ? (자유롭다는 것은 아무것에도 복종하지 않는 것인가?)
  • – Être libre, est-ce ne subir aucune influence ? (자유롭다는 것은 아무런 영향도 받지 않는 것인가?)
  • – Être libre, est-ce s’affranchir de toute autorité ? (자유롭다는 것은 모든 권위로부터 벗어나는 것인가?)
  • – Exiger l’obéissance, est-ce nécessairement porter atteinte à la liberté ? (복종을 요구하는 것은 필연적으로 자유를 침해하는 것인가?)
  • – Faut-il craindre la liberté ? (자유를 두려워해야 하는가?)
  • – Faut-il défendre sa liberté ? (자신의 자유를 지켜야 하는가?)
  • – Faut-il toujours défendre la liberté ? (항상 자유를 수호해야 하는가?)
  • – L’apprentissage de la liberté peut-il se faire sans contraintes ? (제약 없이 자유를 학습하는 것이 가능한가?)
  • – L’homme libre est-il celui que personne ne sert ? (자유로운 사람은 아무도 섬기지 않는 사람인가?)
  • – L’idée d’une liberté totale a-t-elle un sens ? (완전한 자유라는 관념이 의미가 있는가?)
  • – L’ignorant peut-il être libre ? (무지한 자가 자유로울 수 있는가?)
  • – L’indépendance suffit-elle à définir la liberté ? (독립성만으로 자유를 정의하기에 충분한가?)
  • – L’ordre s’oppose-t-il à la liberté ? (질서는 자유와 대립하는가?)
  • – La désobéissance rend-elle plus libre ? (불복종은 인간을 더 자유롭게 만드는가?)
  • – La liberté a-t-elle un prix ? (자유에는 대가가 따르는가?)
  • – La liberté consiste-t-elle à faire ce qui nous plaît ? (자유는 우리가 즐거운 대로 하는 것에 있는가?)
  • – La liberté consiste-t-elle à n’obéir à personne ? (자유는 아무에게도 복종하지 않는 것에 있는가?)
  • – La liberté est-elle notre plus grand bien ? (자유는 우리의 가장 큰 자산(선)인가?)
  • – La liberté est-elle possible sans le courage ? (용기 없이 자유가 가능한가?)
  • – La liberté est-elle une donnée ou une conquête ? (자유는 주어진 것인가 아니면 쟁취하는 것인가?)
  • – La liberté est-elle une illusion ? (자유는 환상인가?)
  • – La liberté exclut-elle l’obéissance ? (자유는 복종을 배제하는가?)
  • – La liberté exclut-elle toute limite ? (자유는 모든 한계를 배제하는가?)
  • – La liberté peut-elle être un fardeau ? (자유가 짐이 될 수 있는가?)
  • – La liberté peut-elle nous faire défaut ? (자유가 우리에게 결여될 수 있는가?)
  • – La liberté s’oppose-t-elle à la sécurité ? (자유는 안전과 대립하는가?)
  • – La liberté se définit-elle comme un pouvoir de refuser ? (자유는 거부할 수 있는 권능으로 정의되는가?)
  • – La liberté, réalité ou illusion ? (자유, 실재인가 환상인가?)
  • – La spontanéité est-elle une marque de liberté ? (자발성은 자유의 표식인가?)
  • – Ma liberté n’est-elle que l’ensemble de mes droits ? (나의 자유는 단지 내 권리들의 집합일 뿐인가?)
  • – Obéir, est-ce nécessairement se soumettre ? (복종하는 것이 필연적으로 굴복하는 것인가?)
  • – Peut-on avoir peur d’être libre ? (자유로워지는 것을 두려워할 수 있는가?)
  • – Peut-on contraindre quelqu’un à être libre ? (누군가에게 자유로워지라고 강요할 수 있는가?)
  • – Peut-on être libre quand on n’a pas le choix ? (선택권이 없을 때 자유로울 수 있는가?)
  • – Peut-on être libre sans être responsable ? (책임감 없이 자유로울 수 있는가?)
  • – Peut-on être libre sans s’imposer une discipline ? (스스로 훈련(절제)을 부과하지 않고 자유로울 수 있는가?)
  • – Peut-on être plus ou moins libre ? (더 혹은 덜 자유로울 수 있는가?)
  • – Peut-on être trop libre ? (지나치게 자유로울 수 있는가?)
  • – Peut-on exercer sa liberté sans prendre de risques ? (위험을 감수하지 않고 자유를 행사할 수 있는가?)
  • – Peut-on forcer un homme à être libre ? (인간을 자유롭도록 강제할 수 있는가?)
  • – Peut-on ne pas vouloir être libre ? (자유를 원하지 않을 수 있는가?)
  • – Peut-on perdre sa liberté ? (자유를 잃어버릴 수 있는가?)
  • – Peut-on refuser d’être libre ? (자유롭기를 거부할 수 있는가?)
  • – Peut-on renoncer à être libre ? (자유롭기를 포기할 수 있는가?)
  • – Peut-on s’engager sans renoncer à sa liberté ? (자신의 자유를 포기하지 않고 헌신(약속)할 수 있는가?)
  • – Peut-on se contenter d’une liberté intérieure ? (내면적인 자유만으로 만족할 수 있는가?)
  • – Peut-on vouloir ne pas être libre ? (자유롭지 않기를 원할 수 있는가?)
  • – Peut-on vouloir renoncer à sa liberté ? (자신의 자유를 포기하기를 원할 수 있는가?)
  • – Pour être libre, faut-il ne rien posséder ? (자유롭기 위해서 아무것도 소유하지 말아야 하는가?)
  • – Pour être libre, vaut-il mieux ne pas s’engager ? (자유롭기 위해서 어디에도 얽매이지(헌신하지) 않는 것이 나은가?)
  • – Pourquoi veut-on être libre ? (왜 자유롭고자 하는가?)
  • – Pourquoi voulons-nous être libres ? (우리는 왜 자유롭기를 원하는가?)
  • – Promettre, est-ce renoncer à sa liberté ? (약속하는 것은 자신의 자유를 포기하는 것인가?)
  • – Puis-je avoir la certitude que mes choix sont libres ? (내 선택들이 자유롭다는 확신을 가질 수 있는가?)
  • – Puis-je perdre ma liberté de penser ? (사유의 자유를 잃어버릴 수 있는가?)
  • – Puis-je renoncer à ma liberté ? (나의 자유를 포기할 수 있는가?)
  • – Qu’est-ce qu’un homme libre ? (자유로운 사람이란 누구인가?)
  • – Que recherche-t-on en réclamant toujours plus de liberté ? (항상 더 많은 자유를 요구함으로써 무엇을 찾는 것인가?)
  • – Que vaut l’excuse : « C’est plus fort que moi » ? ("어쩔 수 없었어(나보다 더 강한 힘이었어)"라는 변명은 어떤 가치가 있는가?)
  • – S’engager, est-ce perdre sa liberté ? (무언가에 헌신하는 것이 자유를 잃는 것인가?)
  • – S’engager, est-ce renoncer à sa liberté ? (무언가에 헌신하는 것이 자유를 포기하는 것인가?)
  • – S’habituer à la liberté, est-ce risquer de la perdre ? (자유에 길들여지는 것이 그것을 잃을 위험을 초래하는가?)
  • – S’opposer à l’autorité est-ce toujours une marque de liberté ? (권위에 대항하는 것이 항상 자유의 표식인가?)
  • – Se sentir libre suppose-t-il qu’on le soit ? (자유롭다고 느끼는 것이 실제로 자유롭다는 것을 전제하는가?)
  • – Sommes-nous libres en toutes circonstances ? (우리는 모든 상황에서 자유로운가?)
  • – Suffit-il d’avoir le choix pour être libre ? (자유롭기에 단지 선택권이 있는 것만으로 충분한가?)
  • – Suffit-il de se sentir libre pour l’être ? (자유롭다고 느끼는 것만으로 자유롭기에 충분한가?)
  • – Toute contrainte est-elle un obstacle à la liberté ? (모든 제약은 자유에 장애가 되는가?)
  • – Un acte libre comporte-t-il nécessairement des risques ? (자유로운 행위에는 필연적으로 위험이 따르는가?)
  • – Un homme peut-il renoncer à sa liberté ? (인간이 자신의 자유를 포기할 수 있는가?)
  • – Une contrainte peut-elle être libératrice ? (어떤 제약이 오히려 해방을 가져다줄 수 있는가?)

▪ La liberté et l’art (자유와 예술)

  • – Choisit-on d’être artiste ? (예술가가 되기로 선택하는 것인가?)
  • – De quelle liberté l’art témoigne-t-il ? (예술은 어떤 자유를 증언하는가?)
  • – Est-on totalement libre dans l’interprétation d’une œuvre d’art ? (예술 작품을 해석함에 있어 완전히 자유로운가?)
  • – L’art contribue-t-il à notre liberté ? (예술은 우리의 자유에 기여하는가?)
  • – L’artiste fait-il ce qu’il veut ? (예술가는 자신이 원하는 대로 하는가?)
  • – La création artistique est-elle totalement libre ? (예술적 창조는 완전히 자유로운가?)
  • – La liberté de l’artiste rend-elle impossible toute définition de l’art ? (예술가의 자유가 예술에 대한 모든 정의를 불가능하게 만드는가?)

▪ La liberté et le bonheur (자유와 행복)

  • – Faut-il choisir entre être heureux et être libre ? (행복해지는 것과 자유로워지는 것 중 하나를 선택해야 하는가?)
  • – Le bonheur peut-il se passer de liberté ? (행복은 자유 없이 존재할 수 있는가?)
  • – Peut-on être à la fois libre et heureux ? (자유로운 동시에 행복할 수 있는가?)
  • – Peut-on être heureux sans être libre ? (자유롭지 않고도 행복할 수 있는가?)
  • – Sommes-nous d’autant plus heureux que nous sommes plus libres ? (우리는 더 자유로울수록 그만큼 더 행복한가?)
  • – Vouloir être libre, est-ce accepter la possibilité du malheur ? (자유를 원한다는 것은 불행의 가능성을 받아들이는 것인가?)

▪ La liberté et la conscience (자유와 의식)

  • – La conscience d’être libre peut-elle être illusoire ? (자유롭다는 의식은 환상일 수 있는가?)
  • – La conscience de soi rend-elle libre ? (자기 의식은 인간을 자유롭게 만드는가?)
  • – La conscience est-elle ce qui me rend libre ? (의식은 나를 자유롭게 만드는 것인가?)
  • – La conscience est-elle source de liberté ou de contrainte ? (의식은 자유의 원천인가 아니면 제약의 원천인가?)
  • – La conscience implique-t-il la maîtrise de soi ? (의식은 자기 통제를 전제로 하는가?)
  • – Prendre conscience, est-ce se libérer ? (의식을 갖는 것(자각하는 것)은 해방되는 것인가?)
  • – Suffit-il de prendre conscience de ce qui nous détermine pour nous en libérer ? (우리를 결정짓는 것들을 자각하는 것만으로 그것들로부터 해방되기에 충분한가?)
  • – Toute prise de conscience est-elle libératrice ? (모든 자각은 해방을 가져다주는가?)

▪ La liberté et le devoir (자유와 의무)

  • – Accomplir son devoir, est-ce agir librement ? (의무를 수행하는 것은 자유롭게 행동하는 것인가?)
  • – Avons-nous le devoir d’être libres ? (우리에게는 자유로워야 할 의무가 있는가?)
  • – Faire son devoir, est-ce renoncer à sa liberté ? (의무를 다하는 것은 자신의 자유를 포기하는 것인가?)
  • – Faire son devoir, est-ce un choix ? (의무를 다하는 것은 하나의 선택인가?)
  • – Les devoirs sont-ils seulement des contraintes ? (의무는 단지 제약(강제)일 뿐인가?)
  • – Nos obligations portent-elles atteinte à notre liberté ? (우리의 의무(구속)는 우리의 자유를 침해하는가?)
  • – Peut-on opposer le devoir à la liberté ? (의무와 자유를 대립시킬 수 있는가?)
  • – Peut-on rester libre et se sentir obligé ? (의무감을 느끼면서도 자유로운 상태를 유지할 수 있는가?)
  • – Reconnaître ses devoirs, est-ce renoncer à sa liberté ? (자신의 의무를 인정하는 것은 자유를 포기하는 것인가?)
  • – Un homme libre est-il un homme sans obligation ? (자유로운 사람은 아무런 의무가 없는 사람인가?)

▪ La liberté et l’État (자유와 국가)

  • (앞선 '국가' 단원과 중복되는 핵심 질문들입니다.)
  • – L’autorité de l’État s’oppose-t-elle à la liberté des individus ? (국가의 권위는 개인의 자유와 대립하는가?)
  • – La force de l’État est-elle nécessaire à la liberté des citoyens ? (국가의 힘은 시민의 자유를 위해 필요한가?)
  • – Serions-nous plus libres sans l’État ? (국가가 없다면 우리는 더 자유로울 것인가?)

▪ La liberté et l’inconscient (자유와 무의식)

  • – L’hypothèse de l’inconscient rend-elle vaine toute aspiration à la liberté ? (무의식 가설은 자유를 향한 모든 열망을 허사로 만드는가?)
  • – L’inconscient me gouverne-t-il ? (무의식이 나를 지배하는가?)
  • – Se croire libre, est-ce être inconscient ? (스스로 자유롭다고 믿는 것은 무지한(자각하지 못한) 상태인가?)

▪ La liberté et la justice (자유와 정의)

  • – Faut-il rendre les hommes libres ou égaux ? (인간을 자유롭게 만들어야 하는가, 아니면 평등하게 만들어야 하는가?)
  • – La 자유 est-elle menacée par l’égalité ? (자유는 평등에 의해 위협받는가?)
  • – Les hommes peuvent-ils en même temps être libres et égaux ? (인간은 동시에 자유롭고 평등할 수 있는가?)

▪ La liberté et le langage (자유와 언어)

  • – Est-on prisonnier de la langue dans laquelle on parle ? (우리는 우리가 구사하는 언어의 죄수인가?)
  • – Sommes-nous maîtres de nos paroles ? (우리는 우리 말의 주인인가?)

▪ La liberté et la nature (자유와 자연)

  • – L’homme est-il libre par nature ? (인간은 본성적으로 자유로운가?)
  • – Transformer la nature nous rend-il plus libres ? (자연을 변형시키는 것은 우리를 더 자유롭게 만드는가?)

▪ La liberté et la raison (자유와 이성)

  • – Faut-il être raisonnable pour être libre ? (자유롭기 위해 이성적이어야 하는가?)
  • – Un choix peut-il être rationnel ? (어떤 선택이 합리적(이성적)일 수 있는가?)

▪ La liberté et la science (자유와 과학)

  • – L’explication scientifique des conduites humaines est-elle incompatible avec l’affirmation de la liberté ? (인간 행동에 대한 과학적 설명은 자유의 긍정과 양립 불가능한가?)
  • – La science est-elle au service de notre liberté ? (과학은 우리의 자유를 위해 기여하는가?)
  • – Le savoir me libère-t-il ? (지식은 나를 해방시키는가?)

▪ La liberté et la technique (자유와 기술)

  • – De quoi la technique nous libère-t-elle ? (기술은 우리를 무엇으로부터 해방시키는가?)
  • – La technique accroît-elle notre liberté ? (기술은 우리의 자유를 증대시키는가?)
  • – La technique nous libère-t-elle toujours ? (기술은 우리를 항상 해방시키는가?)
  • – Le 개발 de la technique est-il une menace pour la liberté ? (기술의 발달은 자유에 대한 위협인가?)
  • – Le progrès technique peut-il être aliénant ? (기술적 진보가 소외(인간 소외)를 일으킬 수 있는가?)
  • – Peut-on être esclave d’un objet technique ? (기술적 대상(기계 등)의 노예가 될 수 있는가?)
  • – Serions-nous plus libres sans machines ? (기계가 없다면 우리는 더 자유로울 것인가?)

▪ La liberté et le temps (자유와 시간)

  • – Le fait de ne pas connaître l’avenir est-il une entrave à notre liberté ? (미래를 알지 못한다는 사실이 우리의 자유에 방해가 되는가?)
  • – Maîtrise-t-on le temps ? (우리는 시간을 통제(지배)하는가?)
  • – Peut-on se libérer du passé ? (과거로부터 해방될 수 있는가?)
  • – Pour se libérer du passé faut-il l’oublier ? (과거로부터 해방되기 위해 그것을 잊어야만 하는가?)

▪ La liberté et le travail (자유와 노동)

  • – La liberté humaine est-elle limitée par la nécessité de travailler ? (인간의 자유는 노동의 필요성에 의해 제한되는가?)
  • – Le travail est-il en lui-même aliénation ? (노동은 그 자체로 소외(자기 상실)인가?)
  • – Le travail est-il pour l’homme un obstacle à la liberté ? (노동은 인간에게 자유의 장애물인가?)
  • – Le travail n’est-il qu’une contrainte ? (노동은 단지 강제(제약)일 뿐인가?)
  • – Le travail n’est-il que servitude ? (노동은 단지 예속(노예 상태)일 뿐인가?)
  • – Le travail peut-il cesser d’être une contrainte ? (노동이 강제이기를 멈출 수 있는가?)
  • – Le travail peut-il rendre libre ? (노동이 인간을 자유롭게 할 수 있는가?)
  • – Travailler, est-ce s’affranchir de toute dépendance ? (노동하는 것은 모든 의존성으로부터 벗어나는 것인가?)

▪ La liberté et la vérité (자유와 진리)

  • – Connaître la vérité nous rend-il plus libres ? (진리를 아는 것이 우리를 더 자유롭게 만드는가?)
  • – L’esprit cesse-t-il d’être libre lorsque la vérité s’impose à lui ? (진리가 정신에 자명하게 드러날 때, 정신은 자유롭기를 멈추는가?)
  • – L’esprit reste-t-il libre quand il se soumet au vrai ? (정신이 진리에 굴복(수용)할 때도 여전히 자유로운가?)
  • – L’ignorance est-elle un obstacle à la liberté ? (무지는 자유의 장애물인가?)
  • – La liberté de pensée est-elle compatible avec la nécessité de la vérité ? (사유의 자유는 진리의 필연성과 양립 가능한가?)
  • – La recherche de la vérité nous rend-elle plus libre ? (진리 탐구는 우리를 더 자유롭게 만드는가?)
  • – La vérité est-elle contraignante ou libératrice ? (진리는 구속하는가, 아니면 해방시키는가?)
  • – Reconnaître la vérité, est-ce renoncer à sa liberté de penser ? (진리를 인정하는 것이 사유의 자유를 포기하는 것인가?)

▪ La liberté et autrui (자유와 타자)

  • – Ai-je intérêt à la liberté d’autrui ? (타인의 자유가 나에게 이득이 되는가?)
  • – Avons-nous besoin d’autrui pour être libres ? (자유롭기 위해 타인이 필요한가?)
  • – En quoi suis-je concerné par la liberté des autres ? (나는 타인의 자유와 어떤 관련이 있는가?)
  • – Être seul, est-ce être libre ? (혼자 있는 것이 자유로운 것인가?)
  • – La liberté de chacun s’arrête-t-elle seulement là où commence celle d’autrui ? (개인의 자유는 타인의 자유가 시작되는 지점에서만 멈추는가?)
  • – Ma liberté exclut-elle celle des autres, ou bien la suppose-t-elle ? (나의 자유는 타인의 자유를 배제하는가, 아니면 전제하는가?)
  • – N’y a-t-il de liberté que dans la solitude ? (오직 고독 속에서만 자유가 존재하는가?)
  • – Peut-on être libre à plusieurs ? (여러 사람이 함께 자유로울 수 있는가?)
  • – Se laisser guider par autrui, est-ce renoncer à sa liberté ? (타인의 인도를 받는 것은 자신의 자유를 포기하는 것인가?)

▪ La liberté et la croyance (자유와 믿음)

  • – Choisit-on de croire ? (믿기로 선택하는 것인가?)

▪ La liberté et la culture (자유와 문화)

  • – Éduquer l’individu, est-ce porter atteinte à sa liberté ? (개인을 교육하는 것은 그의 자유를 침해하는 것인가?)
  • – La culture augmente-t-elle notre liberté ? (문화는 우리의 자유를 증대시키는가?)
  • – La culture nous rend-elle plus libres ? (문화는 우리를 더 자유롭게 만드는가?)
  • – Peut-on se libérer de sa culture ? (자신의 문화로부터 해방될 수 있는가?)
  • – Sommes-nous prisonniers de notre culture ? (우리는 우리 문화의 죄수인가?)

▪ La liberté et la démonstration (자유와 증명)

  • – L’exigence de démonstration fait-elle obstacle à la liberté de penser ? (증명의 요구가 사유의 자유를 방해하는가?)
  • – La liberté peut-elle être prouvée ? (자유는 증명될 수 있는가?)

▪ La liberté et le désir (자유와 욕망)

  • – Faut-il renoncer à ses désirs pour être libre ? (자유롭기 위해 욕망을 포기해야 하는가?)
  • – Le désir est-il un obstacle à la liberté ? (욕망은 자유의 장애물인가?)
  • – Suis-je l’esclave de mes désirs ? (나는 내 욕망의 노예인가?)

▪ La liberté et le droit (자유와 권리/법)

  • – Être libre, est-ce avoir tous les droits ? (자유롭다는 것은 모든 권리를 갖는다는 뜻인가?)
  • – L’égalité des droits est-elle une condition de la liberté ? (권리의 평등은 자유의 조건인가?)
  • – Le droit peut-il garantir la liberté ? (법이 자유를 보장할 수 있는가?)
  • – Suffit-il d’avoir des droits pour être libre ? (자유롭기 위해 단지 권리를 갖는 것만으로 충분한가?)

▪ La liberté et l’esprit (자유와 정신)

  • – Est-ce la pensée qui nous rend libres ? (우리를 자유롭게 만드는 것은 생각(사유)인가?)
  • – La liberté d’expression est-elle nécessaire à la liberté de penser ? (표현의 자유가 사유의 자유를 위해 필수적인가?)
  • – Sommes-nous entièrement maîtres de nos pensées ? (우리는 자신의 생각을 전적으로 통제하는가?)
  • – Suis-je libre de penser ce que je veux ? (나는 내가 원하는 것을 생각할 자유가 있는가?)

▪ La liberté et l’existence (자유와 실존)

  • – Choisissons-nous notre existence ? (우리는 자신의 실존을 선택하는가?)
  • – Choisit-on son existence ? (인간은 자신의 실존을 선택하는가?)
  • – Peut-on choisir sa vie ? (자신의 삶을 선택할 수 있는가?)

▪ La liberté et l’expérience (자유와 경험)

  • – Peut-on faire l’expérience de la liberté ? (자유를 경험할 수 있는가?)

▪ La liberté et l’histoire (자유와 역사)

  • – L’existence de déterminations sociales et historiques rend-elle impossible la liberté individuelle ? (사회적, 역사적 결정 요인들의 존재가 개인의 자유를 불가능하게 만드는가?)
  • – L’histoire de chacun dépend-elle de l’histoire de tous ? (각자의 역사는 모두의 역사에 의존하는가?)
  • – L’histoire des hommes est-elle uniquement déterminée par les circonstances ? (인간의 역사는 오로지 상황(환경)에 의해서만 결정되는가?)
  • – La connaissance de l’histoire nous rend-elle plus libres ? (역사에 대한 지식은 우리를 더 자유롭게 만드는가?)
  • – Les hommes peuvent-ils changer le cours de l’histoire ? (인간이 역사의 흐름을 바꿀 수 있는가?)
  • – Peut-on dire que les hommes font l’histoire ? (인간이 역사를 만든다고 말할 수 있는가?)
  • – Sommes-nous maîtres de notre histoire ? (우리는 우리 역사의 주인인가?)
  • – Sommes-nous prisonniers de notre histoire ? (우리는 우리 역사의 죄수인가?)

▪ La liberté et l’interprétation (자유와 해석)

  • – L’interprétation est-elle affaire de choix ? (해석은 선택의 문제인가?)

▪ La liberté et la loi (자유와 법)

  • – Être libre, est-ce n’obéir à aucune loi ? (자유롭다는 것은 아무런 법에도 복종하지 않는 것인가?)
  • – L’obéissance à une loi commune à tous est-elle une servitude ? (모두에게 공통된 법에 복종하는 것은 예속(노예 상태)인가?)
  • – La loi constitue-t-elle, pour la liberté, un obstacle ou une condition ? (법은 자유에 있어 장애물인가 아니면 조건인가?)
  • – Obéir aux lois, est-ce perdre sa liberté ? (법에 복종하는 것이 자유를 잃는 것인가?)
  • – Serions-nous plus libres sans les lois ? (법이 없다면 우리는 더 자유로울 것인가?)

▪ La liberté et la matière (자유와 물질/육체)

  • – Mon corps fait-il obstacle à ma liberté ? (내 육체는 나의 자유에 장애가 되는가?)

▪ La liberté et la morale (자유와 도덕)

  • – De quoi sommes-nous responsables ? (우리는 무엇에 대해 책임이 있는가?)
  • – L’interdit은(금지는) une condition de la liberté ? (금기가 자유의 한 조건인가?)
  • – Le respect de la morale est-il une preuve de liberté ? (도덕을 준수하는 것이 자유의 증거인가?)
  • – Les valeurs morales sont-elles affaire de choix ? (도덕적 가치들은 선택의 문제인가?)
  • – Peut-on être méchant et libre ? (악하면서도 자유로울 수 있는가?)
  • – Puis-je être libre sans être responsable ? (책임감 없이 자유로울 수 있는가?)
  • – Qui peut être tenu pour responsable ? (누구에게 책임을 물을 수 있는가?)
  • – Sommes-nous libres quand nous agissons mal ? (나쁜 짓을 저지를 때 우리는 자유로운 상태인가?)
  • – Un homme libre est-il un homme sans devoir ? (자유로운 사람은 의무가 없는 사람인가?)

▪ La liberté et la politique (자유와 정치)

  • – Y a-t-il d’autres formes de liberté que la liberté politique ? (정치적 자유 외에 다른 형태의 자유가 존재하는가?)

▪ La liberté et la société (자유와 사회)

  • – La vie en société favorise-elle la liberté ? (사회 생활은 자유를 증진시키는가?)
  • – Le fait de vivre dans une société nous ôte-t-il le droit de la critiquer ? (사회에 살고 있다는 사실이 그 사회를 비판할 권리를 앗아가는가?)
  • – Les hommes peuvent-ils s’associer sans renoncer à leur liberté ? (인간은 자신의 자유를 포기하지 않고 결사(연합)할 수 있는가?)
  • – Toutes les contraintes imposées par la société sont-elles des oppressions ? (사회에 의해 부과된 모든 제약은 억압인가?)

▪ La liberté et le sujet (자유와 주체)

  • – Choisit-on d’être celui qu’on est ? (자신이 누구인지(어떤 사람인지) 스스로 선택하는가?)
  • – Est-on toujours maître de ce que l’on fait ? (자신이 하는 일의 주인은 항상 자신인가?)
  • – Être libre, est-ce n’obéir qu’à soi ? (자유롭다는 것은 오직 자기 자신에게만 복종하는 것인가?)
  • – N’est-on responsable que de ses propres actes ? (오직 자신의 행위에 대해서만 책임이 있는가?)
  • – Peut-on être esclave de soi-même ? (자기 자신의 노예가 될 수 있는가?)

▪ La liberté et les passions (자유와 열정/감정)

  • – Faut-il combattre les passions pour être libre ? (자유롭기 위해 열정(강한 감정)과 싸워야 하는가?)

▪ La liberté et la volonté (자유와 의지)

  • – Sommes-nous responsables de notre manque de volonté ? (의지 부족에 대해 우리에게 책임이 있는가?)
  • – Y a-t-il une servitude volontaire ? ('자발적 복종'이라는 것이 존재하는가?)

10. La nature (Gén. – Techn.) ▪ 자연 (일반 및 기술계열)

▪ La nature (자연 일반)

  • – Au nom de quoi devrions-nous préserver la nature ? (무슨 근거로 우리는 자연을 보존해야 하는가?)
  • – Ce qui est naturel est-il normal ? (자연스러운(천연의) 것은 정상적인 것인가?)
  • – Dans quels domaines est-il légitime de prendre la nature comme modèle ? (어떤 분야에서 자연을 모델로 삼는 것이 정당한가?)
  • – Dire à quelqu’un « sois naturel », est-ce lui donner un bon conseil ? (누군가에게 "자연스럽게 행동해라"라고 말하는 것은 좋은 조언인가?)
  • – Est-il vrai que la nature fait bien les choses ? (자연이 모든 일을 잘 처리한다는 것이 사실인가?)
  • – Faut-il préférer le naturel à l’artificiel ? (인공적인 것보다 자연적인 것을 선호해야 하는가?)
  • – L’homme est-il responsable de la nature ? (인간은 자연에 대해 책임이 있는가?)
  • – L’homme est-il une exception dans la nature ? (인간은 자연 속에서 예외적인 존재인가?)
  • – La nature est-elle hostile à l’homme ? (자연은 인간에게 적대적인가?)
  • – La nature peut-elle être détruite ? (자연은 파괴될 수 있는가?)
  • – La relation entre l’humanité et la nature implique-t-elle un rapport de domination ? (인류와 자연의 관계는 지배 관계를 내포하는가?)
  • – Peut-on à la fois préserver et dominer la nature ? (자연을 보존하는 동시에 지배할 수 있는가?)
  • – Qu’est-ce que vivre conformément à la nature ? (자연에 순응하며 산다는 것은 무엇인가?)
  • – Que veut-on dire quand on parle de nature humaine ? (인간 본성(인간의 자연적 성질)에 대해 말할 때 우리는 무엇을 뜻하는가?)

▪ La nature et l’art (자연과 예술)

  • – Faut-il prendre la nature pour modèle ? (자연을 모델로 삼아야 하는가?)
  • – L’art doit-il suivre la nature ? (예술은 자연을 따라야 하는가?)
  • – L’art nous permet-il d’échapper à la nature ? (예술은 우리가 자연에서 벗어나게 해주는가?)
  • – L’art nous rapproche-t-il de la nature ? (예술은 우리를 자연에 더 가깝게 만드는가?)
  • – L’art transforme-t-il la nature ou la dévoile-t-il ? (예술은 자연을 변형시키는가 아니면 드러내는가?)
  • – Rendre visible l’invisible, est-ce la vocation de l’art ? (보이지 않는 것을 보이게 만드는 것이 예술의 소명인가?)
  • – S’il y a une beauté naturelle, rend-elle l’art inutile ? (자연의 미가 존재한다면, 그것이 예술을 불필요하게 만드는가?)

▪ La nature et le devoir (자연과 의무)

  • – Avons-nous des devoirs envers la nature ? (우리는 자연에 대해 의무를 가지는가?)
  • – Est-ce un devoir de respecter la nature ? (자연을 존중하는 것은 의무인가?)
  • – La nature nous impose-t-elle des devoirs ? (자연이 우리에게 어떤 의무를 부여하는가?)
  • – Pourquoi devrait-on protéger la nature ? (왜 우리는 자연을 보호해야 하는가?)

▪ La nature et la justice (자연과 정의)

  • – La nature est-elle injuste ? (자연은 불의한가?)
  • – Le sentiment de la justice est-il naturel ? (정의감은 타고나는 것인가?)
  • – Peut-on parler d’injustices naturelles ? (자연적 불의에 대해 논할 수 있는가?)

▪ La nature et la liberté (자연과 자유)

  • – L’homme est-il libre par nature ? (인간은 본성적으로 자유로운가?)
  • – Transformer la nature nous rend-il plus libres ? (자연을 변형하는 것이 우리를 더 자유롭게 만드는가?)

▪ La nature et la raison/religion (자연과 이성/종교)

  • – L’homme est-il raisonnable par nature ? (인간은 본성적으로 이성적인 존재인가?)
  • – L’homme est-il par nature un être religieux ? (인간은 본성적으로 종교적인 존재인가?)

▪ La nature et la science (자연과 과학)

  • – Nature et société sont-elles au même titre objet de science ? (자연과 사회는 동일한 자격으로 과학의 대상이 되는가?)
  • – Pouvons-nous vraiment connaître la nature ? (우리는 진정으로 자연을 알 수 있는가?)

▪ La nature et la technique (자연과 기술)

  • – L’activité technique fait-elle violence à la nature ? (기술 활동은 자연에 가하는 폭력인가?)
  • – La technique ne nous sert-elle qu’à nous rendre maîtres de la nature ? (기술은 단지 우리를 자연의 주인으로 만들기 위해서만 쓰이는가?)
  • – La technique nous libère-t-elle de la nature ? (기술은 우리를 자연으로부터 해방시키는가?)
  • – Le projet de maîtriser la nature est-il raisonnable ? (자연을 지배하겠다는 기획은 이성적인가?)
  • – Respecter la nature, est-ce renoncer à la transformer ? (자연을 존중한다는 것은 그것을 변형하기를 포기하는 것인가?)

▪ La nature et la culture (자연과 문화)

  • – L’homme est-il un animal dénaturé ? (인간은 본성을 상실한 동물인가?)
  • – La culture dénature-t-elle l’homme ? (문화는 인간을 변질(비자연화)시키는가?)
  • – La culture est-elle la négation de la nature, ou son accomplissement ? (문화는 자연의 부정인가 아니면 완성인가?)
  • – La culture rend-elle plus humain ? (문화는 인간을 더 인간답게 만드는가?)

▪ La nature et le droit/histoire/morale (자연과 권리/역사/도덕)

  • – La nature a-t-elle des droits ? (자연에게 권리가 있는가?)
  • – Le droit peut-il être naturel ? (법은 자연적일 수 있는가?)
  • – Ce qui est naturel peut-il être mauvais ? (자연스러운 것이 악할 수도 있는가?)

▪ La nature et le vivant (자연과 생명)

  • – Prétendre distinguer l’homme de l’animal, est-ce légitime ? (인간을 동물과 구별하려는 주장은 정당한가?)
  • – Y a-t-il une différence de nature entre l’homme et l’animal ? (인간과 동물 사이에는 본성적인 차이가 있는가?)

11. La raison (Gén.) ▪ 이성 (일반계열)

▪ La raison (이성 일반)

  • – À quoi sert la raison ? (이성은 어디에 쓰이는가?)
  • – Connaître est-ce nécessairement expliquer ? (안다는 것은 반드시 설명하는 것인가?)
  • – Déraisonner, est-ce perdre la raison ? (비이성적으로 행동하는 것은 이성을 상실하는 것인가?)
  • – Est-il raisonnable de donner un sens à tout ? (모든 것에 의미를 부여하는 것이 이성적인가?)
  • – Est-il raisonnable de n’obéir qu’à sa raison ? (오직 자신의 이성에만 복종하는 것이 이성적인가?)
  • – Est-il toujours raisonnable de douter ? (의심하는 것이 항상 이성적인가?)
  • – Être raisonnable, est-ce adopter une position modérée ? (이성적이라는 것은 중도적인 입장을 취하는 것인가?)
  • – Faut-il douter de tout ? (모든 것을 의심해야 하는가?)
  • – Faut-il se fier à sa propre raison ? (자기 자신의 이성을 신뢰해야 하는가?)
  • – L’homme peut-il toujours être raisonnable ? (인간은 항상 이성적일 수 있는가?)
  • – La raison a-t-elle besoin de douter ? (이성에게는 의심이 필요한가?)
  • – La raison a-t-elle des limites ? (이성에는 한계가 있는가?)
  • – La raison est-elle un maître intérieur ? (이성은 내면의 주인인가?)
  • – La raison nous permet-elle de dépasser nos conflits ? (이성은 우리가 갈등을 극복하게 해주는가?)
  • – La raison peut-elle rendre raison de tout ? (이성은 모든 것의 근거를 제시할 수 있는가?)
  • – La raison peut-elle tout expliquer ? (이성은 모든 것을 설명할 수 있는가?)
  • – Le bon sens a-t-elle toujours raison ? (상식(양식)은 항상 옳은가?)
  • – Le doute est-il une imperfection de la raison ? (의심은 이성의 불완전함인가?)
  • – Peut-on être trop raisonnable ? (지나치게 이성적일 수 있는가?)
  • – Peut-on faire un usage déraisonnable de la raison ? (이성을 비이성적으로 사용할 수 있는가?)
  • – Puis-je savoir si j’ai raison ? (내가 옳다는 것을 내가 알 수 있는가?)
  • – Qu’est-ce qu’être raisonnable ? (이성적이라는 것은 무엇인가?)
  • – Que peut la raison pour exclure la violence ? (폭력을 배제하기 위해 이성이 할 수 있는 일은 무엇인가?)
  • – Raisonne-t-on bien lorsqu’on veut avoir raison à tout prix ? (어떻게든 이기려고만 할 때 제대로 추론하고 있는 것인가?)
  • – Suffit-il d’avoir raison pour convaincre ? (상대를 설득하기 위해 단지 자기가 옳다는 것만으로 충분한가?)
  • – Suffit-il d’être certain pour avoir raison ? (확신하는 것만으로 자기가 옳다고 하기에 충분한가?)
  • – Suffit-il de bien raisonner pour être raisonnable ? (추론을 잘하는 것만으로 이성적이라고 하기에 충분한가?)
  • – Y a-t-il 한 mauvais usage de la raison ? (이성의 잘못된 사용이 존재하는가?)
  • – Y a-t-il une explication rationnelle à tout ? (모든 것에 합리적인 설명이 존재하는가?)

▪ La raison et le bonheur (이성과 행복)

  • – Le bonheur est-il affaire de raison ? (행복은 이성의 문제인가?)
  • – Obéir à la raison suffit-il à rendre heureux ? (이성에 복종하는 것만으로 행복해지기에 충분한가?)
  • – Pour être heureux, faut-il être raisonnable ? (행복해지기 위해 이성적이어야 하는가?)

▪ La raison et la conscience (이성과 의식)

  • – Le doute est-il une force ou une faiblesse ? (의심은 힘인가 아니면 약점인가?)
  • – Peut-on penser sans douter ? (의심하지 않고 생각할 수 있는가?)

▪ La raison et le devoir (이성과 의무)

  • – Faut-il suivre sa raison pour agir moralement ? (도덕적으로 행동하기 위해 자신의 이성을 따라야 하는가?)

▪ La raison et le langage (이성과 언어)

  • – Est-il raisonnable de se quereller pour des mots ? (말 한마디 때문에 다투는 것이 이성적인가?)
  • – La conviction d’avoir raison fait-elle obstacle au dialogue ? (자신이 옳다는 확신이 대화를 가로막는가?)

▪ La raison et la religion (이성과 종교)

  • – Est-il déraisonnable de croire en Dieu ? (신을 믿는 것은 비이성적인가?)
  • – La raison entre-t-elle nécessairement en conflit avec la religion ? (이성은 필연적으로 종교와 충돌하는가?)
  • – La religion impliquer-t-elle de renoncer à la raison ? (종교는 이성을 포기할 것을 요구하는가?)
  • – Les croyances religieuses sont-elles irrationnelles ? (종교적 믿음은 비합리적인가?)

▪ La raison et la science/technique (이성과 과학/기술)

  • – La rationalité scientifique satisfait-elle tous les besoins de la raison ? (과학적 합리성이 이성의 모든 요구를 충족시키는가?)
  • – Est-ce raisonnable d’avoir peur du progrès technique ? (기술적 진보를 두려워하는 것이 이성적인가?)
  • – L’invention technique relève-t-elle de la raison ou de l’imagination ? (기술적 발명은 이성의 영역인가 상상력의 영역인가?)

▪ La raison et le temps (이성과 시간)

  • – Est-il raisonnable de lutter contre le temps ? (시간에 맞서 싸우는 것이 이성적인가?)
  • – Y a-t-il une connaissance rationnelle de ce qui change ? (변하는 것에 대한 합리적인 지식이 존재하는가?)

▪ La raison et la vérité (이성과 진리)

  • – Comment peut-on savoir que l’on a raison ? (자신이 옳다는 것을 어떻게 알 수 있는가?)
  • – Est-ce seulement par la raison qu’on peut accéder à la vérité ? (오직 이성을 통해서만 진리에 도달할 수 있는가?)
  • – Est-il raisonnable de prétendre posséder la vérité ? (진리를 소유하고 있다고 주장하는 것이 이성적인가?)
  • – La cohérence d’une pensée suffit-elle à garantir sa vérité ? (사고의 일관성이 그 진실성을 보장하기에 충분한가?)
  • – La raison est-elle la source de toute vérité ? (이성이 모든 진리의 원천인가?)
  • – La raison recommande-t-elle de douter de tout ? (이성은 모든 것을 의심하라고 권고하는가?)
  • – La vérité est-elle un produit de la raison ? (진리는 이성의 산물인가?)
  • – Peut-on avoir de bonnes raisons de ne pas dire la vérité ? (진실을 말하지 않을 정당한 이유가 있을 수 있는가?)
  • – Qu’est-ce qui fonde nos certitudes ? (우리의 확신의 근거는 무엇인가?)
  • – Y a-t-il des vérités qui échappent à la raison ? (이성을 벗어나는 진리들이 존재하는가?)

▪ La raison et la croyance (이성과 믿음)

  • – Croire sans savoir, est-ce raisonnable ? (알지 못하면서 믿는 것은 이성적인가?)
  • – Croire, est-ce renoncer à la raison ? (믿는다는 것은 이성을 포기하는 것인가?)
  • – La croyance est-elle un échec de la raison ? (믿음은 이성의 실패인가?)
  • – La raison s’oppose-t-elle à toute forme de croyance ? (이성은 모든 형태의 믿음에 반대하는가?)
  • – Peut-on combattre une croyance par le raisonnement ? (추론을 통해 믿음과 싸워 이길 수 있는가?)

▪ La raison et la démonstration (이성과 증명)

  • – Est-il raisonnable de vouloir tout démontrer ? (모든 것을 증명하려는 것은 이성적인가?)
  • – Faut-il démontrer pour savoir ? (알기 위해 증명해야 하는가?)
  • – La raison est-elle seulement affaire de logique ? (이성은 단지 논리의 문제일 뿐인가?)

▪ La raison et le désir (이성과 욕망)

  • – Est-il absurde de désirer l’impossible ? (불가능한 것을 욕망하는 것은 불합리한가?)
  • – Est-il raisonnable de vouloir maîtriser tous ses désirs ? (모든 욕망을 통제하려는 것은 이성적인가?)
  • – Être raisonnable, est-ce faire taire ses désirs ? (이성적이라는 것은 욕망을 잠재우는 것인가?)
  • – La raison s’oppose-t-elle nécessairement au désir ? (이성은 필연적으로 욕망과 대립하는가?)

▪ La raison et l'expérience (이성과 경험)

  • – Est-il rationnel de se méfier des faits ? (사실들을 불신하는 것이 합리적인가?)
  • – La raison est-elle plus fiable que l’expérience ? (이성이 경험보다 더 신뢰할 만한가?)
  • – Peut-on avoir raison contre les faits ? (사실과 어긋나더라도 자신이 옳을 수 있는가?)

▪ La raison et l’histoire (이성과 역사)

  • – Faut-il voir dans l’histoire humaine un progrès constant ? (인류 역사에서 지속적인 진보를 보아야 하는가?)
  • – Le cours de l’histoire est-il prévisible ? (역사의 흐름은 예측 가능한가?)
  • – Peutil y avoir des lois de l’histoire ? (역사의 법칙이라는 것이 존재할 수 있는가?)
  • – Qu’est-il raisonnable d’espérer de l’histoire ? (역사로부터 무엇을 기대하는 것이 이성적인가?)

▪ La raison et la morale (이성과 도덕)

  • – L’existence du mal met-elle en échec la raison ? (악의 존재는 이성을 좌절시키는가?)
  • – La raison peut-elle être mise au service du mal ? (이성이 악을 위해 봉사할 수 있는가?)
  • – Quelles raisons avons-nous d’agir moralement ? (우리가 도덕적으로 행동해야 할 이유는 무엇인가?)
  • – Suffit-il d’être rationnel pour être raisonnable ? (합리적(rational)인 것만으로 이성적(reasonable)이기에 충분한가?)

▪ La raison et le réel (이성과 실재)

  • – La raison doit-elle se soumettre au réel ? (이성은 실재에 굴복해야 하는가?)
  • – La raison peut-elle comprendre le réel ? (이성은 실재를 이해할 수 있는가?)
  • – Le réel est-il une construction de la raison ? (실재는 이성의 구성물인가?)
  • – S’écarter de la réalité, est-ce nécessairement déraisonnable ? (현실에서 벗어나는 것이 반드시 비이성적인가?)

▪ La raison et les passions (이성과 열정)

  • – N’y a-t-il que des passions déraisonnables ? (비이성적인 열정(감정)만 존재할 뿐인가? / 모든 열정은 비이성적일 수밖에 없는가?)
  • – Toute passion est-elle déraisonnable ? (모든 열정(강렬한 감정)은 비이성적인가?)

12. La religion (Gén. – Techn.) ▪ 종교 (일반 및 기술계열)

▪ La religion (종교 일반)

  • – À quoi reconnaît-on une attitude religieuse ? (종교적 태도는 무엇을 통해 알 수 있는가?)
  • – À quoi tient la force des religions ? (종교의 힘은 어디에서 기인하는가?)
  • – L’esprit religieux ne se manifeste-t-il que dans les religions ? (종교적 정신은 오직 종교 안에서만 나타나는가?)
  • – L’humanité peut-elle se concevoir sans religion ? (인류를 종교 없이 생각할 수 있는가?)
  • – La fonction de la religion est-elle d’unir les hommes ? (종교의 기능은 인간들을 결속시키는 것인가?)
  • – La religion a-t-elle pour but de consoler les hommes ? (종교의 목적은 인간을 위로하는 것인가?)
  • – La religion est-elle essentielle à l’homme ? (종교는 인간에게 필수적인가?)
  • – La religion permet-elle de mieux vivre ? (종교는 더 나은 삶을 가능하게 하는가?)
  • – La religion peut-elle n’être qu’une affaire privée ? (종교가 단지 개인적인 문제일 수 있는가?)
  • – La religion unit-elle ou sépare-t-elle les hommes ? (종교는 인간들을 결합시키는가, 아니면 분열시키는가?)
  • – Les religions empêchent-elles les hommes de s’entendre ? (종교가 인간들이 서로 소통하고 합의하는 것을 방해하는가?)
  • – Les religions séparent-elles les hommes ? (종교는 인간들을 갈라놓는가?)
  • – N’y a-t-il de foi que religieuse ? (오직 종교적인 믿음(신앙)만 존재하는가?)
  • – Peut-on critiquer la religion sans la rejeter ? (종교를 거부하지 않으면서도 비판할 수 있는가?)
  • – Peut-on se passer de toute religion ? (모든 종교 없이 지낼 수 있는가?)
  • – Une religion peut-elle se fonder sur la raison ? (종교가 이성에 근거할 수 있는가?)

▪ La religion et la nature (종교와 자연)

  • – L’homme est-il par nature un être religieux ? (인간은 본성적으로 종교적인 존재인가?)

▪ La religion et la raison (종교와 이성)

  • – Est-il déraisonnable de croire en Dieu ? (신을 믿는 것은 비이성적인가?)
  • – La raison entre-t-elle nécessairement en conflit avec la religion ? (이성은 필연적으로 종교와 충돌하는가?)
  • – La religion est-elle contraire à la raison ? (종교는 이성에 반하는가?)
  • – La religion est-elle étrangère à la raison ? (종교는 이성에게 이질적인 것인가?)
  • – La religion implique-t-elle de renoncer à la raison ? (종교는 이성을 포기할 것을 요구하는가?)
  • – La science peut-elle faire disparaître la religion ? (과학이 종교를 사라지게 할 수 있는가?)
  • – Les croyances religieuses sont-elles irrationnelles ? (종교적 믿음은 비합리적인가?)

▪ La religion et la science (종교와 과학)

  • – Croire en la science, est-ce une forme de religion ? (과학을 믿는 것은 종교의 한 형태인가?)
  • – Science et religion s’opposent-elles ? (과학과 종교는 대립하는가?)

▪ La religion et la croyance (종교와 믿음)

  • – Peut-on expliquer la croyance religieuse sans la détruire ? (종교적 믿음을 파괴하지 않으면서 그것을 설명할 수 있는가?)

▪ La religion et la culture (종교와 문화)

  • – La religion est-elle une production culturelle comme les autres ? (종교는 다른 것들과 마찬가지인 문화적 산물일 뿐인가?)
  • – La religion n’est-elle qu’un fait de culture ? (종교는 단지 하나의 문화적 사실일 뿐인가?)

▪ La religion et la morale (종교와 도덕)

  • – La morale peut-elle se passer d’un fondement religieux ? (도덕이 종교적 토대 없이 존재할 수 있는가?)
  • – La religion et la morale ont-elles la même finalité ? (종교와 도덕은 동일한 목적을 지니는가?)

▪ La religion et la société (종교와 사회)

  • – La religion n’a-t-elle de fonction que sociale ? (종교는 오직 사회적 기능만을 수행하는가?)
  • – La religion peut-elle se définir par sa fonction sociale ? (종교를 그 사회적 기능으로 정의할 수 있는가?)
  • – Une société sans religion est-elle possible ? (종교 없는 사회가 가능한가?)

13. La science (Gén.) ▪ 과학 (일반계열)

▪ La science (과학 일반)

  • – À quelles conditions une démarche est-elle scientifique ? (어떤 조건 하에서 어떤 과정이 과학적이라고 할 수 있는가?)
  • – À quoi reconnaît-on qu’une découverte est scientifique ? (어떤 발견이 과학적이라는 것을 무엇으로 알아보는가?)
  • – À quoi servent les sciences ? (과학은 어디에 쓰이는가?)
  • – En quel sens les sciences de l’homme sont-elles des sciences ? (어떤 의미에서 인문 과학(인간 과학)을 과학이라 할 수 있는가?)
  • – Faut-il attendre de la science qu’elle ait réponse à tout ? (과학이 모든 것에 답해줄 것이라 기대해야 하는가?)
  • – Faut-il dire "la" science ou "les" sciences ? (단수로서의 '과학'이라 말해야 하는가, 복수로서의 '여러 과학들'이라 말해야 하는가?)
  • – L’objectivité est-elle le privilège des sciences ? (객관성은 과학만의 특권인가?)
  • – La connaissance commune est-elle, pour la connaissance scientifique, un point d’appui ou un obstacle ? (상식적 지식은 과학적 지식에게 디딤돌인가 아니면 장애물인가?)
  • – La connaissance scientifique progresse-t-elle par l’accumulation des observations ? (과학적 지식은 관찰의 축적을 통해 진보하는가?)
  • – La philosophie peut-elle se passer d’une réflexion sur les sciences ? (철학이 과학에 대한 성찰 없이 존재할 수 있는가?)
  • – La recherche scientifique a-t-elle des limites ? (과학적 연구에는 한계가 있는가?)
  • – La science a-t-elle toujours raison ? (과학은 항상 옳은가?)
  • – La science ne fournit-elle que des certitudes ? (과학은 오직 확신(확실성)만을 제공하는가?)
  • – Le développement des sciences est-il recherche du savoir ou de la puissance ? (과학의 발전은 지식의 탐구인가 아니면 권력(힘)의 탐구인가?)
  • – Le savoir nous rend-il égaux ? (지식은 우리를 평등하게 만드는가?)
  • – Les mathématiques sont-elles une science comme les autres ? (수학은 다른 과학들과 같은 종류의 과학인가?)
  • – Les résultats des sciences sont-ils indiscutables ? (과학의 결과물들은 논박 불가능한 것인가?)
  • – Les sciences de l’homme sont-elles vraiment des sciences ? (인문 과학은 정말로 과학인가?)
  • – N’y a-t-il de connaissance que scientifique ? (과학적 지식 외에 다른 지식은 없는가?)
  • – N’y a-t-il de science que de ce qui est mathématisable ? (수식화(수학화)할 수 있는 것만이 과학이 되는가?)
  • – Peut-on dire que la connaissance scientifique consiste à substituer à la sensibilité de l’homme celle d’un instrument de mesure ? (과학적 지식이란 인간의 감수성을 측정 기구의 감수성으로 대체하는 것이라 말할 수 있는가?)
  • – Peut-on traiter des faits humains comme des choses sans pour autant considérer l’homme comme une chose ? (인간을 사물로 취급하지 않으면서도 인간적 사실들을 사물처럼 다룰 수 있는가?)
  • – Pourquoi faut-il se fier à la science ? (왜 과학을 신뢰해야 하는가?)
  • – Savoir, est-ce ne rien croire ? (안다는 것은 아무것도 믿지 않는다는 것인가?)
  • – Une vérité scientifique peut-elle être dangereuse ? (과학적 진리가 위험할 수도 있는가?)
  • – Vaut-il mieux parler de découverte scientifique ou d’invention scientifique ? (과학적 '발견'이라 말하는 것이 나은가, 과학적 '발명'이라 말하는 것이 나은가?)
  • – Y a-t-il des questions auxquelles aucune science ne répond ? (어떤 과학도 답하지 못하는 질문들이 있는가?)

▪ La science et l’art (과학과 예술)

  • – Apprécier une œuvre d’art, est-ce la comprendre ? (예술 작품을 감상하는 것은 그것을 이해하는 것인가?)
  • – L’art a-t-il pour fonction d’exprimer ce qui échappe à la science ? (예술의 기능은 과학이 놓치는 것을 표현하는 데 있는가?)
  • – L’art est-il moins nécessaire que la science ? (예술은 과학보다 덜 필요한가?)

▪ La science et le bonheur/l’inconscient (과학과 행복/무의식)

  • – Savoir rend-il malheureux ? (아는 것이 인간을 불행하게 만드는가?)
  • – L’hypothèse de l’inconscient a-t-elle une valeur scientifique ? (무의식 가설은 과학적 가치가 있는가?)

▪ La science et la liberté/nature/raison (과학과 자유/자연/이성)

  • – La science est-elle au service de notre liberté ? (과학은 우리의 자유를 위해 봉사하는가?)
  • – Les sciences humaines pensent-elles l’homme comme un être prévisible ? (인문 과학은 인간을 예측 가능한 존재로 생각하는가?)
  • – Pouvons-nous vraiment connaître la nature ? (우리는 정말로 자연을 알 수 있는가?)
  • – La rationalité scientifique satisfait-elle tous les besoins de la raison ? (과학적 합리성이 이성의 모든 요구를 충족시키는가?)

▪ La science et la technique/temps (과학과 기술/시간)

  • – La technique n’est-elle qu’une application de la science ? (기술은 단지 과학의 응용일 뿐인가?)
  • – Dans quelle mesure une connaissance scientifique donne-t-elle du pouvoir sur l’avenir ? (과학적 지식은 어느 정도까지 미래에 대한 통제력을 부여하는가?)

▪ La science et la vérité (과학과 진리)

  • – Ce qui est vrai est-il toujours vérifiable ? (진리인 것은 항상 검증 가능한가?)
  • – Est-ce aux sciences qu’il faut demander la vérité sur l’homme ? (인간에 대한 진리를 과학에 물어야 하는가?)
  • – Faut-il chercher des vérités hors de la science ? (과학 밖에서 진리를 찾아야 하는가?)
  • – La science a-t-elle le monopole de la vérité ? (과학이 진리를 독점하고 있는가?)
  • – Les vérités scientifiques ne sont-elles que conventionnelles ? (과학적 진리들은 단지 관습적인(약속된) 것일 뿐인가?)
  • – Ne doit-on tenir pour vrai que ce qui est scientifiquement prouvé ? (과학적으로 증명된 것만을 진리로 간주해야 하는가?)
  • – Peut-on dire des vérités scientifiques qu’elles sont provisoires ? (과학적 진리들을 '잠정적인 것'이라고 말할 수 있는가?)
  • – Peut-on remettre en question une vérité établie scientifiquement ? (과학적으로 확립된 진리에 의문을 제기할 수 있는가?)

▪ La science et la croyance (과학과 믿음)

  • – D’où vient que le progrès scientifique laisse subsister des croyances irrationnelles ? (과학적 진보에도 불구하고 비합리적인 믿음들이 여전히 남아있는 이유는 무엇인가?)
  • – La connaissance scientifique abolit-elle toute croyance ? (과학적 지식은 모든 믿음을 타파하는가?)
  • – La science est-elle une croyance justifiée ? (과학은 정당화된 믿음인가?)

▪ La science et l’expérience (과학과 경험)

  • – À quoi reconnaît-on qu’une expérience est scientifique ? (어떤 경험/실험이 과학적이라는 것을 무엇으로 알아보는가?)
  • – Faut-il ne croire que ce qui l’on voit ? (자신이 보는 것만을 믿어야 하는가?)
  • – La connaissance scientifique ne repose-t-elle que sur l’observation ? (과학적 지식은 오직 관찰에만 근거하는가?)
  • – La science se limite-t-elle à constater les faits ? (과학은 단순히 사실을 확인하는 것에 국한되는가?)
  • – Les faits parlent-ils d’eux-mêmes ? (사실들이 스스로 말하는가? / 사실이 그 자체로 자명한가?)
  • – Pour être objectif, faut-il s’en tenir à l’expérience ? (객관적이기 위해서 오직 경험에만 충실해야 하는가?)
  • – Suffit-il d’observer pour connaître ? (알기 위해 관찰하는 것만으로 충분한가?)

▪ La science et l’histoire (과학과 역사)

  • – L’histoire peut-elle être une science ? (역사는 과학이 될 수 있는가?)
  • – Le passé peut-il faire l’objet d’une connaissance scientifique ? (과거가 과학적 지식의 대상이 될 수 있는가?)
  • – Y a-t-il contradiction entre la prétention des sciences à la vérité et le fait qu’elles ont une histoire ? (진리를 주장하는 과학의 요구와 과학 자체가 역사를(변화해왔음을) 갖는다는 사실 사이에 모순이 있는가?)

▪ La science et la morale (과학과 도덕)

  • – La morale doit-elle imposer des limites à la science ? (도덕이 과학에 한계를 설정해야 하는가?)
  • – Les sciences peuvent-elles nous éclairer sur le bien et le mal ? (과학이 선과 악에 대해 우리를 깨우쳐 줄 수 있는가?)

▪ La science et la politique (과학과 정치)

  • – La politique est-elle une science ou un art ? (정치는 과학인가 아니면 기술(예술)인가?)

▪ La science et le réel (과학과 실재)

  • – La science nous livre-t-elle le réel tel qu’il est ? (과학은 우리에게 실재를 있는 그대로 전달하는가?)
  • – Notre connaissance du réel se limite-t-elle au savoir scientifique ? (실재에 대한 우리의 지식은 과학적 지식에 국한되는가?)

▪ La science et la théorie (과학과 이론)

  • – À quoi reconnaît-on qu’une théorie est scientifique ? (어떤 이론이 과학적이라는 것을 무엇으로 알아보는가?)
  • – Une théorie scientifique doit-elle se prémunir contre toute critique ? (과학적 이론은 모든 비판으로부터 스스로를 방어해야 하는가?)

▪ La science et le vivant (과학과 생명체)

  • – En quoi le vivant résiste-t-il à la connaissance scientifique ? (어떤 점이 생명체로 하여금 과학적 지식에 저항하게 만드는가? / 과학이 생명을 완벽히 설명하기 어려운 이유는 무엇인가?)
  • – La notion de vie a-t-elle un statut scientifique ? ('생명'이라는 개념은 과학적 지위를 갖는가?)
  • – Le vivant est-il entièrement explicable ? (생명체는 전적으로 설명 가능한 대상인가?)
  • – Le vivant est-il un objet (de science) comme un autre ? (생명체는 여느 과학적 대상(사물)과 같은 존재인가?)
  • – Peut-on traiter le vivant comme un objet ? (생명체를 하나의 사물(객체)로 다룰 수 있는가?)
  • – Tout dans le vivant peut-il être objet de science ? (생명체의 모든 요소가 과학의 대상이 될 수 있는가?)
  • – Une connaissance scientifique du vivant est-elle possible ? (생명체에 대한 과학적 지식은 가능한가?)
  • – Y a-t-il des limites à la connaissance scientifique du vivant ? (생명체에 대한 과학적 지식에는 한계가 있는가?)

▪ La science et l’homme (과학과 인간)

  • – L’homme est-il un objet de connaissance comme un autre ? (인간은 다른 지식의 대상들과 마찬가지인 존재인가?)

▪ La science et l’imagination (과학과 상상력)

  • – L’imagination a-t-elle une place dans la connaissance scientifique ? (과학적 지식 형성에 상상력이 개입할 자리가 있는가?)
  • – La démarche scientifique exclut-elle tout recours à l’imagination ? (과학적 절차는 상상력에 의존하는 모든 방식을 배제하는가?)
  • – La recherche de l’objectivité dans la connaissance scientifique exclut-elle l’appel à l’imagination ? (과학적 지식에서 객관성을 추구하는 것이 상상력을 동원하는 것을 막는가?)
  • – La recherche du vrai dans les sciences doit-elle se passer du concours de l’imagination ? (과학에서 진리를 탐구할 때 상상력의 도움 없이 이루어져야 하는가?)

14. La technique (Gén. – Techn.) ▪ 기술 (일반 및 기술계열)

▪ La technique (기술 일반)

  • – À quoi sert la technique ? (기술은 어디에 쓰이는가?)
  • – A-t-on raison de redouter le progrès technique ? (기술적 진보를 두려워하는 것이 정당한가?)
  • – Ce qui est techniquement possible est-il toujours souhaitable ? (기술적으로 가능한 것이 항상 바람직한가?)
  • – Doit-on avoir peur de la technique ? (기술을 두려워해야 하는가?)
  • – Est-il insensé de vouloir transformer l’homme ? (인간을 변형시키고자 하는 것은 어리석은 일인가?)
  • – La technique est-elle le propre de l’homme ? (기술은 인간만의 고유한 특성인가?)
  • – La technique libère-t-elle les hommes de la souffrance ? (기술은 인간을 고통으로부터 해방시키는가?)
  • – La technique n’est-elle qu’un outil au service de l’homme ? (기술은 단지 인간을 위한 도구일 뿐인가?)
  • – La technique naît-elle de nos besoins ou de nos rêves ? (기술은 우리의 필요에서 태어나는가, 아니면 꿈에서 태어나는가?)
  • – La technique nous déshumanise-t-elle ? (기술은 우리를 비인간화하는가?)
  • – La technique peut-elle changer la condition humaine ? (기술이 인간의 조건(상황)을 바꿀 수 있는가?)
  • – Le progrès de l’humanité se réduit-il au progrès technique ? (인류의 진보가 기술적 진보로 환원될 수 있는가?)
  • – Les machines nous donnent-elles un pouvoir sur nous-mêmes ? (기계는 우리 자신에 대한 통제력을 부여하는가?)
  • – Peut-on maîtriser le développement technique ? (기술 발전을 통제(지배)할 수 있는가?)
  • – Pourrions-nous nous passer des machines ? (우리는 기계 없이 지낼 수 있는가?)
  • – Une technique est-elle bonne parce qu’elle est efficace ? (기술이 효율적이라는 이유만으로 좋다고 할 수 있는가?)
  • – Y a-t-il 더 많이 espérer qu’à craindre de la technique ? (기술에 대해 두려워할 것보다 기대할 것이 더 많은가?)

▪ La technique et l’art (기술과 예술)

  • – L’activité artistique peut-elle se passer de techniques ? (예술 활동이 기술 없이 가능할 수 있는가?)
  • – L’art exige-t-il une maîtrise technique ? (예술은 기술적 숙련을 요구하는가?)
  • – La maîtrise technique suffit-elle à définir l’artiste ? (기술적 숙련만으로 예술가를 정의하기에 충분한가?)
  • – Un artiste est-il un artisan ? (예술가는 장인(기능공)인가?)
  • – Un objet technique peut-il être une œuvre d’art ? (기술적 오브제가 예술 작품이 될 수 있는가?)
  • – Y a-t-il lieu de distinguer l’art et la technique ? (예술과 기술을 구분할 필요가 있는가?)
  • – Y a-t-il une 차이 essentielle entre l’artiste et l’artisan ? (예술가와 장인 사이에는 본질적인 차이가 있는가?)

▪ La technique et le bonheur (기술과 행복)

  • – Existe-t-il des techniques pour être heureux ? (행복해지기 위한 기술이 존재하는가?)
  • – La technique peut-elle garantir le bonheur ? (기술이 행복을 보장할 수 있는가?)
  • – Le progrès technique est-il la condition du bonheur ? (기술적 진보가 행복의 조건인가?)
  • – Le progrès technique peut-il combler toutes les attentes de l’humanité ? (기술적 진보가 인류의 모든 기대를 충족시킬 수 있는가?)

▪ La technique et le devoir / le langage (기술과 의무 / 언어)

  • – Les inventions techniques ont-elles élargi le champ de nos devoirs ? (기술적 발명들이 우리의 의무 범위를 확장시켰는가?)
  • – Le langage n’est-il qu’un outil ? (언어는 단지 하나의 도구일 뿐인가?)

▪ La technique et la liberté (기술과 자유)

  • – De quoi la technique nous libère-t-elle ? (기술은 우리를 무엇으로부터 해방시키는가?)
  • – La technique accroît-elle notre liberté ? (기술은 우리의 자유를 증대시키는가?)
  • – Le développement de la technique nous empêche-t-il de penser ? (기술의 발전이 우리의 사고를 방해하는가?)
  • – Le progrès technique peut-il être aliénant ? (기술적 진보가 인간을 소외시킬 수 있는가?)
  • – Peut-on être esclave d’un objet technique ? (기술적 대상(기기)의 노예가 될 수 있는가?)
  • – Serions-nous plus libres sans machines ? (기계가 없다면 우리는 더 자유로울 것인가?)

▪ La technique et la nature (기술과 자연)

  • – L’activité technique fait-elle violence à la nature ? (기술 활동은 자연에 가하는 폭력인가?)
  • – La technique ne nous sert-elle qu’à nous rendre maîtres de la nature ? (기술은 단지 우리를 자연의 주인으로 만들기 위해서만 쓰이는가?)
  • – La technique nous éloigne-t-elle de la nature ? (기술은 우리를 자연으로부터 멀어지게 하는가?)
  • – Le projet de maîtriser la nature est-il raisonnable ? (자연을 지배하겠다는 기획은 이성적인가?)
  • – Respecter la nature, est-ce renoncer à la transformer ? (자연을 존중한다는 것은 그것을 변형하기를 포기하는 것인가?)

▪ La technique et le travail (기술과 노동)

  • – Doit-on attendre de la technique qu’elle mette fin au travail ? (기술이 노동을 끝내줄 것이라 기대해야 하는가?)
  • – Le progrès technique appauvrit-il le travail humain ? (기술적 진보가 인간의 노동을 질적으로 저하시키는가?)
  • – Les machines nous libèrent-elles du travail ? (기계는 우리를 노동으로부터 해방시키는가?)
  • – Peut-on dire d’une machine qu’elle travaille ? (기계가 '노동한다'고 말할 수 있는가?)
  • – Travailler, est-ce seulement mettre en œuvre des techniques ? (노동한다는 것은 단지 기술을 실행에 옮기는 것뿐인가?)

▪ La technique et l’esprit (기술과 정신)

  • – Les machines peuvent-elles penser ? (기계가 생각할 수 있는가?)
  • – Y a-t-il de l’intelligence dans les techniques ? (기술 속에 지능이 들어있는가?)

▪ La technique et la morale (기술과 도덕)

  • – La technique est-elle moralement neutre ? (기술은 도덕적으로 중립적인가?)
  • – La technique ôte-t-elle à l’homme sa responsabilité ? (기술은 인간에게서 책임을 앗아가는가?)
  • – Le progrès technique génère-t-il de nouveaux devoirs moraux ? (기술적 진보가 새로운 도덕적 의무를 창출하는가?)

▪ La technique et le temps/culture/droit (기술과 시간/문화/법)

  • – La technique nous fait-elle gagner du temps ? (기술은 우리에게 시간을 벌어다 주는가?)
  • – Peut-on juger d’une culture d’après son degré de développement technique ? (기술 발전 수준으로 한 문화를 판단할 수 있는가?)
  • – Est-il légitime de réglementer le développement des techniques ? (기술 발전을 규제하는 것이 정당한가?)

▪ La technique et la politique (기술과 정치)

  • – La compétence technique peut-elle fonder l’autorité politique ? (기술적 역량이 정치적 권위의 근거가 될 수 있는가? / 전문가 정치가 정당한가?)
  • – La maîtrise de la technique donne-t-elle le pouvoir de gouverner les hommes ? (기술을 장악하는 것이 인간을 통치할 권한을 부여하는가?)

▪ La technique et le vivant (기술과 생명체)

  • – Faut-il, pour connaître le vivant, l’assimiler à une machine ? (생명체를 이해하기 위해 그것을 기계와 같은 것으로 간주해야 하는가?)
  • – Un être vivant peut-il être assimilé à une machine ? (생명체를 기계로 비유하거나 간주할 수 있는가?)
  • – Y a-t-il des limites aux interventions techniques sur le vivant ? (생명체에 대한 기술적 개입에는 한계가 있는가?)

15. Le temps (Gén.) ▪ 시간 (일반계열)

▪ Le temps (시간 일반)

  • – Connaître le passé est-ce préparer l’avenir ? (과거를 아는 것이 미래를 준비하는 것인가?)
  • – Doit-on se soucier du passé ? (과거에 대해 신경 써야 하는가?)
  • – Est-il possible d’échapper au temps ? (시간에서 벗어나는 것이 가능한가?)
  • – Est-il possible de vivre au présent ? (현재에 사는 것이 가능한가?)
  • – Faut-il enterrer le passé ? (과거를 묻어버려야 하는가?)
  • – Faut-il toujours chercher à gagner du temps ? (항상 시간을 벌려고(단축하려고) 노력해야 하는가?)
  • – L’avenir peut-il être objet de connaissances ? (미래가 지식의 대상이 될 수 있는가?)
  • – L’éphémère a-t-il de la valeur ? (덧없는 것(일시적인 것)도 가치가 있는가?)
  • – Le temps est-il (nécessairement) destructeur ? (시간은 (필연적으로) 파괴적인가?)
  • – Le temps nous appartient-il ? (시간은 우리의 소유인가?)
  • – Peut-on faire comme si le passé n’existait pas ? (과거가 존재하지 않는 것처럼 행동할 수 있는가?)
  • – Peut-on se rendre maître du temps ? (시간의 주인이 될 수 있는가?)
  • – Pourquoi le temps est-il précieux ? (왜 시간은 소중한가?)
  • – Sommes-nous responsables de l’avenir ? (우리는 미래에 대해 책임이 있는가?)
  • – Suffit-il d’être dans le présent pour vivre le présent ? (단지 현재라는 시간 속에 있는 것만으로 현재를 살기에 충분한가?)
  • – Tout s’en va-t-il avec le temps ? (모든 것은 시간과 함께 사라지는가?)

▪ Le temps et l’art (시간과 예술)

  • – L’art échappe-t-il au temps ? (예술은 시간에서 벗어나 있는가?)
  • – La beauté est-elle intemporelle ? (아름다움은 시대를 초월하는가?)
  • – Les œuvres d’art sont-elles éternelles ? (예술 작품은 영원한가?)
  • – Une œuvre d’art s’adresse-t-elle seulement aux hommes de son temps ? (예술 작품은 오직 당대 사람들에게만 말을 거는가?)

▪ Le temps et le bonheur (시간과 행복)

  • – Comment être heureux, si rien ne dure ? (아무것도 영원하지 않다면 어떻게 행복할 수 있는가?)
  • – N’y a-t-il de bonheur que dans l’instant ? (행복은 오직 찰나(순간) 속에만 존재하는가?)
  • – Ne peut-on être heureux qu’au passé ? (과거를 통해서만 행복할 수 있는가? / 행복은 늘 사후적인가?)

▪ Le temps et la liberté (시간과 자유)

  • – Le fait de ne pas connaître l’avenir est-il une entrave à notre liberté ? (미래를 알지 못한다는 사실이 우리의 자유에 장애가 되는가?)
  • – Peut-on se libérer du passé ? (과거로부터 자유로워질 수 있는가?)
  • – Pour se libérer du passé faut-il l’oublier ? (과거에서 벗어나기 위해 그것을 잊어야만 하는가?)

▪ Le temps et la vérité (시간과 진리)

  • – Existe-t-il des vérités définitives ? (최종적/확정적 진리가 존재하는가?)
  • – La vérité est-elle soumise au temps ? (진리는 시간의 지배를 받는가?)
  • – La vérité peut-elle changer ? (진리는 변할 수 있는가?)
  • – Une même affirmation peut-elle être vraie aujourd’hui et fausse demain ? (동일한 주장이 오늘은 참이고 내일은 거짓일 수 있는가?)

▪ Le temps et l’existence / l’esprit (시간과 존재 / 정신)

  • – Est-il juste de dire que seul le présent existe ? (오직 현재만이 존재한다고 말하는 것이 옳은가?)
  • – Faut-il se désoler de vivre dans le temps ? (시간 속에서 살아가야 한다는 것을 슬퍼해야 하는가?)
  • – Prendre son temps est-ce le perdre ? (시간을 여유 있게 갖는 것(천천히 하는 것)은 시간을 버리는 것인가?)
  • – Le futur n’existe-t-il que dans notre pensée ? (미래는 오직 우리의 생각 속에만 존재하는가?)
  • – Mesurer le temps, est-ce en faire l’expérience ? (시간을 측정하는 것이 곧 시간을 경험하는 것인가?)

▪ 기타 관계 (기술, 노동, 타자)

  • – La technique nous fait-elle gagner du temps ? (기술은 우리에게 시간을 벌어다 주는가?)
  • – Travailler, est-ce perdre son temps ? (노동하는 것은 시간을 낭비하는 것인가?)
  • – Suis-je dans le même temps qu’autrui ? (나는 타인과 동일한 시간 속에 있는가?)

▪ Le temps et l’histoire (시간과 역사)

  • – Commémorer le passé, est-ce le connaître ? (과거를 기념하는 것이 과거를 아는 것인가?)
  • – Connaissons-nous mieux le présent que le passé ? (우리는 과거보다 현재를 더 잘 알고 있는가?)
  • – Conserver le passé, est-ce le seul but de l’histoire ? (과거를 보존하는 것이 역사의 유일한 목적입니까?)
  • – Est-ce pour mieux comprendre le présent que l’on étudie l’histoire ? (우리가 역사를 공부하는 이유는 현재를 더 잘 이해하기 위해서인가?)
  • – Est-il juste de dire que l’histoire jugera ? (역사가 심판할 것이라고 말하는 것이 옳은가?)
  • – L’étude du passé rend-elle le présent plus étrange ou plus familier ? (과거에 대한 연구는 현재를 더 낯설게 만드는가, 아니면 더 친숙하게 만드는가?)
  • – L’histoire peut-elle éclairer l’avenir ? (역사가 미래를 밝혀줄 수 있는가?)
  • – L’historien a-t-il quelque chose à nous dire de l’avenir ? (역사가는 우리에게 미래에 대해 할 말이 있는가?)
  • – L’historien peut-il se détacher du présent ? (역사가는 현재에서 벗어날 수 있는가?)
  • – L’humanité peut-elle se désintéresser de son passé ? (인류가 자신의 과거에 무관심할 수 있는가?)
  • – L’intérêt de l’histoire, est-ce d’abord de lutter contre l’oubli ? (역사의 가치는 우선 망각에 맞서 싸우는 데 있는가?)
  • – La compréhension du présent suppose-t-elle une connaissance du passé ? (현재를 이해하기 위해서는 과거에 대한 지식이 전제되어야 하는가?)
  • – Le présent peut-il s’expliquer intégralement par l’histoire ? (현재가 역사에 의해 온전히 설명될 수 있는가?)
  • – Mon passé détermine-t-il mon avenir ? (나의 과거가 나의 미래를 결정하는가?)
  • – Peut-on tout prévoir ? (모든 것을 예견할 수 있는가?)
  • – Que pouvons-nous faire de notre passé ? (우리는 우리의 과거로 무엇을 할 수 있는가?)
  • – S’intéresser à l’histoire, est-ce se réfugier dans le passé ? (역사에 관심을 갖는 것은 과거로 도피하는 것인가?)

▪ Le temps et le réel (시간과 실재)

  • – Le passé a-t-il plus de réalité que le futur ? (과거는 미래보다 더 큰 실재성을 갖는가?)
  • – Quelle réalité peut-on attribuer au temps ? (시간에 어떤 실재성을 부여할 수 있는가?)

▪ Le temps et le sujet (시간과 주체)

  • – Changer, est-ce devenir quelqu’un d’autre ? (변한다는 것은 다른 사람이 되는 것인가?)
  • – Faut-il du temps pour devenir soi-même ? (자기 자신이 되기 위해서는 시간이 필요한가?)
  • – Suis-je ce que mon passé a fait de moi ? (나는 나의 과거가 만든 존재인가?)
  • – Suis-je la même personne en des temps différents ? (나는 서로 다른 시간 속에서도 동일한 사람인가?)

▪ Le temps et les passions (시간과 열정/감정)

  • – Une passion peut-elle résister au temps ? (열정(강렬한 감정)이 시간에 저항할 수 있는가? / 시간이 흘러도 변하지 않을 수 있는가?)

16. Le travail (Gén.) ▪ 노동 (일반계열)

▪ Le travail (노동 일반)

  • – À quelles conditions une activité est-elle un travail ? (어떤 조건 하에서 한 활동이 노동이 되는가?)
  • – La division du travail sépare-t-elle les hommes ? (분업은 인간들을 소외(분리)시키는가?)
  • – Le refus du travail a-t-il un sens ? (노동 거부가 의미를 갖는가?)
  • – Le travail éduque-t-il ? (노동은 인간을 교육(도야)하는가?)
  • – Le travail fait-il violence à notre humanité ? (노동은 우리의 인간성에 폭력을 가하는가?)
  • – Le travail nous rend-il plus humain ? (노동은 우리를 더 인간답게 만드는가?)
  • – Le travail peut-il être aimé pour lui-même ? (노동 그 자체를 사랑할 수 있는가?)
  • – Ne travaille-t-on que par nécessité ? (오직 필요(생존) 때문에만 노동하는가?)
  • – Peut-on mesurer la valeur du travail ? (노동의 가치를 측정할 수 있는가?)
  • – Peut-on travailler pour rien ? (보상 없이(아무것도 얻지 못해도) 노동할 수 있는가?)
  • – Pourquoi le travail est-il spécifiquement humain ? (왜 노동은 특별히 인간만의 활동인가?)
  • – Que gagnons-nous à travailler ? (우리는 노동함으로써 무엇을 얻는가?)
  • – Tout travail est-il un travail sur soi ? (모든 노동은 자기 자신에 대한 단련인가?)
  • – Travailler, est-ce seulement être utile ? (노동한다는 것은 단지 유용해지는 것뿐인가?)

▪ Le travail et l’art / le bonheur (노동과 예술 / 행복)

  • – L’artiste travaille-t-il ? (예술가는 노동하는가?)
  • – La création artistique est-elle un travail ? (예술적 창조는 노동인가?)
  • – Faut-il travailler pour être heureux ? (행복해지기 위해 노동해야 하는가?)
  • – Travailler moins, est-ce vivre mieux ? (노동을 줄이는 것이 더 나은 삶인가?)

▪ Le travail et la conscience / le devoir / l'État (노동과 의식/의무/국가)

  • – Le travail permet-il de prendre conscience de soi ? (노동은 자기의식을 갖게 해주는가?)
  • – Travailler est-il un devoir ? (노동하는 것은 의무인가?)
  • – L’État peut-il exiger de chacun qu’il travaille ? (국가가 모든 이에게 노동을 요구할 수 있는가?)

▪ Le travail et la liberté (노동과 자유)

  • – Le travail est-il en lui-même aliénation ? (노동은 그 자체로 소외인가?)
  • – Le travail n’est-il qu’une contrainte ? (노동은 단지 강제(제약)일 뿐인가?)
  • – Le travail peut-il rendre libre ? (노동이 인간을 자유롭게 할 수 있는가?)
  • – Travailler, est-ce s’affranchir de toute dépendance ? (노동하는 것은 모든 의존성으로부터 벗어나는 것인가?)

▪ Le travail et la nature (노동과 자연)

  • – Est-il naturel à l’homme de travailler ? (노동하는 것이 인간에게 자연스러운(본성적인) 일인가?)
  • – Respecter la nature, est-ce renoncer à la travailler ? (자연을 존중하는 것은 그것에 노동을 가하기를 포기하는 것인가?)

▪ Le travail et la technique / le 시간 (노동과 기술/시간)

  • – Les machines nous libèrent-elles du travail ? (기계는 우리를 노동으로부터 해방시키는가?)
  • – Peut-on dire d’une machine qu’elle travaille ? (기계가 노동한다고 말할 수 있는가?)
  • – Travailler, est-ce perdre son temps ? (노동하는 것은 시간을 낭비하는 것인가?)

▪ Le travail et le désir / le droit (노동과 욕망 / 권리)

  • – Peut-on désirer travailler ? (노동하기를 원할(욕망할) 수 있는가?)
  • – Y a-t-il un droit au travail ? (노동에 대한 권리(노동권)가 존재하는가?)

▪ Le travail et les échanges (노동과 교환)

  • – Sans les échanges, le travail aurait-il une valeur ? (교환이 없다면 노동이 가치를 가질 수 있겠는가?)

▪ Le travail et l’esprit (노동과 정신)

  • – En transformant la matière, l’homme forme-t-il son esprit ? (물질을 변형시킴으로써 인간은 자신의 정신을 형성하는가?)
  • – Que vaut l’opposition du travail manuel et du travail intellectuel ? (육체노동과 정신노동의 대립은 어떤 의미(가치)가 있는가?)

▪ Le travail et la morale (노동과 도덕)

  • – Doit-on faire du travail une valeur ? (노동을 하나의 가치(덕목)로 삼아야 하는가?)
  • – Faut-il considérer le travail comme un mal nécessaire ? (노동을 '필요악'으로 간주해야 하는가?)
  • – Faut-il faire l’éloge du travail ? (노동을 찬양해야 하는가?)
  • – Le travail a-t-il une valeur morale ? (노동은 도덕적 가치를 지니는가?)

▪ Le travail et la société / le sujet (노동과 사회 / 주체)

  • – Peut-on concevoir une société sans travail ? (노동 없는 사회를 구상할 수 있는가?)
  • – Une société sans travail est-elle souhaitable ? (노동 없는 사회가 바람직한가?)
  • – Travailler, est-ce s’accomplir ? (노동하는 것이 곧 자아를 실현하는 것인가?)

17. La vérité (Gén. – Techn.) ▪ 진리 (일반 및 기술계열)

  • – À quoi peut-on reconnaître la vérité ? (진리를 무엇으로 알아볼 수 있는가?)
  • – À quoi reconnaît-on la vérité ? (진리를 무엇으로 인식하는가?)
  • – À quoi reconnaît-on un jugement vrai ? (참된 판단을 무엇으로 알아보는가?)
  • – Admettre la relativité des vérités conduit-il à renoncer à toute idée de vérité ? (진리의 상대성을 인정하는 것이 진리라는 개념 자체를 포기하게 만드는가?)
  • – Ce qui est évident est-il toujours vrai ? (자명한 것은 항상 참인가?)
  • – Ce qui est vrai, est-ce ce qui est évident ? (참된 것이란 곧 자명한 것인가?)
  • – De quelle vérité l’opinion est-elle capable ? (의견은 어떤 수준의 진리에 도달할 수 있는가?)
  • – Dire que la vérité est relative, est-ce dire qu’il n’y a pas de vérité ? (진리가 상대적이라고 말하는 것이 곧 진리가 없다는 뜻인가?)
  • – Dissiper une illusion, est-ce seulement corriger une erreur ? (환상을 걷어내는 것이 단지 오류를 수정하는 것뿐인가?)
  • – Doit-on rechercher la vérité pour elle-même ? (진리 그 자체를 위해 진리를 탐구해야 하는가?)
  • – Doit-on toujours chercher à savoir la vérité ? (항상 진리를 알려고 노력해야 하는가?)
  • – Doit-on always dire la vérité ? (항상 진실을 말해야 하는가?)
  • – Douter, est-ce désespérer de la vérité ? (의심하는 것이 진리에 대해 절망하는 것인가?)
  • – Douter, est-ce renoncer à la vérité ? (의심하는 것이 진리를 포기하는 것인가?)
  • – En quel sens peut-on dire que la vérité s’impose ? (어떤 의미에서 진리가 (스스로를) 강제한다고 말할 수 있는가?)
  • – En quoi mes opinions sont-elles miennes ? (나의 의견들은 어떤 점에서 나의 것이라고 할 수 있는가?)
  • – Est-ce par amour de la vérité que l’homme recherche le savoir ? (인간이 지식을 탐구하는 것은 진리에 대한 사랑 때문인가?)
  • – Est-ce seulement pour connaître que nous cherchons la vérité ? (우리가 진리를 찾는 것은 오직 알기 위해서인가?)
  • – Est-il difficile de découvrir la vérité ? (진리를 발견하는 것은 어려운 일인가?)
  • – Existe-t-il des vérités inutiles ? (무용한 진리도 존재하는가?)
  • – Faut-il aimer la vérité ? (진리를 사랑해야 하는가?)
  • – Faut-il chercher la vérité à tout prix ? (어떤 대가를 치르더라도 진리를 찾아야 하는가?)
  • – Faut-il chercher la vérité au-delà des apparences ? (외관(현상) 너머에서 진리를 찾아야 하는가?)
  • – Faut-il préférer la vérité à la paix ? (평화보다 진리를 우선해야 하는가?)
  • – Faut-il s’être d’abord trompé pour pouvoir parvenir à la vérité ? (진리에 도달하려면 먼저 오류를 범해야만 하는가?)
  • – Faut-il se battre pour la vérité ? (진리를 위해 싸워야 하는가?)
  • – Faut-il toujours dire la vérité ? (항상 진실을 말해야 하는가?)
  • – Faut-il une méthode pour découvrir la vérité ? (진리를 발견하기 위해 방법이 필요한가?)
  • – Faut-il vouloir la vérité plus que tout ? (무엇보다 진리를 원해야 하는가?)
  • – L’accord entre les hommes est-il un critère suffisant de la vérité ? (사람들 사이의 합의가 진리의 충분한 기준이 되는가?)
  • – L’accord entre les hommes suffit-il à définir la vérité ? (사람들 사이의 합의가 진리를 정의하기에 충분한가?)
  • – L’erreur a-t-elle un rôle dans l’élaboration de la vérité ? (진리를 정립하는 데 오류가 역할을 하는가?)
  • – L’erreur nous éloigne-t-elle nécessairement de la vérité ? (오류는 필연적으로 우리를 진리에서 멀어지게 하는가?)
  • – L’erreur nous éloigne-t-elle toujours de la vérité ? (오류는 항상 우리를 진리에서 멀어지게 하는가?)
  • – L’erreur nous rapproche-t-elle de la vérité ? (오류가 우리를 진리에 더 가깝게 해주는가?)
  • – L’erreur peut-elle être féconde ? (오류가 생산적일 수 있는가?)
  • – L’exigence de la vérité est-elle compatible avec le souci d’être tolérant ? (진리에 대한 요구는 관용의 태도와 양립 가능한가?)
  • – L’expression « c’est ma vérité » a-t-elle un sens ? ("그것은 나의 진리다"라는 표현이 의미가 있는가?)
  • – L’homme cherche-t-il toujours à connaître la vérité ? (인간은 항상 진리를 알고자 하는가?)
  • – L’ignorance est-elle la seule cause de nos erreurs ? (무지가 우리 오류의 유일한 원인인가?)
  • – L’opinion a-t-elle nécessairement tort ? (의견은 필연적으로 틀린 것인가?)
  • – L’unanimité est-elle un critère de vérité ? (만장일치가 진리의 기준인가?)
  • – La certitude est-elle une garantie de vérité ? (확신이 진리를 보장해주는가?)
  • – La connaissance de la vérité donne-t-elle du pouvoir ? (진리에 대한 지식이 권력을 주는가?)
  • – La diversité des opinions rend-elle vaine la recherche de la vérité ? (의견의 다양성이 진리 탐구를 헛되게 만드는가?)
  • – La formule « à chacun sa vérité » fait-elle problème ? ("각자에게 각자의 진리가 있다"는 공식이 문제가 되는가?)
  • – La pluralité des opinions fait-elle obstacle à l’exigence de vérité ? (의견의 다원성이 진리 요구에 장애가 되는가?)
  • – La recherche de la vérité n’a-t-elle pour but que d’éliminer les erreurs ? (진리 탐구의 목적은 단지 오류를 제거하는 것뿐인가?)
  • – La recherche de la vérité peut-elle être désintéressée ? (진리 탐구는 사심 없이(이해관계 없이) 이루어질 수 있는가?)
  • – La recherche de la vérité peut-elle se passer du doute ? (진리 탐구에서 의심을 배제할 수 있는가?)
  • – La tolérance suppose-t-elle l’indifférence à la vérité ? (관용은 진리에 대한 무관심을 전제로 하는가?)
  • – La vérité des uns peut-elle être une erreur pour les autres ? (누군가에게 진리인 것이 타인에게는 오류일 수 있는가?)
  • – La vérité est-elle affaire de point de vue ? (진리는 관점의 문제인가?)
  • – La vérité est-elle ce qui désarme les conflits ? (진리는 갈등을 해소하는 것인가?)
  • – La vérité est-elle ce sur quoi tous s’accordent ? (진리는 모두가 동의하는 것인가?)
  • – La vérité est-elle indiscutable ? (진리는 논박 불가능한 것인가?)
  • – La vérité est-elle toujours préférable à l’illusion ? (진리가 항상 환상보다 나은 것인가?)
  • – La vérité est-elle tyrannique ? (진리는 폭군적인가?)
  • – La vérité est-elle un idéal périmé ? (진리는 낡은 이상인가?)
  • – La vérité n’a-t-elle de valeur que si elle est utile ? (진리는 유용할 때만 가치가 있는가?)
  • – La vérité n’est-elle recherchée que pour les avantages qu’on en attend ? (진리는 단지 기대되는 이득 때문에 탐구되는 것인가?)
  • – La vérité peut-elle être dangereuse ? (진리가 위험할 수도 있는가?)
  • – La vérité peut-elle être discutable ? (진리가 논의의 대상이 될 수 있는가?)
  • – La vérité peut-elle être relative ? (진리가 상대적일 수 있는가?)
  • – La vérité peut-elle laisser indifférent ? (진리가 우리를 무관심하게 내버려 둘 수 있는가?)
  • – La vérité s’impose-t-elle d’elle-même ? (진리는 스스로를 드러내며 강제하는가?)
  • – Le conflit des opinions est-il un effet de l’ignorance ? (의견의 충돌은 무지의 결과인가?)
  • – Le respect des opinions est-il un obstacle à la recherche de la vérité ? (의견에 대한 존중이 진리 탐구에 장애가 되는가?)
  • – Le savoir est-il une forme de pouvoir ? (지식은 권력의 한 형태인가?)
  • – Les progrès de la connaissance nous rapprochent-ils d’une vérité définitive ? (지식의 진보가 우리를 최종적 진리에 가깝게 해주는가?)
  • – Peut-on être indifférent à la vérité ? (진리에 무관심할 수 있는가?)
  • – Peut-on ne pas admettre la vérité ? (진리를 인정하지 않을 수 있는가?)
  • – Peut-on ne pas vouloir rechercher la vérité ? (진리를 찾고 싶어 하지 않을 수 있는가?)
  • – Peut-on renoncer à la vérité ? (진리를 포기할 수 있는가?)
  • – Peut-on résister à la vérité ? (진리에 저항할 수 있는가?)
  • – Peut-on résister au vrai ? (참된 것에 저항할 수 있는가?)
  • – Peut-on soutenir que la vérité n’existe pas ? (진리가 존재하지 않는다고 주장할 수 있는가?)
  • – Pour connaître la vérité, faut-il nécessairement passer par l’erreur ? (진리를 알기 위해 반드시 오류를 거쳐야 하는가?)
  • – Pourquoi cherchons-nous à connaître la vérité ? (우리는 왜 진리를 알려고 하는가?)
  • – Pourquoi nous trompons-nous ? (우리는 왜 잘못을 저지르는가?)
  • – Pourquoi vouloir à tout prix connaître la vérité ? (왜 기어이 진리를 알고자 하는가?)
  • – Puis-je être certain d’être dans le vrai ? (내가 진리 안에 있다고 확신할 수 있는가?)
  • – Quel besoin avons-nous de chercher la vérité ? (우리에게 진리를 찾고자 하는 어떤 필요가 있는가?)
  • – Quel rôle joue l’hypothèse dans la recherche de la vérité ? (진리 탐구에서 가설은 어떤 역할을 하는가?)
  • – Se tromper éloigne-t-il de la vérité ? (잘못 아는 것이 진리에서 멀어지게 하는가?)
  • – Sommes-nous responsables de nos erreurs ? (우리는 자신의 오류에 책임이 있는가?)
  • – Tout ce qui est évident est-il vrai ? (자명한 모든 것이 참인가?)
  • – Toute vérité est-elle bonne à dire ? (모든 진리는 말하는 것이 좋은가?)
  • – Toute vérité est-elle définitive ? (모든 진리는 최종적인가?)
  • – Toute vérité est-elle relative ? (모든 진리는 상대적인가?)
  • – Toute vérité est-elle vérifiable ? (모든 진리는 검증 가능한가?)
  • – Toute vérité s’impose-t-elle d’elle-même ? (모든 진리는 스스로를 강제하는가?)
  • – Une vérité absolue est-elle possible ? (절대적 진리가 가능한가?)
  • – Une vérité est-elle discutable ? (진리는 논쟁 가능한가?)
  • – Une vérité peut-elle être définitive ? (어떤 진리가 최종적일 수 있는가?)
  • – Y a-t-il des vérités définitives ? (최종적 진리들이 존재하는가?)
  • – Y a-t-il des vérités dont on ne peut pas douter ? (의심할 수 없는 진리들이 존재하는가?)
  • – Y a-t-il des vérités indiscutables ? (논박 불가능한 진리들이 존재하는가?)
  • – Y a-t-il des vérités intemporelles ? (시대를 초월한 진리들이 존재하는가?)
  • – Y a-t-il des vérités subjectives ? (주관적 진리들이 존재하는가?)
  • – Y a-t-il un sens à débattre de la vérité ? (진리에 대해 토론하는 것이 의미가 있는가?)

▪ La vérité et l’art (진리와 예술)

  • – En art, tout s’apprend-il ? (예술에서 모든 것은 학습 가능한가?)
  • – Faut-il séparer la beauté et la vérité ? (아름다움과 진리를 분리해야 하는가?)
  • – L’art est-il indifférent à la vérité ? (예술은 진리에 무관심한가?)
  • – L’art est-il un moyen d’accéder à la vérité ? (예술은 진리에 도달하는 수단인가?)
  • – L’art nous apprend-il quelque chose ? (예술은 우리에게 무언가를 가르쳐주는가?)
  • – L’art nous mène-t-il au vrai ? (예술은 우리를 참된 것으로 인도하는가?)
  • – L’art peut-il manifester la vérité ? (예술은 진리를 드러낼 수 있는가?)
  • – L’artiste nous fait-il découvrir des vérités ? (예술가는 우리로 하여금 진리들을 발견하게 하는가?)
  • – L’artiste peut-il dire la vérité ? (예술가는 진실을 말할 수 있는가?)
  • – L’œuvre d’art nous met-elle en présence d’une vérité impossible à atteindre par d’autres voies ? (예술 작품은 다른 길로는 도달할 수 없는 어떤 진리와 우리를 마주하게 하는가?)
  • – Peut-on aimer une œuvre d’art sans la comprendre ? (예술 작품을 이해하지 못해도 사랑할 수 있는가?)
  • – Peut-on apprendre à aimer une œuvre d’art ? (예술 작품을 사랑하는 법을 배울 수 있는가?)
  • – Peut-on convaincre autrui qu’une œuvre d’art est belle ? (타인에게 예술 작품이 아름답다고 설득할 수 있는가?)
  • – Peut-on dizer d’une œuvre d’art qu’elle est vraie ? (예술 작품이 참되다고 말할 수 있는가?)
  • – Peut-on reprocher à l’art d’être mensonger ? (예술이 거짓되다고 비난할 수 있는가?)
  • – Quelle vérité l’artiste recherche-t-il ? (예술가는 어떤 진리를 추구하는가?)
  • – Une œuvre d’art peut-elle être plus vraie que son modèle ? (예술 작품이 그 모델(대상)보다 더 참될 수 있는가?)
  • – Y a-t-il une vérité dans l’art / en art ? (예술 안에 진리가 있는가?)

▪ La vérité et le bonheur (진리와 행복)

  • – Être plus savant, est-ce être plus heureux ? (더 많이 아는 것이 더 행복해지는 것인가?)
  • – Faut-il préférer la vérité au bonheur ? (ou le bonheur à la vérité ?) (행복보다 진리를 우선해야 하는가? / 혹은 그 반대인가?)
  • – L’ignorant peut-il être heureux ? (무지한 자도 행복할 수 있는가?)
  • – La connaissance peut-elle nuire au bonheur ? (지식이 행복을 해칠 수 있는가?)
  • – La vérité rend-elle heureux ? (진리는 인간을 행복하게 하는가?)
  • – Le savoir est-il une condition du bonheur ? (지식은 행복의 조건인가?)
  • – Les connaissances nous aident-elles à vivre ? (지식은 우리가 살아가는 데 도움이 되는가?)

▪ La vérité et la conscience (진리와 의식)

  • – La conscience nous fait-elle connaître la vérité de ce que nous sommes ? (의식은 우리가 누구인지에 대한 진실을 알게 해주는가?)
  • – La conscience peut-elle nous tromper ? (의식은 우리를 속일 수 있는가?)
  • – Peut-on se mentir à soi-même ? (자기 자신에게 거짓말을 할 수 있는가?)
  • – Sommes-nous tels que nous croyons être ? (우리는 우리가 믿는 그대로의 존재인가?)

▪ La vérité et le devoir (진리와 의무)

  • – A-t-on le droit de se taire quand on connaît la vérité ? (진실을 알면서 침묵할 권리가 있는가?)
  • – Avons-nous le devoir de chercher la vérité ? (진리를 탐구해야 할 의무가 있는가?)
  • – La vérité doit-elle être partagée ? (진리는 공유되어야 하는가?)

▪ La vérité et le langage (진리와 언어)

  • – La discussion est-elle source de vérité ? (토론은 진리의 원천인가?)
  • – La franchise est-elle au service de la vérité ? (솔직함은 진리를 위해 봉사하는가?)
  • – La vérité peut-elle se passer des mots ? (진리가 말 없이 존재할 수 있는가?)
  • – Le dialogue est-il le chemin de la vérité ? (대화는 진리로 가는 길인가?)
  • – Le langage peut-il être un obstacle à la recherche de la vérité ? (언어가 진리 탐구의 장애물이 될 수 있는가?)
  • – Qu’est-ce qu’une parole vraie ? (참된 말이란 무엇인가?)

▪ La vérité et la liberté (진리와 자유)

  • – Connaître la vérité nous rend-il plus libres ? (진리를 아는 것이 우리를 더 자유롭게 하는가?)
  • – L’esprit reste-t-il libre quand il se soumet au vrai ? (정신이 진리에 굴복할 때에도 자유로운 상태로 남아있는가?)
  • – L’ignorance est-elle un obstacle à la liberté ? (무지는 자유의 장애물인가?)
  • – La liberté de pensée est-elle compatible avec la nécessité de la vérité ? (사상의 자유는 진리의 필연성과 양립 가능한가?)
  • – La vérité est-elle contraignante ou libératrice ? (진리는 구속적인가, 해방적인가?)
  • – Reconnaître la vérité, est-ce renoncer à sa liberté de penser ? (진리를 인정하는 것이 사상의 자유를 포기하는 것인가?)

▪ La vérité et la raison (진리와 이성)

  • – Comment peut-on savoir que l’on a raison ? (자신이 옳다는 것을 어떻게 알 수 있는가?)
  • – Est-ce seulement par la raison qu’on peut accéder à la vérité ? (오직 이성을 통해서만 진리에 도달할 수 있는가?)
  • – Est-il raisonnable de prétendre posséder la vérité ? (진리를 소유하고 있다고 주장하는 것이 이성적인가?)
  • – La cohérence d’une pensée suffit-elle à garantir sa vérité ? (사고의 일관성이 진리를 보장하기에 충분한가?)
  • – La raison est-elle la source de toute vérité ? (이성은 모든 진리의 원천인가?)
  • – Y a-t-il des opinions indéfendables ? (옹호 불가능한 의견들이 존재하는가?)
  • – Y a-t-il des vérités qui échappent à la raison ? (이성을 벗어나는 진리들이 존재하는가?)

▪ La vérité et la science (진리와 과학)

  • – Ce qui est vrai est-il toujours vérifiable ? (참된 것은 항상 검증 가능한가?)
  • – Est-ce aux sciences qu’il faut demander la vérité sur l’homme ? (인간에 대한 진실을 과학에 물어야 하는가?)
  • – Faut-il chercher des vérités hors de la science ? (과학 밖에서 진리를 찾아야 하는가?)
  • – La science a-t-elle le monopole de la vérité ? (과학이 진리를 독점하고 있는가?)
  • – Les vérités scientifiques ne sont-elles que conventionnelles ? (과학적 진리는 단지 관습적인 것일 뿐인가?)
  • – Ne doit-on tenir pour vrai que ce qui est scientifiquement prouvé ? (과학적으로 증명된 것만을 참으로 간주해야 하는가?)
  • – Peut-on dire des vérités scientifiques qu’elles sont provisoires ? (과학적 진리들이 일시적이라고 말할 수 있는가?)

▪ La vérité et la technique (진리와 기술)

  • – La recherche de l’efficacité technique exclut-elle le souci de la vérité ? (기술적 효율성의 추구는 진리에 대한 관심을 배제하는가?)

▪ La vérité et le temps (진리와 시간)

  • – Existe-t-il des vérités définitives ? (최종적인 진리들이 존재하는가?)
  • – L’idea d’une vérité provisoire est-elle contradictoire ? (일시적인 진리라는 생각은 모순적인가?)
  • – La vérité est-elle soumise au temps ? (진리는 시간의 지배를 받는가?)
  • – La vérité peut-elle changer ? (진리는 변할 수 있는가?)
  • – Une même affirmation peut-elle être vraie aujourd’hui et fausse demain ? (동일한 주장이 오늘은 참이고 내일은 거짓일 수 있는가?)

▪ La vérité et autrui (진리와 타자)

  • – Ai-je besoin d’autrui pour être objectif ? (객관적이기 위해서 타자가 필요한가?)
  • – A-t-on besoin des autres pour trouver la vérité ? (진리를 찾기 위해 타인들이 필요한가?)
  • – La tolérance va-t-elle jusqu’à laisser autrui dans son erreur ? (관용이란 타인을 그의 오류 속에 내버려 두는 것까지 포함하는가?)

▪ La vérité et la croyance (진리와 믿음/신념)

  • – Croire nous empêche-t-il de chercher la vérité ? (믿는다는 것이 진리 탐구를 방해하는가?)
  • – Croire, est-ce renoncer à savoir ? (믿는다는 것은 아는 것을 포기하는 것인가?)
  • – Croire, est-ce savoir ? (믿는 것이 곧 아는 것인가?)
  • – Est-ce l’ignorance qui nous fait croire ? (우리가 믿게 되는 것은 무지 때문인가?)
  • – Être certain, est-ce être dans le vrai ? (확신하는 것이 곧 진리 안에 있는 것인가?)
  • – La recherche de la vérité suppose-t-elle l’abandon de toute croyance ? (진리 탐구는 모든 믿음의 포기를 전제로 하는가?)
  • – La vérité n’est-elle qu’une croyance reconnue de tous ? (진리는 단지 모두에게 인정받은 믿음에 불과한가?)
  • – Peut-on croire à ce qu’on sait ne pas être vrai ? (진리가 아님을 알면서도 믿을 수 있는가?)
  • – Suffit-il de connaître la vérité pour nous débarrasser de nos préjugés ? (단지 진리를 아는 것만으로 편견에서 벗어나기에 충분한가?)
  • – Toute certitude est-elle fondée sur une vérité ? (모든 확신은 진리에 근거하고 있는가?)

▪ La vérité et la culture / la démonstration (진리와 문화 / 증명)

  • – La vérité est-elle relative à une culture ? (진리는 문화에 따라 상대적인가?)
  • – La démonstration suffit-elle à établir la vérité aux yeux de tous ? (증명은 모든 이의 눈에 진리를 확립하기에 충분한가?)
  • – La vérité ne peut-elle être établie que par la démonstration ? (진리는 오직 증명에 의해서만 확립될 수 있는가?)
  • – Ne doit-on tenir pour vrai que ce qui est démontré ? (증명된 것만을 참으로 간주해야 하는가?)
  • – Toute vérité est-elle démontrable ? (모든 진리는 증명 가능한가?)
  • – Une démonstration peut-elle mettre fin au doute ? (증명이 의심을 끝낼 수 있는가?)

▪ La vérité et le désir / le droit / l'existence (진리와 욕망 / 권리 / 실존)

  • – Le désir nous éloigne-t-il du vrai ? (욕망은 우리를 참된 것으로부터 멀어지게 하는가?)
  • – A-t-on le droit de mentir ? (거짓말할 권리가 있는가?)
  • – Y a-t-il un droit à l’erreur ? (오류를 범할 권리가 있는가?)
  • – Peut-on vivre sans se soucier de la vérité ? (진리에 신경 쓰지 않고 살 수 있는가?)

▪ La vérité et l’expérience (진리와 경험)

  • – Avoir de l’expérience, est-ce suffisant pour savoir ce qui est vrai ? (경험을 쌓는 것이 무엇이 참인지 아는 데 충분한가?)
  • – L’expérience est-elle source de vérité ? (경험은 진리의 원천인가?)
  • – L’expérience peut-elle nous tromper ? (경험이 우리를 속일 수 있는가?)
  • – La vérité exige-t-elle qu’on se soumette aux faits ? (진리는 우리가 사실에 굴복할 것을 요구하는가?)
  • – Pour accéder au vrai, suffit-il de s’en tenir aux faits ? (참된 것에 도달하기 위해 사실에만 머무는 것으로 충분한가?)

▪ La vérité et l’histoire (진리와 역사)

  • – Est-il impossible aux historiens d’être objectifs ? (역사학자들이 객관적 인 것은 불가능한가?)
  • – Faut-il croire les historiens ? (역사학자들을 믿어야 하는가?)
  • – L’historien peut-il être objectif ? (역사학자는 객관적일 수 있는가?)

▪ La vérité et l’interprétation (진리와 해석)

  • – La vérité n’est-elle qu’une question d’interprétation ? (진리는 단지 해석의 문제일 뿐인가?)
  • – Toute interprétation est-elle contestable / subjective ? (모든 해석은 논란의 여지가 있는가 / 주관적인가?)
  • – Toutes les interprétations se valent-elles ? (모든 해석은 동등한 가치를 지니는가? / 해석에는 우열이 없는가?)
  • – Une interprétation peut-elle prétendre à la vérité ? (어떤 해석이 진리라고 주장할 수 있는가?)
  • – Y a-t-il des interprétations vraies ? (참된 해석들이 존재하는가?)

▪ La vérité et la morale (진리와 도덕)

  • – En morale, y a-t-il des certitudes ? (도덕에 있어 확실성(확신)이 존재하는가?)
  • – L’ignorance est-elle une excuse ? (무지는 변명이 될 수 있는가?)
  • – La vérité est-elle la valeur suprême ? (진리는 최고의 가치인가?)
  • – Le bien s’impose-t-il à nous de la même manière que le vrai ? ('선'은 '참'과 같은 방식으로 우리에게 강제되는가(명백한가)?)

▪ La vérité et la perception (진리와 지각)

  • – La perception peut-elle être objective ? (지각은 객관적일 수 있는가?)
  • – Les sens sont-ils notre unique source de connaissance ? (감각이 우리의 유일한 지식의 원천인가?)
  • – Percevoir, est-ce connaître / savoir ? (지각하는 것이 곧 아는 것인가?)
  • – Puis-je faire confiance à mes sens ? (나의 감각을 신뢰할 수 있는가?)
  • – Qu’y a-t-il de vrai dans la perception / sensation ? (지각 / 감각 안에 참된 것이 있는가?)

▪ La vérité et la politique (진리와 정치)

  • – La politique échappe-t-elle à l’exigence de vérité ? (정치는 진리의 요구로부터 벗어나 있는가?)
  • – Le mensonge est-il une vertu politique ? (거짓말은 정치적 미덕인가?)

▪ La vérité et le réel (진리와 실재)

  • – Connaître la vérité, est-ce découvrir le réel ? (진리를 아는 것이 실재를 발견하는 것인가?)
  • – La conformité au réel est-elle la marque de la vérité ? (실재와의 부합(일치)이 진리의 표식인가?)
  • – Peut-on voir les choses telles qu’elles sont ? (사물들을 있는 그대로 볼 수 있는가?)

▪ La vérité et le sujet (진리와 주체)

  • – Ce qui est subjective est-il nécessairement faux ? (주관적인 것은 필연적으로 거짓인가?)
  • – La connaissance objective exclut-elle toute forme de subjectivité ? (객관적 지식은 모든 형태의 주관성을 배제하는가?)
  • – La vérité dépend-elle de nous ? (진리는 우리에게 달려 있는가?)
  • – Pour connaître objectivement, faut-il supprimer toute subjectivité ? (객관적으로 알기 위해서 모든 주관성을 제거해야 하는가?)

▪ 기타 관계 (이론, 수학, 열정, 철학)

  • – Le renouvellement des théories scientifiques doit-il faire douter de la vérité de la science ? (과학 이론의 교체가 과학의 진리성을 의심하게 만들어야 하는가?)
  • – Les vérités mathématiques constituent-elles le modèle de toute vérité ? (수학적 진리가 모든 진리의 모델이 되는가?)
  • – Peut-on se passionner pour la vérité ? (진리에 대해 열정을 가질 수 있는가?)
  • – La philosophie peut-elle se passer de l’idée de vérité ? (철학이 진리라는 개념 없이 존재할 수 있는가?)

라파엘로 산치오, 아테네 학당, 500x770cm, 바티칸 시티, 사도궁, 1509-1511.


 

  1. Gemini 번역 수정 [본문으로]
반응형

댓글