objet2 'object' 번역의 문제가 추가된 '오브제' 번역의 문제 먼저 '수납장이 오브제가 된다'라는 표현을 듣고 놀란 이유를 다음의 글에 정리해봤다. '수납장이 오브제가 된다'는 표현을 듣고 놀란 이유 (tistory.com) '수납장이 오브제가 된다'는 표현을 듣고 놀란 이유(ChatGPT와 '대화' 2025.12.13) 나내가 한국을 떠난지 20년쯤 됐는데, 얼마전에 인터넷에서 '수납장이 오브제가 된다'라는 말을 들었어. 얼마나 놀랐는지 몰라. 내가 왜 놀랐는지 이해하니? ChatGPT 응, 왜a4riz.tistory.com 'objet'라는 프랑스 단어가 생활, 언어, 철학, 미술로 개념이 확장되고, 그 개념의 역사와 스펙트럼을 담은 단어라면,'오브제'라는 한국의 번역어는 예술작품 중 어떤 범주에서 예술작품같은 장식품으로 개념이 번지는 현상을 거치고 있는듯 보.. 2025. 12. 16. '수납장이 오브제가 된다'는 표현을 듣고 놀란 이유 (ChatGPT와 '대화' 2025.12.13) 나내가 한국을 떠난지 20년쯤 됐는데, 얼마전에 인터넷에서 '수납장이 오브제가 된다'라는 말을 들었어. 얼마나 놀랐는지 몰라. 내가 왜 놀랐는지 이해하니? ChatGPT 응, 왜 놀랐는지 충분히 이해해.한국을 떠난 지 20년이면, 네가 익숙했던 한국어의 느낌·문법·표현 방식이 머릿속에 그대로 남아 있을 거야. 그런데 ‘수납장이 오브제가 된다’ 같은 문장은 2000년대 이전의 한국어 감각에서는 거의 쓰이지 않았던 새로운 스타일의 표현이야.왜 충격적으로 들리냐면:1) ‘오브제’라는 프랑스어 외래어의 일상화예전에는 미술·디자인 분야에서나 쓰던 말인데지금은 광고, 인테리어, 브이로그, 쇼핑몰 제품 설명에서 너무 자연스럽게 써.20년 전 한국어 감각이면 갑자기 “.. 2025. 12. 13. 이전 1 다음